— Будешь ли ты моей королевой на празднике в честь начала нового пути? — галантно предложил втородомовский владыка Артанис. — Насколько мне известно, ты не замужем и не обещана, поэтому никто не останется оскорблённым. В весёлой обстановке гуляний по-семейному обсудим все накопившиеся вопросы, не так ли, дочь моего брата?
Посмотрев в серые проницательные глаза дяди, в которых слишком отчётливо читалась безнадёжная затаённая агрессия загнанного зверя, Артанис согласно кивнула: Нолофинвэ для неё не преграда, он слишком напуган, а значит, будет ошибаться.
— Мои верные обо всём позаботятся, — улыбнулся король, — а пока отдохните с дороги, согрейтесь.
— Благодарю, — Артанис подошла к столу и взглянула на карты. — Это путь, по которому мы пойдём?
— Да, — Нолофинвэ убрал несколько листов в ящик. — Мы пойдём. Но как именно выстроятся отношения между подданными двух… трёх владык, решать нам двоим.
Изучающе взглянув на дядю, Нэрвен кивнула и крайне загадочно улыбнулась.
— Да, двоим.
«Или мне одной».
***
Нолофинвэ умел быть галантным кавалером, если хотел произвести впечатление на женщину, и, проходя с дядей мимо рядов ледяных скульптур, оставляя символические шёлковые цветы около тех изваяний, что наиболее впечатлили, Артанис ловила себя на мысли: Анайрэ много потеряла, оставшись в Валиноре. Раньше обходительность со стороны мужчин вызывала только отторжение — Нэрвен казалось, что каждый только и мечтает лишить её свободы, сделать игрушкой и вместилищем для ненужных наследников, которые позже станут обузой и соперниками для столь рьяно жаждавшего их отца. Теперь же изменилось слишком многое, и третьедомовская леди поняла — Эльдиэ для Эльда далеко не всегда лишь жена и пчелиная царица. Порой можно стать соперницей, препятствием на пути к абсолютной власти.
Такое осознание грело и раззадоривало лучше самого крепкого вина.
— Здесь, моя королева, — Нолофинвэ плавно указал рукой в белоснежной кожаной перчатке с меховой оторочкой на ажурную прозрачную крепостную стену, за которой возвели тончайшей работы дворец, а на балконах разместили крохотные фигурки, — ты можешь видеть один из многочисленных замков твоего деда Ингвэ. А это, — ладонь переместилась, — думаю, не нужно объяснять, свадьба нолдорана Финвэ и прекрасной Индис. Здесь скульпторы изобразили моё рождение. Видишь, королева моего праздника, какие счастливые улыбки на лицах правящей четы? Далее — сцена моей свадьбы с Анайрэ. Скульптор не смог воссоздать красоту моей дражайшей супруги в полной мере, увы. А это… — король почти не изменился в лице, — рождение моего первенца.
— Мастера изобразили только счастливые мгновения твоей жизни, король праздника? — съязвила Артанис, но дядя словно не услышал её.
— А вот — венец выставки! — провозгласил втородомовский владыка. — Преклоняюсь пред гением творцов! Королева моего праздника, перед тобой Древа Валар.
Дочь Арафинвэ давно заметила подсвеченную композицию и хотела скорее подойти ближе.
Высотой в два эльфийских роста, ледяные древа сияли множеством огоньков и были миниатюрной, детально воссозданной копией Телпериона и Лаурелин.
— Все наши трагедии ничто в сравнении с их гибелью, — прочитал надпись под скульптурой Нолофинвэ. — Воистину так.
— Мой праздничный король бесконечно мудр, — фальшиво улыбнулась Артанис, даже не скрывая насмешки.
Владыка, проигнорировав колкость, посмотрел на сцену, где уже пели дуэтом менестрели. Что-то печальное про любовь.
— Скоро начнется самое интересное, — до крайности галантно и вежливо произнёс Нолофинвэ, приглашая племянницу к трибуне.
Артанис понимала, что будет подвох, поэтому заранее подготовилась к худшему, пытаясь понять, как лучше: нападать или защищаться.
С возвышения полилась весёлая сбивчивая мелодия, торжественная и насмешливая одновременно.
Облачённый в зелёно-золотое одеяние, в ярко-жёлтом парике вышел на сцену Аклариквет, а вокруг него столпились восхищённые черноволосые Нолдор в синем со звёздами.
