Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Скоро… — вздыхала толпа. — Скоро…

***

Это были сны, которые все без исключения сочли пророческими, и пусть увиденное будущее, рассказанное Вала Ирмо эльфам посредством ярких запоминающихся картинок, казалось невозможно прекрасным, оно было слишком желанным, чтобы в него не верить.

— Ты вернулся ко мне, любовь моя? — спросила Анайрэ, не веря своим глазам, когда из-за залитого золотым светом холма вышел в королевском венце и роскошном одеянии Нолофинвэ. — Ты ведь больше не уйдёшь? Где наши дети?

Владыка Средиземья обнял супругу, и его прикосновения были нежными и пылкими, как в самом начале истории любви, бережно хранимой Анайрэ в сердце.

— Я вернулся за тобой, любовь моя, — тихо сказал Нолофинвэ на ухо жене, гладя её по волосам. — Видишь, как сияет небо? В Эндорэ теперь тоже светло, я правлю самой счастливой и огромной страной в Арде, у наших сыновей свои земли, а дочь замужем за лордом и родила ему трёх прекрасных мальчиков. У Турукано родился сын, а Финьо женился на милой покорной деве, и у него тоже скоро будет наследник. Пойдём со мной, моя любовь, ты всё увидишь сама. Ты будешь владычицей Эндорэ.

И Анайрэ пошла… По зелёной траве под синим небом, среди белых, жёлтых и голубых цветов, которые никогда ранее не видела. Она шла, и впереди, сияя в золотых лучах возвышался дворец, прекраснее которого никогда не существовало в Арде. Супруга Нолофинвэ видела своих сестёр и подруг, и они все были счастливы. И все ей по-доброму завидовали.

Грандиозное полезное сооружение

— Вот настоящее чудо! Оно вырастает на ваших глазах! Просто взгляните, братья!

Взгляд Новэ Корабела горел счастьем.

— Посмотрите!

Исполинские колонны из гранита и мрамора, лежащие на берегу, которые станут опорами плотины, потрясали воображение никогда не видевших ничего подобного юных эльфиек, а то, на что указывал отец одной из них, было поистине невозможным. Работающие у воды и в море строители на мгновение остановились и обернулись туда, куда указывал Новэ.

С севера дул сильный холодный ветер и гнал волны, которые разбивались о выстроенную часть волнореза и не доходили до берега.

— В хорошую погоду по волнолому можно будет гулять! — восхищался будущим шедевром Корабел. — Видите, какая ширина надводной конструкции? Это же настоящий мост в море! Впоследствии его можно будет украсить перилами, башенками, скульптурами! А укреплённый берег с водоотводом станет самым грандиозным сооружением, когда-либо существовавшим в Белерианде и приносившим настоящую пользу!

Нолдор и Синдар, вдохновлённые промежуточными успехами грандиозной работы, улыбались и пожимали руки.

— Кто из них твой суженый? — наперебой спрашивали девушки перепуганную невесту, но она лишь пожимала плечами, пытаясь рассмотреть среди нескольких сотен эльфов «того самого», ведь назначенного судьбой мужчину невозможно не узнать. Но не узнавала.

Зато Питьяфинвэ, стоя на достроенной части волнореза, одной ногой опираясь на высокий борт, с чертежами под мышкой и угольком для правки схем на бумаге в руке, сразу понял, кого прислал «владыка Маглор». Девушка с падающей до колен толстой косой цвета нешлифованного серебра, с массивным жемчужным ожерельем на тонкой шее, напоминающими кандалы браслетами, едва не соскальзывающими с хрупких запястий, в бело-голубом платье, стояла в окружении подруг и, видимо, сестёр, и огромными испуганными глазами смотрела на занятых работой эльфов.

Феаноринг вдруг понял, что не сможет относиться к этому трепетному созданию высокомерно или с презрением. Ведь её нужно оберегать, окружать заботой…

Но хуже всего было другое: если, не приведи Эру, супружество окажется счастливым… Тэльво, наверно, будет ещё тяжелее…

Приморские шахты

Над морем где-то вдалеке шёл снег, закрыв горизонт сплошной белёсой пеленой, а над Белой Страной лениво кружили снежинки-звёздочки, и ни у кого не было сомнений, что от гибельных ураганов защищает свой народ Владыка Мелькор.

