Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ключ от номера был у меня с собой, и, поднявшись на третий этаж, я уже держал его наготове. Джозеф, изменив своему обыкновению, не разгуливал по коридору, его сюртучный зад торчал где-то там, вдалеке, — высунувшись из окна, он глазел на иллюминацию. Заслышав мои шаги, он тут же повернул голову.

Сердце у меня снова застучало как барабан.

— А, пан Вистлер! Ну как, получше себя чувствуете?

— Гораздо лучше. Спасибо.

— Выходили пройтись? — А улыбка такая сердечная.

— Да. Глотнуть свежего воздуха. Иллюминация просто потрясающая!

— Говорят, что в Граде еще шикарнее. Вам бы стоило пойти посмотреть. — Он добродушно потирал руки, явно желая почесать языком. Ну еще бы! Обшарил мой номер, ничего не нашел. Труд-то какой!

Я вдруг понял, что был ужасным болваном, когда поддался панике и так перетрусил. С другой стороны, ну и что с того! Допустим, я такой вот простачок, возомнивший, что он вывозит из страны нечто секретное. Совсем не мудрено психануть, повести себя как-то не так.

Я весело пожелал Джозефу доброго вечера и открыл дверь в свой номер. Голова у меня была ясная и работала так четко впервые после приезда из Лондона. Все шло как надо.

И тут меня пригвоздило к порогу, как загнанного зверя. Во-первых — оба «Норстранда» лежали рядышком на столе вместе с моим паспортом и бумажником. И во-вторых — на балконе стояли двое. Я остолбенел, а они повернулись и вошли в комнату. А сзади Джозеф плотно прикрыл за мной дверь.

Глава 35

Оба были в длинных расстегнутых бежевых плащах, у обоих на головах — шляпы. Перед этим они, видимо, разговаривали на балконе и, входя в комнату, все еще улыбались. Один из них, тот, что пониже ростом, спросил непринужденно:

— Вистлер, Николас?

— Да, — ответил я и облизнул губы.

— Нам нужно задать вам несколько вопросов. Садитесь, пожалуйста.

— Кто вы такие? — спросил я.

— Мы из СНБ.

Тот, что повыше, вытащил из нагрудного кармана бумажник и раскрыл его перед моим носом. В бумажнике было прозрачное окошечко. А в нем — удостоверение с его фотокарточкой и словами: STATNI NARODNI BEZPECHNOST.

Я, кажется, совсем перестал дышать. Грудь мне сдавило, я задыхался. Мои руки, ноги, кожа головы, губы — все-все начало дрожать. Я вряд ли смог бы добраться до стула, на который он мне указал. И потому тяжело плюхнулся на подлокотник кресла.

— Мы вас очень долго дожидались, пан Вистлер. Не могли понять, куда вы подевались.

— Я вышел пройтись. Выпить рюмочку.

Голос у меня звучал на несколько октав, выше, чем обычно.

— Куда?

— Куда-то туда…

Думать я не мог. У меня все выскочило из головы. «Два "Норстранда"! — проносилось у меня в мозгу. — Значит, они раскопали цветочный ящик! Значит, они знали, что я его туда спрятал! Теперь им известно, что произошло!»

— Я не знаю, как называется то место, — ответил я.

— Вы там раньше бывали?

— Вроде бы да.

— Это кафе «Ман»?

— Нет, нет.

— Вы заходили в кафе «Ман», не так ли, пан Вистлер? Вы сегодня уже там были.

— Нет, не туда. Не могу сообразить, где это. Где-то возле Национального театра. А зачем вам это знать?

— Это была «Славия»?

— Да, верно. «Славия».

— И сколько вы там просидели?

— Понятия не имею. Выпил пару рюмок.

— Когда вы были там, вы с кем-нибудь разговаривали?

— Ну, с официантом. С официантом, конечно.

— Как он выглядит?

— Не помню. Ах да, это была женщина, — забормотал я, будто если я это припомню, все обойдется, — Я не помню, как она выглядела. А почему, собственно, я должен это помнить?

Дышать не стало легче ни на грамм…

— Зачем вам все это надо знать?

— Вы с кем-нибудь встречались во время прогулки?

— Нет.

— Просто прошлись туда и обратно?

— Да. Впрочем, нет, — смешавшись, сказал я. — Туда я ехал на трамвае.

— А зачем же вы поехали, пан Вистлер?

— Не знаю. Так мне захотелось.

— Но ведь, по вашим словам, вы пошли прогуляться?

