Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

***

— Что-то мне подсказывает, — вздохнул Нолофинвэ, наблюдая, как ставят его шатёр, — что наш поход затянется.

Турукано, полностью закрыв лицо шерстяным шарфом, оставив открытыми холоду только глаза, осмотрелся. Да, с таким количеством женщин и детей, которым отдых нужен гораздо чаще и более долгий, чем рвущимся в бой воинам, продвигаться быстро невозможно, но придётся постараться, ведь находиться во льдах тяжело и, вполне возможно, опасно. Да, об этом не говорилось прямо… Но ведь все понимают, что неизученная даже вечно рвущимся узнать всё и обо всём Феанаро северная территория, скорее всего, таит в себе множество неприятных сюрпризов. С другой стороны… Южная часть Валинора, как оказалось, тоже непредсказуема и полна трагических стечений обстоятельств.

— На всё воля Эру, — насмешливо произнёс Квеннар, снова что-то записывая.

— Не вижу в этом ничего забавного, — Турукано почему-то показалось, что не стоит шутить на тему Творца. Видимо, сказывались воспоминания о Клятве Феанаро. Та ещё шутка…

— Прости, — сразу загрустил летописец. — Я не хотел тебя обидеть.

Издалека донёсся лай собак, но быстро прервался, значит, опасности нет.

— Наконец-то! — всплеснул руками Нолофинвэ. — Шатёр готов. Сын, пойдём, есть разговор.

Турукано был несказанно рад возможности уйти хоть в какое-то укрытие. Конечно, хотелось согреться совсем иным способом, но с отцом поговорить все равно придётся, поэтому лучше сделать это сейчас, пока Эленнис резвится с детворой.

***

Снежинки лениво падали с неба, белыми узорчатыми хлопьями ложились на раскрытые ладони.

— Я скоро забуду, как выглядят мои руки, — рассмеялся Финдарато, — даже спать приходится в перчатках.

— Меня беспокоит другое, — Артанис была встревожена, — какой силы и продолжительности должен был быть снегопад, чтобы полностью скрыть следы пяти сотен воинов? И почему там, за холмами, была одна погода, а здесь — совсем другая?

— Валар в Хэлкараксэ не создают приятные условия для жизни, — пожал плечами Финдарато. — Видимо, без влияния Владык, вся Арда была бы непредсказуема и опасна.

— Без Валар Арды бы не было, братец. И Хэлкараксэ тоже спели они. Как думаешь, зачем? Может быть, чтобы запереть нас у себя в красивой ласковой тюрьме, не оставив выбора? Ведь, братец, если уйти нельзя, придётся подчиняться.

— Твои амбиции, сестра, тебя до добра не доведут, — с интонацией умудрённого веками научных изысканий книжника заявил Финдарато. — Хотя, нет, тебя, наверно, доведут. А вот меня точно погубят. Но, знай, я совершенно не в обиде. Моя любовь к тебе искренна, самоотверженна и абсолютно жертвенна.

— Финдарато! Перестань.

Ответом стала только беспечная улыбка. Лицо брата Артанис раскраснелось от мороза, разнообразие оттенков добавляло пламя костра.

— Приветствую, Третий Дом Нолдор! Надеюсь, ваши псы надёжно привязаны?

— Лаурэфиндэ! — обрадовался Финдарато. — Эктелион! Вы решили идти в Эндорэ вдвоём?

— Втроём, — широко улыбнулся Глорфиндел, указывая на едва заметную под меховым воротом мордочку. — Я ищу искать себе противника для поединка на вершине ледяной скалы! Здесь такой имеется?

— Ты не по адресу, — хохотнул Айканаро, — здесь у всех есть головы на плечах, и терять их никто не собирается.

— Очень-очень жаль. Тогда скажу другое: мой король Нолофинвэ от вас в двух днях пути. Полагаю, есть смысл объединиться.

— Но сможет ли король Финдарато Артафиндэ Инголдо Арафинвион при этом не стать его подчинённым? — прищурилась Артанис, и её брат от удивления открыл рот: король Финдарато? С каких пор?

— Всё зависит от него, — снова рассмеялся Глорфиндел. — С вершины горы я видел гнездящихся птиц на прибрежной скале в восточном направлении. Прежде чем возвращаться к королю, я хочу пойти на охоту. Кто со мной?

— Айканаро пойдёт, — приказала Артанис. — Возьмёт двоих собратьев.

Её тон не предполагал споров, поэтому эльфу ничего не оставалось, кроме подчинения.