В окружающий чёрно-белый пейзаж, состоящий из полосатых скал, каменистой почвы и льда, вносили разнообразие лишь длинные узкие искусственно созданные расщелины-шахты, земля в которых залегала цветными пластами: коричневыми, жёлтыми и рыжими.

Время от времени из недр доносился странный гул, похожий на пение, низкое, на пределе слышимости, но потрясающе красивое и грозное, приводившее в священный восторг даже орков-чистокровок.

— Шевелитесь, вислочлены! — заорал на слишком медленно спускавшихся к месторождению антрацита эльфов надсмотрщик, замахиваясь толстым тяжёлым хлыстом.

— Опять не можешь организовать работу? — усмехнулся со злостью один из смотрителей приморской шахты, стараясь выслужиться перед только что вернувшимся главой. — Да тебе самому место среди дерьморабочих!

Старший смотритель по имени Булыжник, которое получил, потому что в детстве и юности дрался в основном камнями, горделиво выпрямился, встав на помост для наказаний.

— Давайте сюда нарушителей порядка! — крикнул он, откидывая полы меховой накидки, чтобы все видели висящий на поясе меч в красивейших сверкающих ножнах. — Хочу проверить, как мой новый клинок умеет отсекать носы и уши тех, кто не умеет подчиняться приказам. Или в моё отсутствие никто за порядком не следил?

Испуганные возможностью быть наказанными, надсмотрщики ринулись к тюрьме, а некоторые хватали прямо занятых работой первых попавшихся шахтёров. Булыжник выдернул меч из ножен, и сверкающая в свете звёзд сталь мелодично запела. Видя испуганно-изумлённые и восхищённые взгляды, направленные на дивной красоты оружие, орк крутанул в руке клинок и, взявшись за кончик, согнул лезвие.

На помост затащили первого из нарушителей. Эльф, похоже, давно сидел в тюрьме, и о нём вообще забыли: мужчина был бледный, осунувшийся и передвигал ногами с огромным трудом, качаясь и спотыкаясь.

— Этого надо казнить, — сказал ведущий его орк, — он… Он… Нарушитель. Злостный! — отмахнулся тюремщик, понятия не имевший, почему этот рабочий столько времени провёл взаперти без еды и воды.

Смотритель разбираться не стал: ему слишком хотелось попробовать в действии меч, который выиграл в кости у сына прославленного военачальника.

— Закрепите его на дыбе, — оскалился орк. — Надёжно. Не жалейте верёвку.

Провинившийся эльф, понимая, как именно его собираются казнить, замотал головой и тут же получил удар в челюсть, от которого изо рта брызнула кровь. Нерадивого рабочего подтащили к дыбе, очень надёжно привязали, чтобы лишить возможности шевельнуться, а заодно перетянули конечности, предотвращая сильную кровопотерю и быструю смерть, и Булыжник, усмехаясь, рассёк пополам пальцы правой руки эльфа. Кровь цвета рубина в рукояти потекла по клинку, создавая жуткую гармонию оттенков алого. Обречённый эльф страшно закричал, и орк нанёс новый удар, отрубая кисть.

С третьего взмаха добравшись до локтя и с хрустом перерубив сустав, Булыжник расхохотался:

— Пусть отдохнёт пока! Давайте тех, кто плохо слушал приказы.

На помост притащили четверых эльфов.

— Держите крепко!

Виновников схватили за волосы и резко оттянули головы вбок, подставляя под меч уши. По одному у каждого.

Булыжник наносил удары с размаха, поэтому одному из эльфов случайно снёс не только ухо, но и кожу со скулы, оголив кость.

Вернувшись к полумёртвому от боли осуждённому на смерть, наслаждаясь хохотом собравшихся у помоста орков и молчаливой злобой и страхом эльфов, главный смотритель шахт мощным ударом перерубил несчастному правое плечо.

— Хороший меч, правда? — хищный оскал Булыжника стал кривым. — Знаете, чей он? Это оружие короля эльфов, который висит у нас над воротами! Калечить таким мечом эльфов — особое наслаждение!

И отсёк осуждённому половину правой ступни.

Достав из-за пазухи флягу с крепким горьким настоем дурманящих трав, Булыжник отпил сразу половину содержимого, отрубил эльфу искалеченную ногу по колено и впился в неё зубами, отрывая куски мяса и заедая им пахучее пойло, вызывая этим полнейший восторг своих соплеменников и ужас и отвращение рабочих. Некоторых начало рвать. Однако все продолжали наблюдать.

293
{"b":"815637","o":1}