Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я уже не верю в это, — опустил глаза Макалаурэ, медленно вынимая из ножен меч. Тонкий, изящный, словно не оружие, а украшение. — Если бы не Клятва… жаль, не умер, когда шёл чёрный дождь…

— Мы не можем требовать справедливости от судьбы, — понял, что сейчас самое время говорить о своих планах, Карнифинвэ, — потому что сами живём неправильно!

Макалаурэ замер в изумлении и непонимании, потом печально улыбнулся и посмотрел на племянника сквозь поднятое лезвие меча.

— Карньо, — с горечью усмехнулся менестрель, — я своими руками не убил ни одного эльфа или орка, напав первым. Все, чья кровь обагрила мою сталь, пытались убить меня и моих близких. Я защищал и защищался, делал то, что должен был. Я был прав, проклятье! Однако в тех битвах падал от ран, и едва не погиб, сражаясь с Валараукар, а теперь вынужден видеть, как умирает мой народ, точно так же не нападавший первым. Какая справедливость?

— Я не об этом, дядя! — увлечённый идеей, выпалил сын Питьяфинвэ. — В твоих бедах виноват не ты, а враг! Я же говорю об иной справедливости! Почему мы позволяем подлецу разъединять наш великий народ?

Теперь настала очередь сына Куруфинвэ-младшего удивлённо смотреть на кузена.

— Мне кажется, как раз наоборот, — пожал плечами Тьелпе, — вечно ссорившиеся Дома Нолдор объединились ради борьбы с Морготом.

— А я не о нём! — с нарастающим жаром заявил Карнифинвэ. Сейчас юный эльф стал удивительно похож на своего прославленного деда. — Узурпатор Нолофинвэ разделил Нолдор на тех, кто за него и тех, кто не желает лизать сапоги лжецу и клятвопреступнику! Почему лучшие из нас должны быть заложниками нечестной политики?! Мы обязаны покончить с порочным королём! Заставить его отречься от венца и молить прощение за содеянное!

— Хотел бы я на это посмотреть, — съязвил химладский принц.

— Ты увидишь! — не понял иронии сын Питьяфинвэ. — Я сделаю всё, чтобы положить конец убийственной для Нолдор власти узурпатора! Новый честный король объединит нас, и никто не будет враждовать или стыдиться своего владыки!

— Будет смена игры, — пропел Макалаурэ, убирая меч, — будет новый король…

Семь королей, сказка и сон!

Только для власти ты был рождён,

Именно ты изменишь страну,

Именно ты…

— Я не смеюсь и не шучу, — продолжал напирать Карнифинвэ, — Нолдор должны быть единым братских народом, и помеха этому одна — узурпатор Нолофинвэ!

— Какое неожиданное заявление, — печально хмыкнул Канафинвэ, смотря на могильный холм. — Обычно винят Моргота или Феанаро, в крайнем случае, Первый Дом в целом или всех Валар сразу. Ты новатор, мой юный друг. Однако я разочарую тебя: Нолофиньо нужен Белерианду.

— Он позорит наш народ! — возмутился Карнефинвэ.

Тьелпе скривился и покачал головой.

— Не могу не согласиться, — пожал плечами менестрель. — И, возможно, наш дорогой верховный нолдоран доиграется и падёт от руки… хм… Если подумать, много кто может однажды отправить Нолофиньо в Чертоги Намо на перевоспитание. Например, я. Дядя оскорбил меня, разослав по Белерианду карту с Дырой Маглора. Или лорд Маэдрос. Почему нет? Из-за Нолофиньо он предал память отца. А, может, это будет стрела Астальдо, которому надоедят смешки за спиной. — Макалаурэ задумался. — Снова смена игры, снова новый король…

Семь королей! Власть и борьба!

Только она изменит тебя,

Ради неё ты был рождён,

Час отведён!

Да, Карнифинвэ, может быть, ты соберёшь армию, ворвёшься в покои верховного нолдорана, приставишь меч к его груди и попытаешься заставить покаяться и отречься от короны. А он не захочет, и тебе придётся тоже стать братоубийцей, как и всем нам, Феанарионам. Или… — Канафинвэ заулыбался. — Нолдорана предаст и убьёт самый верный его воин. Например, Варнондо. Почему нет? Этот Нолдо достаточно амбициозен, чтобы устать вечно служить и подчиняться подлецу без авторитета. А потом… хм… Потом Аклариквет перейдёт на службу к новому верховному нолдорану и сочинит дурацкий спектакль о том, что истинный король оказался недостаточно истинным, поэтому Моргот его убил в неравном бою.