— Как нам быть дальше, о, владыка Финдарато? — вопрошали «подданные». — Ты мудр и прекрасен! Поведай же! Как нам строить дороги? Как избавиться от хищников? Как остановить снегопады?
Охая и отмахиваясь, «Финдарато» произнёс:
— Столько вопросов! Они не дают мне двигаться вперёд… Я просто размышляю…
Кто я такой?
Балбес, что день-деньской без оснований мнит себя творцом великих дел,
И так поёт, не слыша нот, что лучше б уж не пел!
Во сне по-львиному храбрый, но скромный наяву!
Вечно в сомнениях я живу…
Вот кто я!
«Подданные» начали славить владыку, постепенно переодеваясь в зелёное и натягивая жёлтые парики:
— Его высочество Финдарато Инголдо!
Убийца драконов, огров и грифонов, гроза упырей и горгулий, и прочей дряни!
Слабых защитник, силач и романтик!
Во сне по-львиному храбрый, но скромный наяву!
«Финдарато» вздохнул в ответ:
— Вечно в сомнениях я живу.
На что «подданные» крикнули:
— Ура! Гордый, храбрый!
«Финдарато» начал протестовать:
— Прекратите!
— …и удалый!
— Ребят, я же просил вас!
— Каждый хочет быть похожим на него!
— Не надо хвалить меня! — взмолился «Финдарато», но «подданные» не унимались:
— А стесняться толку мало!
Скоро ему быть королём!
Вновь мы споём, как же прекрасен он!
— Кто я такой? — снова загрустил «владыка».
— Его высочество Финдарато Инголдо! — напомнил хор.
— Балбес, что день-деньской… — чуть не плакал «король».
— Огров и грифонов!
— Без оснований мнит себя творцом великих дел…
— И прочей дряни! — восхищённо поддакнули «подданные».
— И так поёт, не слыша нот, что лучше б уж не пел!
Во сне по-львиному храбрый, но скромный наяву…
Вечно в сомнениях я живу…
Вот кто я…
— И о том, как он прекрасен, мы расскажем, не тая!
Музыка прервалась торжественным аккордом, артисты поклонились, и раздались бурные овации, но Артанис было совершенно не до смеха.
— Твой ход, королева моего праздника, — услышала сестра Финдарато голос дяди, — или сдаёшься на милость победителя?
— Я не отвечаю подлостью на подлость, — с гордостью заявила дочь Арафинвэ, спешно покидая трибуну, понимая, что ответить ей нечем, но перед уходящей королевой встал Глорфиндел. Один. Не обращая внимания на её вооружённую охрану, тут же возникшую рядом.
— На нашем празднике начинается состязание бойцов, — с радостью заявил военачальник короля, — но всех своих воинов я знаю слишком хорошо, поэтому соревноваться с ними для меня нечестно. Я бы вызвал на бой Муж-Деву, но это подло, поэтому выход твой, Злое Пламя короля Финдарато. Выбирай оружие.
Айканаро усмехнулся и взялся за меч:
— Хорошо, посмотрим, чья сталь более морозостойкая.
— Даже не думай! — шикнула Артанис, не желая проиграть ещё и это сражение. — Мы должны возвращаться. Я более не имею желания продолжать общение с дядей и его прихлебателями!
— Не стоит меня провоцировать, принцесса, — засмеялся Глорфиндел, не прикасаясь к рукояти клинка. — Я не дерусь с женщинами, даже в ответ на их побои. Однако противника себе я выбрал, и не отпущу вас, пока не скрещу оружие с Айканаро.
— Злое Пламя, говоришь, — прищурился кузен Финдарато. — Хорошо. Тогда я буду сражаться мечом и факелом.
Военачальник Нолофинвэ расхохотался, обнажая клинок.
— Мой ледяной щит погасит любой огонёк! — обрадовался золотоволосый Нолдо, что его вызов принят. — Чего же мы ждём? Ристалище пустует, публика скучает!
Артанис не знала, как поступить.
— Пусть воины меряются силой, — возник рядом король Нолофинвэ. — А мы с тобой, королева моего праздника, обсудим наши дела. Поддерживая аплодисментами бойцов, разумеется. Иначе выходит, ты зря покидала свой уютный безопасный лагерь, который бдительно защищает мой народ.
Помолчав немного, сестра Финдарато согласилась.
***
Два воина с горящими азартом глазами встали напротив друг друга, сжимая в руках оружие.