Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

***

Нельяфинвэ резко встал из-за стола, хлопнув по нему ладонями.

— Позовите принца Канафинвэ! — крикнул король дежурившей у шатра страже. — Немедленно!

Два смятых листа бумаги упали на медный поднос, вспыхнули от пламени свечи, огонь отразился в прозрачных холодных глазах.

— Звал, владыка Нолдор? — Макалаурэ улыбался, но в голосе звучало сомнение. Он проверял брата.

— Да, Кано, — не поддался на провокацию Нельяфинвэ, ловко раскладывая в три стопки лежащие на столе бумаги. — Звал. Мне нужен тот, кто будет присутствовать, делать вид, что слушает, а потом всё забудет.

— Может быть, стоит просто представить, что здесь кто-то есть? — удивлённо поднял брови менестрель.

— У меня не такое потрясающее воображение, как у тебя. Мне нужно, чтобы ты был здесь.

— Я? Может, кто-то другой подойдёт?

— Нет, Кано. Не подойдёт. А теперь молчи и занимайся чем-нибудь. Вот, сядь за стол, стихи пиши.

— Это приказ короля?

— Да.

— Слушаю и повинуюсь.

Макалаурэ сел и послушно взял перо и лист.

— Асталион нужен мне здесь, — начал говорить Майтимо, опираясь лбом на руку и смотря на догорающую бумагу. — От Митрима надо уходить. Не сейчас. Сначала договоримся о встрече. И отсюда надо уходить. Уйдём одновременно. Да, так лучше. Курво, Морьо и Тэльво пойдут со мной. Или… Да, они. И место назначу я. Раз он предлагает первым, то либо это ловушка, либо мы почти победили, и это ловушка…

— Майти… — Макалаурэ не выдержал. — Вся эта путаная речь как-то связана с приездом гонца? Да, я глух и слеп. Помню. И с памятью проблемы. Но у меня стойкое ощущение, что сейчас, прямо здесь, вершится судьба Арды, а я должен наблюдать со стороны, как из клетки. Только, молю, не отрезай мне язык, владыка. Я уже замолчал сам.

Нельяфинвэ совершенно беззлобно посмотрел на брата. Скорее даже печально.

— Да, — тихо произнес он, не отводя взгляда. — Ты прав. Решается судьба Арды. Моргот предлагает переговоры.

Войну надо закончить сейчас

— Войну надо закончить сейчас! — Нельяфинвэ обвёл взглядом собравшихся братьев.

Тэльво всё ещё сидел в стороне от остальных Феанорингов, опустив глаза.

— Упустим момент, и противостояние растянется на века! — король развернул карту, положил на стол рядом с уже расстеленной.

— Откуда такие выводы? — хмыкнул Туркафинвэ.

— Если не добить врага сейчас, орки снова размножатся, армия восстановится, и чем больше пройдёт времени, тем больше будет их численность.

— Наша тоже, — помрачнел Тьелко. — Ещё доводы.

— Моргот не просто так предложил переговоры, — снова спокойно сказал Майтимо. — Это означает, что разбита не только наша армия. Нас обезглавили, но это не поражение! Мы обязаны дожать!

— Почему ты уверен, что Моргот разбит? — с сомнением произнес Питьяфинвэ. Его голос дрогнул.

— Это очевидно! — процедил сквозь зубы, сжав кулаки, король. — Переговоры не предлагают, если можно без фатальных потерь для себя уничтожить врага! И не призывают в бой «последнее» секретное средство, если всё под контролем. И то, что Моргот этих тварей с бичами отозвал, а не приказал добить нас, говорит о том, что их можно убить, а для Моргота они важны! Даже важнее, чем уничтожить всех нас разом. Понимаете?

— Предположим, — прищурился Карнистир.

— Что ты предполагаешь?! Думаешь, я собрал вас после первого же письма? Как бы не так! — Нельяфинвэ начинал злиться, не видя энтузиазма в глазах братьев. — Три ночи назад прискакал гонец от Асталиона. Моргот прислал какую-то тварь, которая требовала встречи со мной, утверждала, что знает о гибели отца, но не видела наше укрытие, поэтому полетела на Митрим. Асталион меня заверил, что запутал след: гонцов отправил много, в разные стороны, поэтому шпионы Моргота не должны обнаружить нас. В ответном послании я написал, что не собираюсь встречаться ни с кем из слуг врага и требую объяснений, с какой стати эти самые слуги являются в мои владения.

— Пожалуй, ты прав, Нельо, — хлопнул себя по колену Карнистир, — Моргот настроен серьёзно. Если бы меня так отшили, я бы обиделся и… Ушёл. Почти сразу и почти мирно.