«Король пробыл свой последний срок,

Ждал новой жизни глоток!»

И не дождался, глотнув смрад смерти. Но пока Нолофиньо, как и мы, враг Моргота. Враг нашего врага, понимаешь?

Карнифинвэ ответ не устроил, однако юный принц не стал спорить, решив искать союзников в других землях.

Примечание к части Немного цитируется "Семь королей" Power Tale

Какой-то другой Тьелперинквар Куруфинвион

В пути с Тол-Сириона в Поющую Долину, пролегающему через владения героя Ангарато, эльфийке не нравилось абсолютно всё, начиная от погоды и заканчивая постоянно встречающимися воинами в синих плащах.

В чём дело? Откуда их столько? Битва ведь закончилась! Почему здесь сплошь верные владыки Нолофинвэ? Дортонион окончательно отказался от статуса королевства, приняв подданство верховного нолдорана? Опять что-то случилось?

И впервые в жизни Толлунэль по-настоящему испугалась. За себя.

Здесь, в лесу, нет крепких каменных стен, нет Завесы и своей армии, нет реки, защищающей остров… Ничего нет! Только дорога, деревья и горстка вооружённых эльфов, в глазах которых решимость… Убить свою госпожу, чтобы она не попала в плен к оркам! Но что бойцы Моргота могут сделать?! Неужели стоит лишать жизни прекрасную эльфийку? Неужели нельзя договориться? Откупиться? Очаровать… Орки ведь… бывшие эльфы…

Ах, да, рядом есть защитник-муж, но… Но…

Он не герой. Пока что. Вот у Эльдалотэ…

Карета ехала тихо, каждый долетающий из леса звук казался приближающейся опасностью. Толлунэль взглянула на молчаливого супруга и, подумав, прижалась всем телом крепко-крепко. Артаресто вздохнул, продолжая молча смотреть в окно, рука эльфа погладила плечо супруги.

— Тебе нечего бояться, — словно успокаивая себя, проговорил вполголоса Артаресто, — я знаю, с нами ничего не случится, ведь впереди у нас с тобой только счастье и светлая дорога жизни сквозь бесконечные века без войны. Моргота скоро победят, Арда расцветёт заново…

— Победят? — отстранилась Толлунэль. — Без твоей помощи?

Сын Финдарато по-доброму улыбнулся, но Толлунэль поняла супруга неправильно.

— Ты не воспринимаешь меня всерьёз?! — разозлилась эльфийка. — Тебе наплевать на мои чувства? Считаешь, только твоё мнение важно? С чего ты решил, что муж имеет право решать за жену? То, что ты родился в Амане, не делает тебя лучше других!

Артаресто хотел честно сказать, что ничего не понял, однако решил промолчать. Путь был ещё долгим, и хотелось провести его мирно, не выясняя, кто главнее и по какой причине, ведь непоколебимая уверенность сына Финдарато в том, что руководит ситуацией всегда тот, кто умнее, обидела бы Толлунэль.

Пресекая дальнейшие разговоры, эльф наклонился к супруге и стал целовать её тёплые, но пока неласковые губы. Принц от души надеялся, что любимая жена не заговорит о том, что хочет погостить у… Эльдалотэ, разумеется. Артаресто приготовил возражения, многократно прокрутил в голове фразы, продумав каждое слово и интонацию, но всё же мечтал обойтись без неприятных бесед, особенно, если их можно заменить поцелуями.

***

Вой пробирающего до костей ветра жители Поющей Долины называли плачем по погибшим собратьям, однако юный Карнифинвэ смотрел на развевающиеся алые знамёна со звездой и арфой и слышал пение боевых труб. Вспоминался день из казавшегося далёким детства, когда в королевство Амбаруссар прибыл гонец в сияющем звёздами синем плаще.

Маленький Нолдо не понимал, зачем этот нежеланный гость приезжал, и почему папа смеялся, читая вслух письмо вместо сказки на ночь для сына, однако хорошо запомнил текст, над которым для вида хихикал, чтобы не казаться глупее короля-отца.

«Верховный нолдоран Нолофинвэ дал слово брату, что последует за ним, куда бы тот ни шёл, Валар свидетели.

Верховный нолдоран Нолофинвэ сдержал слово, принеся великие жертвы из-за предательства брата.

519
{"b":"815637","o":1}