Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Это знак судьбы, мой друг, — с жаром произнёс сын Асталиона. — Много веков в Валиноре сияло священное серебряное Древо Телперион. Жизнь в нём уничтожил Моргот, но частичку его света ты видишь сейчас на небе.

— А в чём знак судьбы? — восхищению Сулиона не было предела.

— На фоне прекрасного светоча я увидел летучую мышь. Большую, словно сокол. Это слуга врага, такая же, как та, что играла с моим отцом перед его смертью. И, увидев эту тварь на фоне священного творения Валар, я понял, что мы с тобой должны начать охоту на шпионов Моргота.

Глаза юного эльфа вспыхнули восторженным азартом.

— Завтра же я передам наместнику Маглору, что мы уходим из града Феанарион, — твёрдо сказал Линдиро, кладя Сулиону руку на плечо. — Засиделись мы за стенами, мой юный друг. Пора снова браться за оружие.

***

Смотря в казавшиеся бесцветными и блёклыми глаза Галенлиндэ, в которых теперь отражался воссиявший на небосклоне цветок, Питьяфинвэ невольно улыбался.

— Ты так красива сегодня, — убирая за изящное острое ушко эльфийки непослушную волнистую прядку, теперь тоже волшебно заблестевшую, Нолдо забыл и о чувстве вины за своё счастье перед братом-близнецом, и о том, что на сердце лежит груз гораздо более реальной и тяжёлой вины, и даже об обиде на Макалаурэ, заставившего жениться «на какой-то серой мыши».

— Правда? — огромные печальные глаза с надеждой посмотрели на Питьяфинвэ, раскрываясь ещё шире, становясь поистине бездонными.

— Да, ты очень красивая.

— Амба-ро-со, — снова попыталась произнести имя будущего супруга Галенлиндэ, конечно же, безуспешно, но Питьяфинвэ больше не хотел постоянно мучить будущую жену уроками Квэнья.

— Амрас, — ладонь Феаноринга нежно провела по щеке дочери Новэ Корабела. — Ты ведь так меня хотела называть?

— А можно?

— Можно.

— Спасибо! — обрадовалась юная дева, но в глазах всё ещё дрожала опаска. Нолдо чувствовал, невеста по-прежнему боится его.

— Сегодня особый день, — поднял взгляд к небу Питьяфинвэ. — Свет озарил Срединные Земли, и, купаясь в его сиянии, мы с тобой, Галенлиндэ, сыграем свадьбу. На волнорезе! Эй, доблестные воины и искуснейшие мастера! Сегодня, под лучами новорожденного светоча я беру в жёны прекраснейшую деву! Это стоит отпраздновать, не так ли? Поднимем кубки за счастье и красоту моей супруги! И пусть любовь озарит нашу жизнь в это мгновение и вовек не угаснет!

***

Подмастерье, обычно строящий из себя очень важную персону, вбежал в главное здание кузницы, вращая безумными глазами и глупо улыбаясь. Среди вырывающихся из горнов сполохов огня и мечущихся искр лицо эльфа казалось ещё более пугающим.

— В небе… Новая звезда! Серебром сияет! — выдохнул эльф, и все кузнецы разом обернулись на него. — Огромная!

Эол, мгновенно забыв, что делал, бросил инструменты, стрелой вылетел на улицу и поднял голову к чёрно-звёздному небу в обрамлении бордовых ажурных крон, состоящих из бессчётного множества листьев-капель. Озарённый серебристым сиянием, эльф стоял, застыв, словно мраморное изваяние, и восхищённо улыбался.

Ему абсолютно не было дела ни до кого, сейчас Эол бы даже не стал злорадствовать, если бы узнал, что впервые в жизни его горячо обожаемый брат король Элу Тингол ощутил себя лишним рядом с супругой: когда Майя Тилион поднялся в небо новым светилом, Майэ Мелиан долго молчаливо беседовала с собратом-Айну, и в этом разговоре, прозвучавшем у границ мира одной из бесконечного множества песен Изначального Замысла, не было ни одной ноты для эльфа, независимо от его положения в обществе.

Недолгая победа над светом

Паря под самыми звёздами, исполинский орёл облетал Средиземье, и золото перьев играло в сиянии Луны. Владыка Манвэ хотел знать, рады ли рождению света жители Сумеречных Земель. Птица долго кружила над лесами, полями, реками и горами, и, показав Вала всё, что тот хотел увидеть, устремилась к северу, чтобы, пролетев над владениями Мелькора и Хэлкараксэ, вернуться к хозяину.