— Верно. Но когда я вышел, оказалось, что идти пешком слишком жарко. И я сел в трамвай.

— Вы знали, куда едете?

— Никуда я не ехал. Просто решил, что сойду где-нибудь по дороге.

— И вышли у «Славии»?

— Да.

— И ни с кем там не разговаривали?

— Я вам уже сказал.

Тот, что пониже ростом, взглянул на напарника, который уже спрятал свой бумажник и что-то строчил в блокноте. Он (тот, что повыше) отложил блокнот и задумчиво на меня посмотрел.

— Вы нас не боитесь, пан Вистлер?

— А чего мне вас бояться? — спросил я и облизнул губы.

— Не знаю, — ответил он.

И вдруг ударил меня прямо в лицо. Этот удар буквально сшиб меня с кресла. Я свалился, как мешок, и стукнулся башкой о шкаф. И посмотрел на них со страхом и болью. Мой нос будто размазали по всему лицу. От жуткой боли на глазах выступили слезы. Я был так потрясен, что не мог произнести ни звука.

— Вставайте, — сказал тот, что повыше.

Я медленно поднялся, держась рукой за нос. Он снова ударил меня по лицу. Сбоку, очень сильно — голова моя хряпнула о костяшки его пальцев и опять стукнулась о шкаф. Я согнулся пополам, отчаянно пытаясь защитить голову и лицо, и все думал: «О господи! Вот оно и случилось! И это только начало… И этому не будет конца…»

Но больше ударов не последовало. Второй тип сказал спокойно, как ни в чем не бывало:

— Вы, пан Вистлер, говорили про то, что где-то были. Вы сказали, что поехали на трамвае к «Славин». Расскажите подробно, что там было.

Я медленно выпрямился, голова и лицо у меня гудели от боли. Тот, что повыше, все еще глядел на меня задумчиво, потирая костяшки пальцев. Челюсть у меня дрожала.

— Наш друг напугал вас, не так ли?

Я кивнул.

— Он только хотел помочь. Если вы расскажете всю правду, ему больше нечего будет делать. С кем вы встречались в «Славии»?

— Ни с кем. Я говорю правду! — быстро пробормотал я. — Вы сами можете проверить. Наверняка кто-нибудь меня там видел. Я готов рассказать все, что вы хотите. Но я не знаю, чего вы хотите.

Я думал, что эта скотина тут же снова мне вмажет. Никогда нельзя знать наперед. Я вот не догадался. А он взял да и врезал без всякого предупреждения.

— Нет, пан Вистлер, вы знаете, — сказал тот, что пониже. И поднял, а потом бросил оба «Норстранда». На одном из них еще был песок, и он медленно его стряхнул. — Прекрасно знаете. Вы просто сейчас обдумываете, как бы так солгать, чтобы нас успокоить. Но скоро вы поймете, что успокоить нас может только правда. Мы знаем, зачем вы сюда приехали. И почему внезапно покинули отель. Знаем, что вы отсутствовали около полутора часов. Мы уверены, что вы с кем-то встречались и что-то ему передали. Мы не знаем — видите, я говорю с вами честно, — кто этот человек. Но это тоже можно выяснить. И мы собираемся это сделать. Единственный вопрос к вам — расскажете ли вы это неохотно прямо сейчас или же сделаете это очень охотно, но несколько позже? Без всякого сомнения, потом вы это сделаете очень охотно! Вы меня поняли?

С нижней губы у меня стекала струйка крови. Все мое лицо, казалось, так опухло, что, должно быть, напоминало свиную голову. Вдруг на улице снова заработали громкоговорители и грянули бодрый марш. Окна все еще были открыты.

— Я вам клянусь, что никому ничего не передавал! — воскликнул я.

— Почему же тогда вы выскочили из отеля?

— Я испугался.

— Чего?

— Я увидел, как коридорный обыскивает номер. И подумал, что он найдет… найдет ту вещь, которую я хотел спрятать.

— Но вы же сами ее нашли, не так ли?

— Нет.

На сей раз это произошло уже не так молниеносно. Высокий протянул руку, чтобы меня поддержать, а другой изо всей силы ударил. Я согнулся пополам, задыхаясь и давясь рвотой, а он отступил назад, позволяя мне свалиться на пол. Меня мутило.

— Встаньте, пан Вистлер, — сказал тот, что пониже.

Я попытался и не смог. Он помог мне подняться на ноги.

416
{"b":"813630","o":1}