Это было сказано так искренне, что стена недоверия начала разрастаться — сын верховного нолдорана вдруг осознал: Финдарато совершенно ничего не имеет против родства с лордом Новэ, каким бы тот ни был, и этот факт сомкнул уста виньямарского лорда, изначально желавшего рассказать, как устал бесконечно исполнять волю «избранника Улмо».
— Уверен, что будешь доволен выбором дочери? — насмешливо спросил Финдарато. — Ладно, это не моё дело. А пытаться выдать замуж Ириссэ я тем более предлагать не стану. Не хочу оказаться расстрелянным из её лука.
— Думаю, родичи Кирдана тоже этого не хотят, — попытался разрядить обстановку Турукано.
Король Тол-Сириона вдруг поднялся, с золотых волос посыпались песчинки, блёклые и некрасиво-оранжевые на фоне валинорского сияния. Финдарато прочитал по глазам брата его мысли и понимающе покачал головой.
— Мне сначала показалось странным, — прищурился сын аманского нолдорана, — что ты решил говорить про остров со мной, а не с Кирданом, да и сейчас кажется, однако, вижу, ты не захочешь объяснять, поэтому придумаю причину сам. Уверен, она будет не хуже и не лучше настоящей. Пожалуй, прикажу принести нам вино. Скоро закат, а мы ещё не подняли ни одного бокала. Знаешь, иногда так хочется пользоваться осанвэ по всяким дурацким поводам, чтобы Валар слушали эту ерунду и устали от нашей глупости.
Поднявшись на набережную и дав знак скучавшим на лавочке верным, что пора позаботиться о своём короле, Финдарато вернулся, и Турукано прочитал в его взгляде неприязнь, которая возникает, когда задумал нечто некрасивое, а рядом тот, кто может догадаться, но так не хочется упасть в грязь лицом!
— Перед грозой так пахнут розы, — вздохнул Инголдо, милейше улыбаясь. — Расскажи, действительно ли на большой земле всех так перепугали вести из осадного лагеря?
— Из того, что от него осталось? — уточнил сын верховного нолдорана.
— Вести с руин всегда страшны, — задумчиво произнёс владыка Тол-Сириона, — однако это не значит, что угроза касается всех. Скажи, Турьо, что говорят в Дориате о новой зверушке Моргота?
— А им-то что?
Турукано взял из рук слуги Финдарато вино и постарался не сболтнуть лишнего, не говорить про Дориат с несдержанно негативной интонацией — вдруг у брата и с Тинголом сохранились добрые отношения?
— Да, супруга-Майэ защитит от любой беды, — нараспев произнёс король, поднимая глаза к зажигающимся на темнеющем небе звёздам. — Надо было мне жениться на Илмарэ. Но, видимо, помощница Варды Владычицы Звёзд считала, что я слишком хорош для неё, поэтому не предложила. И теперь я здесь, с арфой и факелом. И, знаешь, о чём думаю, смотря на свои знамёна? Огонь нужнее всего там, где нет других источников света. Возможно, факел Феанаро Куруфинвэ снова указывает мне, куда идти, и я послушно пойду.
— Куда? — чувствуя, что Финдарато после бокала вина стал откровеннее, заинтересовался Турукано.
Ответа не было долго.
— Как ты думаешь, — заговорил, наконец, король Тол-Сириона, — почему Мелиан не спряталась на острове?
— Поссорилась с Улмо? — хмыкнул сын верховного нолдорана, однако шутка осталась неоценённой.
— Когда я жил в доме, построенном до моего рождения, независимо от того, в Тирионе или в Альквалондэ, — подлив вина, сразу выпив и наполнив бокал снова, продолжил свою мысль Инголдо, — я не задумывался, как там всё устроено, что можно было бы сделать иначе. Я просто жил. — Он усмехнулся. — В Амане вообще думать было не принято: надо было жить СЧАСТЛИВО. Хочешь ты этого или нет, ешь счастье с рук Валар и не забывай нахваливать и просить добавки, даже если уже тошнит. И мне нравилось, представляешь? А теперь, когда надо строить самому, когда на мне ответственность за народ, который надо защитить от врага, я ничем не могу быть доволен. Всё не так, понимаешь, Турукано? Я смотрю на стены — и они кажутся недостаточно высокими, надёжными, крепкими, перевожу взгляд на внутреннее убранство и понимаю, что оно… бедное? Украшения скучны — они не сияют так, как сверкал при свете Древ даже обыкновенный гранит!
