Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Подошедшая Ириссэ села у костерка, сняла с огня кусочки мяса, даже не проверив готовность.

— Надо спешить, — сказала она очень серьёзно. — Иначе нас настигнет буря. Раньше времени.

— Здесь легко найти укрытие, — спокойно произнёс Келебрех. — Я хорошо знаю эти места.

— Нет, лучше не будем терять время. Интересно, — принцесса посмотрела в чистое небо, — неужели правда Валар совсем не следят за погодой Средиземья, полностью доверив её Ариэн? Это бы многое объяснило, но так ведь нельзя. Нельзя Творцам любить только часть Арды! Валинор — не отдельный мир. Не просто так ведь Орлы Манвэ живут в Эндорэ!

— Когда-то, помню, в детстве я —

Мне пела матушка моя

О том, что есть счастливый край,

Где жизнь — живи-не унывай, — вдруг начал тихую мелодию гондолинский разведчик. —

Там нет ни слёз, ни бед, ни бурь,

А в небе, чистом, как лазурь,

Над очертанием рек и сёл

Парит, парит степной орёл.

С тех пор прошло немало лет,

И сказки нет, и птицы нет,

Но, иногда, подняв глаза,

Гляжу с тоской я в небеса.

И может быть, в судьбе моей

В один из хмурых зимних дней,

Неся надежду и тепло,

Мелькнёт орлиное крыло.

Не улетай, не улетай,

Ещё немного покружи

И в свой чудесный, дивный край

Ты мне дорогу покажи.

И пусть он очень далеко,

Ты долетишь туда легко,

Преодолеешь путь любой,

Прошу, возьми меня с собой!

Тепло улыбнувшись своим мыслям, Келебрех посмотрел в глаза Ломиона.

— Скажи «Друг» и войди, — произнёс Орёл без прежней подозрительности, хотя сын Ириссэ чувствовал — в любой момент всё может снова измениться в худшую сторону, — так говорили в моём племени. Порой это слово открывает самые надёжно запертые двери. Думаю, с Песней Гор тоже так получится.

— Друг, — через силу улыбнулся Маэглин, и гондолинский разведчик охотно и крепко пожал его руку.

— Полагаю, ты знаешь значение этого слова, — сказал он. — А если не знаешь, я расскажу, когда приедем.

Сын тёмного эльфа очень надеялся, что не покраснел и не выдал желания послать Орла к Морготу. В конце концов, с ним ещё не раз придётся иметь дело. К сожалению.

***

Ещё раз перечитав письма разведчиков, Эктелион с досадой подумал о воле Рока, из-за которой он не сам отыскал сестру короля, хотя столько времени и сил на это потратил. С другой стороны, подобная ситуация освобождала от ответственности за всё, связанное с возвращением Аредэль Ар-Фейниэль: её состояние, настроение, удобство в пути, сложные разговоры со стражей…

Вроде бы всё сложилось хорошо и удобно, однако тревога неприятно колола сердце, поэтому лорд Дома Фонтана вскочил в седло и направился обратно в Ондолиндэ, сообщив соратникам приказ возвращаться.

Чем больше королевской стражи окажется в городе в спорный ответственный момент, тем лучше. А лес и его сюрпризы могут подождать до более спокойных времён.

***

Впервые в жизни Турукано осознал в полной мере, как вредно и отвратительно лицемерие. Да, то, что подданные не перечат, не спорят и не осуждают, говорит о правителе скорее хорошо, чем плохо, но именно сейчас король хотел знать правду, однако не мог её услышать.

Все гондолиндрим внезапно стали отражением согласной с волей отца и безоблачно-радостной принцессы Идриль, уверявшей, что Ириссэ и её сына необходимо встретить всенародным праздником.

«Большинство эльфов нашего города познали слишком много зла, чтобы хотеть его множить», — говорил однажды Галдор, и сейчас Турукано надеялся на правдивость слов лорда.

Галдор… Тот, кто нашёл белое деревце, маленькое и чахлое, берёг, выхаживал, окружал любовью. Теперь это могучее древо, оно украшает собой площадь перед королевским дворцом, а легенда гласит, будто эпоху назад принц Второго Дома Нолдор Турукано Нолофинвион сам довёз росток священного Телпериона из Валинора. Конечно, Галдор не стал возражать Пенголоду, придумавшему красивую ложь, но летописец понял — лорд на него в обиде, поэтому нарёк главу Дома Белого Дерева Храбрейшим, хотя Галдор не был в числе воинов Ондолиндэ.