— Но тварь вернулась, — снова негромко заговорил Майтимо, обводя братьев взглядом, — и принесла ответ своего господина. Моргот очень настойчиво предлагает переговоры. Мы должны принять предложение.

— Это западня, Нельо, — подал голос Питьяфинвэ. — Моргот выманит нас, перебьёт, окончательно обезглавив Нолдор, и всё! Победа!

— Моргот всё ещё не знает, где наше укрытие, — Нельяфинвэ зажёг новую свечу взамен догоревшей. — И сейчас мы диктуем правила игры. Мы семеро давали Клятву вернуть Сильмарили. Вы ещё помните, зачем они нам?

— Спрашиваешь! — усмехнулся Карнистир. — Чтобы править Средиземьем без Валар! И я знаю, кто приберёт светочи к рукам.

— Что?! — Туркафинвэ вскочил бы, если бы мог. — Да что ты себе позволяешь?! Мы вместе клялись! А потом ещё добавилась просьба отомстить за отца! Только вот папа не уточнил, за него самого надо мстить или за деда Финвэ! Отец о нём думал перед смертью!

— Что это меняет? — равнодушно спросил Макалаурэ.

— Ничего! — Тьелко поморщился. — Это не меняет ничего. Все три обещания взаимосвязаны. Переговоры для нас бессмысленны! Нельо, ты всерьёз считаешь, что Моргот выслушает тебя и отдаст Сильмарили?! Тебя тоже по голове ударили?!

— Мечты — безумно приятная штука! — улыбнулся Макалаурэ.

— Мечты — что Нельо по голове ударили, или что Моргот добровольно отдаст Сильмарили, потому что боится нашей мощи? — криво усмехнулся Карнистир.

— И то, и другое, — с грустью скривился Тьелко. — И самое главное, скажи, Нельо, когда мы вместе отвоюем Сильмарили, как их разделим? Насколько я помню, распилить Камни не удастся. А править вместе одним государством… Не уверен, что мы на это способны.

— Помните, что говорил отец? — Нельяфинвэ выглядел очень спокойным, и это настораживало. — Он хотел быть королём, а у каждого из нас чтобы были свои владения. Всё остаётся так же, только место отца занял я.

— Если ты пойдёшь на переговоры с Морготом один, Майти, Сильмарили будут только твои, и мы не станем на них претендовать, — приложил ладонь к сердцу Туркафинвэ.

— Ты почему за всех решаешь?! — подпрыгнул Карнистир.

— Потому что необходимо решить! — Тьелко вдруг охнул, хватаясь за ногу и сгибаясь пополам. — Проклятые твари!

— Я уже озвучил возможность оспорить мою власть, — выпрямился, сидя за столом Майтимо, постукивая пальцами по карте. — Что касается Сильмарилей, рано делить то, чего у нас нет. Я отправил слуге Моргота письмо с требованием подтвердить, что он готов прийти в условленное мной место, самолично и без промедлений. Осталось понять, как назначить время.

— По цветению, как ещё, — пожал плечами Макалаурэ.

— Да… — помрачнел Нельяфинвэ. — Но сначала дождёмся ответа Моргота. И только после этого отправим ему карту с указанием места и времени встречи. И это точно будет не Ард-Гален.

— Но именно равнина расположена между нами, это самое удобное место! — удивился Питьяфинвэ.

— Подожди, брат, не перебивай, — заинтересовался Карнистир. — Нельо что-то задумал.

— Да, — Майтимо посмотрел на Феанорингов по очереди, очень внимательно. — Мы соглашаемся на переговоры, чтобы дать бой.

— Но и Моргот может думать так же! — испугался Питьяфинвэ.

— Разумеется, — кивнул король. — И поэтому мы не пойдём на Ард-Гален. Думаете, почему орки бежали так целенаправленно? Они заманили отца к тем тварям с огненными бичами.

— Я буду называть их Злые Валар, — хмыкнул Карнистир.

— Злые Валар, — тень улыбки проскользнула по лицу Майтимо, — находятся под землёй. И стерегут подход к земле Моргота. Нельзя идти на их территорию.

— Каков план? — скептически спросил Туркафинвэ. — Как нам погибать?

— Не погибать, а исполнять Клятву! — с пафосом произнёс Макалаурэ.

— Об этом я должен подумать, — вздохнул король. — Мы все устали. Прервемся на отдых, я позову, когда будет, что обсудить. Идите.

215
{"b":"815637","o":1}