Куруфинвион-главный

Когда под ногами задрожала земля, и со сводов пещеры посыпался песок, Нолдор под условным предводительством молодого господина Тьелперинквара бросились к выходу, но горы содрогнулись, загудели, и на пути эльфов начали падать камни.

— Назад! — закричал кто-то за спиной Тьелпе. — Спасайтесь!

Подумав, что вся надежда сейчас только на факелы, внук Феанаро и его отряд побежали вглубь пещеры в сторону от шахты, к большому озеру с обманчивой прозрачной водой, которая казалась совсем неглубокой.

Позади послышался грохот и рёв, а потом — сотрясающие свод пещеры шаги, и стала понятна причина обвала: огромная мускулистая тварь, бегущая на двух мощных ногах и размахивающая непропорционально длинными руками с кулаками, размером с её массивную голову, которой не причиняли вреда падающие камни, бросилась на эльфов, ударяя в стены пещеры, руша монолитный свод.

В мерцающем свете факелов мелькали причудливые образы на стенах, от стремительного бега огонь стелился и угасал, и в полумраке глаза чудовища горели алым.

Выбежав на берег озера, эльфы выстроились полукольцом, держа наготове кирки, молоты и луки. Тварь вдруг ринулась назад и спрыгнула в разлом, из которого вылезла, пробив каменный пол пещеры.

— Не верю, что он сбежал, — начал оглядываться стоявший рядом с Тьелпе эльф. — Надо уходить. Переберёмся в соседнюю шахту, где нашли уголь, там и выйдем к Митриму.

Вдруг прямо из озера выпрыгнула тварь, только что исчезнувшая в проломе. Видимо, где-то в толще горы был проход.

Бросившись на Нолдор, чудовище раскидало попытавшихся атаковать его эльфов, и, сделав не меньше пяти кувырков по камням, прежде чем удар о стену пещеры остановил его, Тьелпе увидел, как его собрата тварь разорвала пополам, откусила голову, а потом, держа добычу в огромных ручищах, снова прыгнула под воду.

***

— Ты в порядке, Куруфинвион? — прозвучал сверху голос, и Тьелпе машинально кивнул, хотя сам не знал, в порядке он или нет.

Кто-то помог встать на ноги, и вроде бы сделать шаг оказалось не больно. В мерцающем неверном свете факелов пещера казалась бесконечно огромной.

— Переход к угольной шахте завален! — крикнули издалека. — Глыбы тяжёлые, нам их не сдвинуть!

— Попробуем пройти вглубь горы, — мрачно произнес Тьелпе. — Здесь всё равно оставаться нельзя.

— Господин Куруфинвион, — остановил его вернувшийся от прохода к угольной шахте эльф, — Салиман идти не сможет: похоже, повреждена спина.

— Несите его, — пожал плечами Тьелпе, считая, что говорит очевидные вещи. — Не задерживаемся больше. В путь.

***

Пострадавшего от подземной твари эльфа пришлось тащить на закорках по очереди. Дорога стабильно шла вниз, что, с одной стороны, радовало, но с другой…

Окружающий однообразный пейзаж вводил в тоску и заставлял сомневаться в верности решения. Может, стоило попробовать пробить проход? Сколько ещё придётся вот так идти вперёд по коридору, который в любой момент может закончиться тупиком? Однако возвращаться придется в гору, а это нелегко, когда нужно нести на себе раненого.

Впереди послышалось журчание. Подойдя ближе, эльфы увидели источник: вода лилась прямо из стены пещеры, стекала по камням обильным потоком и с шумом срывалась в узкую глубокую трещину. Умывшись из источника, эльфы вдруг ощутили прилив сил, и даже покалеченный Нолдо слабо улыбнулся. Конечно, до целебной силы озера Эстэль этой воде было далеко, но сейчас блуждающие в подземелье собратья Феанаро Куруфинвэ были рады любой помощи.

Внезапно дорога расширилась, впереди открылась огромная пещера, пересечённая полноводным ручьём, в котором плавала рыба, а по берегам росли грибы с маленькими круглыми светящимися шляпками, на тонких длинных ножках.

— Здесь даже факелы не нужны, — обрадовались эльфы, понимая, что можно сэкономить масло.

Однако, стоило погасить огонь, позади послышался странный шорох, и два красных глаза вспыхнули в воцарившемся полумраке.

Тьелпе схватился за меч.

234
{"b":"815637","o":1}