Вроде бы ситуация не стоила внимания, но именно сейчас, когда сестра, след которой так долго искали, возвращалась, Турукано не мог перестать думать про титулы и легенды. Мысль о том, что «напишем нужное, скажем необходимое, споём правильное» слишком напоминала крутой спуск, по которому отец скатился к подлости и бесчестью, заставляла сына верховного нолдорана Нолофинвэ внутренне содрогаться и искать доказательства того, что падение не начато.

В конце концов решив, что праздник в честь возвращения сестры устраивать не стоит, однако ей будет не лишним увидеть весело живущий Ондолиндэ, Турукано решил объявить ярмарку, сопровождаемую весёлыми гуляниями. Без повода. Просто так. В конце концов, почему бы нет?

***

Спрыгнув с телеги под дружеские пожелания удачи, Эол коротко простился со знакомыми наугрим и, проводив их взглядом, задумался. До цели около двух дней пути. Стоит ли скрываться? Пожалуй нет. Он — муж. Значит, имеет право.

Гномьи повозки, стуча колёсами и гремя весёлыми песнями, обогнули грозовую тучу и покатили к светлому синему небу, а тёмному эльфу с бурей было по пути.

«Самообман, в котором тьма

Склонилась пред тобой!

Знай, ты ко мне придёшь сама!

Навеки будешь со мной!»

***

Когда с прямой ровной дороги Келебрех вдруг свернул в сторону оврага и пришлось пробираться сквозь бурелом, Майрил вдруг осознал — конец пути близок. Обернувшись на мать, он увидел в её глазах слёзы и от всего сердца понадеялся, что это от радости.

Лес внезапно закончился, открылось широкое поле, на котором паслись лошади, а вдали виднелось стадо коров. У поворота реки стояла мельница, от неё в сторону холмов разрасталось поселение. Ломион с удивлением заметил, что здесь нет ни одного каменного дома, и это показалось крайне странным после наземной части Ногрода и других обжитых земель такого размера. Встречавшиеся на улицах эльфы вежливо здоровались, а дети радостно хвастались сделанным из сосны оружием.

Невысокая бревенчатая башня оказалась голубятней, и когда путники поравнялись с ней, стая белых птиц взмыла в небо, закружилась в завораживающем танце.

— Здесь не останавливаемся, — строго сказал Келебрех, заметив, как Майрил заинтересовался многочисленными мастерскими и огромным количеством телег почти около каждого дома. — Торговый и ремесленный городок — не наша цель.

— Деревянные Врата, — улыбнулась Ириссэ. — Рада, что они процветают.

— От их процветания зависит наше благополучие, — кивнул Орёл. — Горы могут быть щедры, но без торговли и даров ровной земли Песне не звучать.

Путь сквозь Деревянные Врата занял гораздо больше времени, чем поначалу предполагал Майрил, зато далёкие вершины заметно приблизились. Остановившись на отдых в похожем на большой хлев доме, ключ от которого оказался припасён у Орла, эльфы пустились в дорогу ближе к полудню.

Снова выбрав самый неудобный способ продвижения вперёд, Келебрех повлёк беглецов сквозь небольшой болотистый пролесок, который закончился так же внезапно, как и начался. Изумлённому взгляду сына тёмного эльфа открылись застроенные каменными домами скалы. Белые крепостные стены тянулись вдоль неприступных склонов, между копьевидными зубцами стояли стражи в доспехах из зеркально отполированной стали, высокие дозорные башни будто вырастали из могучей горной тверди. Небесно-голубые флаги с орлами колыхались на ветру, словно крылья птиц.

— Это… Песня? — ахнул поражённый Майрил.

И удивлённо обернулся на вдруг засмеявшуюся мать.

— Что?

— Попался, чужак, — довольным голосом произнесла Ириссэ.

Келебрех тоже заулыбался.

— Я рад, что наша уловка работает, — сказал он, подгоняя коня.

Ломион почувствовал себя глупо.

Обитые деревом стальные ворота отворились, путникам позволили проехать, однако воины смотрели очень внимательно, оценивающе. От взглядов некоторых эльфов по коже пробегал холод.

980
{"b":"815637","o":1}