***

В кожу на шее впились острые длинные клыки, тонкий шершавый язык проник в ранку и, шаря в ней, начал быстро черпать кровь, изгибаясь ложечкой.

Содрогнувшись от неожиданной боли и мерзости, Майтимо, не в силах напрячь ослабшие иссохшие мышцы, чтобы хотя бы попытаться стряхнуть с вывихнутого плеча существо, зная, что через мгновение каждый травмированный сустав напомнит о себе, зажмурился и стиснул зубы, чтобы не застонать сразу.

Клыки и когти впились в бедро у самого паха, потом — в левую руку у локтя с внутренней стороны. Ощущение ёрзающих в прокусанной коже языков заставляло инстинктивно дёргаться, и боль скручивала тело. Не выдержав мучений и хрипло закричав, чувствуя, как лопаются растянутые губы и горячая влага капает на подбородок, сын Феанаро открыл глаза, но не поверил своему зрению, решив, что это морок, бредовое видение.

Связать безумное поведение летучих мышей, вдруг решивших полакомиться его кровью, и сияющий в небе серебряный диск Майтимо был не в состоянии. Думая лишь о том, что рано или поздно его оставят в покое, давно потеряв надежду на смерть и избавление, пленный король ждал, когда твари наиграются.

— Именем… Создателя Эру… — прерывая слова переходящим в крик стоном, прошептал Майтимо. — Приношу я… Клятву… Клятву…

Терзающий ранку на шее язык выскользнул из кожи, жёсткие крылья ударили по лицу. Мышь взлетела с довольным визгом, две другие тоже прекратили пиршество и метнулись ввысь, чёрными суетливыми тенями снуя туда-сюда на фоне серебристого небесного диска.

— Майя… Эльф… Или… Придёт позже…

От потери крови закружилась голова, и холод показался мучительнее обычного. Майтимо зажмурился, слыша, как верещащих тварей становится всё больше. Неужели им всем одновременно захотелось присосаться к живой, тёплой плоти пленного эльфа?

Да, конечно, он ведь не может сопротивляться…

— Доброе или злое… Клянусь… Именем…

В выгнутую дугой шею чуть выше места предыдущего укуса впились клыки и, с наслаждением чавкая, воняющая гнилым мясом тварь, вцепившись когтями в скалу рядом с головой пленника, просунула в ранку тонкий шершавый ёрзающий язык, ловко черпая им кровь.

Майтимо хотел думать, что твари заиграются и выпьют слишком много, тогда сердцу придётся остановиться. Очень хотел. Но уже не надеялся.

***

— Что за драная дырка?! — чуть не рухнул с лестницы кабака вышедший, чтобы выяснить, чей кулак крепче, орк, державший здоровенную стальную бутыль. — Что за драная дырка?!

Не найдя других слов для описания своих эмоций по поводу взошедшей Луны, пьяный копейщик ринулся обратно в кабак, чтобы забрать свой мешок с чем-то крайне ценным.

— Надо валить! — заорал орк, спотыкаясь о порог и падая на пол, роняя бутыль. — Валить отсюда! Валить!

В кабаке не было окон, но даже в открытую дверь стало видно, что снег засеребрился.

— Нам конец! Мы все сдохнем! Сдохнем! Я не хочу сдохнуть! — завопил фальцетом здоровенный дрессировщик волколаков, хватаясь за голову и, забыв о тёплых вещах, выбегая на мороз.

— Что за говно в небе всплыло?! — рявкал оружейник, несмотря на очень большое количество выпитой грибной настойки, твёрдо стоявший на ногах. — Я спрашиваю!

Дождаться ответа он не успел: обезумевшие от страха гости кабака рванули кто куда, сбивая с ног тех, кто попадался на пути и давя, словно яичную скорлупу, черепа упавших. Паника охватывала дома, улицы, кузницы… И лишь эльфы и те из орков, в чьих жилах было достаточно крови Авари, не испугались и, смотря на блюдо в небе, испытывали совсем иные эмоции.

***

Лежащая наполовину за окном размозжённая голова эльфийки, почти не держащаяся на перебитой шее, всё ещё получала удары табуретом, и руки, безвольно висящие вдоль тела, рефлекторно вздрагивали.

— Получай! — выл обезумевший орк, мстя своей наложнице за то, что она не испугалась и, что ещё хуже, обрадовалась сияющему цветку в небе. — На! И ещё! Получай!

Открывшаяся с ноги дверь едва не сорвалась с петель.

297
{"b":"815637","o":1}