«Маленький остров по имени «Счастье», — пропел мысленно виньямарский лорд. — Питьятол-Алассэ. Который, увы, больше не дарит надежду».
Стена недоверия оставалась неприступной и несокрушимой, однако Турукано показалось, что с кузеном, наконец, появилось взаимопонимание: они оба осознали, что беззащитны перед врагом, и отныне готовы действовать решительно.
Примечание к части Маленький остров по имени "Счастье" - песня Трофима
Примечание к части Во второй половине главы секс. Как устрашить врага
Сияющий светом Валинора эльф с очень тяжёлым взглядом серых глаз вышел из самого слабоосвещённого угла и протянул письмо.
Встречать утро, занимаясь важными и не самыми приятными делами, совершенно не было желания, однако, проводив в путь кузена, Финдарато решил больше не откладывать давившее на сердце решение.
Не отклоняясь от спинки трона, король внимательно посмотрел на гостя и, вытянув руку, но пока не касаясь письма, высокопарно произнёс:
— Расстроишь меня — воспою!
Тяжёлый взгляд гостя стал изумлённым, многие присутствовавшие в зале эльфы и наугрим рассмеялись.
— Это поистине страшная угроза! — сказал гном с длинной чёрной бородой. — С эльфийскими менестрелями лучше не шутить!
— Мне нечем расстроить тебя, владыка, — немного растерянно произнёс посланник. — Здесь просто самые новые данные, присланные в Ногрод из нарогских пещер.
— Из нарогских пещер? — удивился Артаресто, до этого момента занятый исключительно едой и беседами с супругой и ближайшими соседями по столу.
Менестреля, сидевшего с арфой в центре зала, вообще никто не слушал.
— Ты не поверишь, сын мой, — вздохнул Финдарато, рассматривая тексты и схемы в свитке, — но Вала Улмо явился мне ночью. Он напомнил, что все обречены, однако есть шанс отсрочить исполнение пророчества тюремщика Намо Мандоса. Мы можем поступить, как Майэ Мелиан, скрывшись от врага под землёй. Вспомните, как нам нравилось в Дориате.
— Что? — с негодованием спросила супруга Толлунэль. — Опять под землю?!
Принцесса говорила негромко, однако её речь тут же подхватили, и зал грянул несогласием и сомнением.
— Подземные воды — тоже владения Вала Улмо, — попытался успокоить родичей Кирдана один из Нолдор, однако вопрос стоял совсем не о реках и морях.
— Мы — народ звёзд! — возмутился смотритель причала, и Орландир согласно кивнул. — Да, мы можем расписать под небосклон свод пещеры, но это будет фальшивка! Менегрот прекрасен, однако если бы не усыпляющие чары бывшей пособницы Вала Ирмо, там было бы невозможно жить!
— Безопасность важнее, мой народ, — понимая, что не найдёт всеобщего понимания и ища глазами тех, кто поддержит затею, громко произнёс Финдарато, чарами заставляя слушать себя, а свой голос — звучать громче. — Вала Улмо показал мне наш будущий город. Он прекрасен, братья и сёстры!
Разумеется, родня лорда Новэ не могла не отреагировать на слова про любимого владыку, и Финдарато мог бы гордиться своей смекалкой, если бы не Толлунэль, которая, несмотря на традиции семьи, отстаивала собственное мнение.
— В крепость Минас Тирит вложено столько сил и надежд! — ахнула супруга Артаресто, смотря вокруг полными слёз глазами. — Остров Тол-Сирион — тоже дар Вала Улмо!
— Под землёй для нас откроются новые интересные перспективы, — неожиданно поддержал короля Гельмир, и Орландир не поверил своим ушам.
— Ты согласен уйти с острова? — тирионский архитектор, казалось, вот-вот упадёт в обморок от шока. — Но как же так, Гельмир? Мы же создали этот город с первых камешков! Подняли на пустой земле! Прорыли туннели и возвели стены! Это же наше детище!
— Ты не понимаешь? — сын охотника Халиндвэ посмотрел на старшего товарища и наставника горящими глазами увлечённого новым делом энтузиаста. — Ты слышал о пещерах? Бывал в них? Пробовал строить подземные города? Неужели не интересно узнать, как это делается?