Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Содержание  
A
A

— Вы сказали: «отдали ее на усыновление», — глаза Флайт сузились. — А откуда взялась эта теория?

«Вот черт», — подумала Кэсси.

— Я нашла кое-что в доме миссис Э. на Патна-Роуд. Я ездила туда с агентом по недвижимости. Притворялась, что хочу купить жилье.

Девушка надеялась, что это прозвучало хотя бы наполовину правдоподобно. Флайт недоверчиво взглянула на Кэсси.

— Он позволил мне немного оглядеться, пока куда-то звонил. И я кое-что нашла — запись о браке, распечатанную с генеалогического сайта. Второе имя невесты — Джеральдина.

Их взгляды вновь встретились, и в результате долгого молчания, последовавшего за этим, было заключено молчаливое согласие. Флайт знала, насколько дерьмовой была история Кэсси о том, как она попала в дом Джеральдины Эдвардс, но не собиралась вызывать девушку на откровенность.

— Назовите мне имена, — отрезала сержант и вытащила блокнот.

— Спасибо, Филлида, — это имя казалось Кэсси неловким.

— Я проверю, но не слишком уж надейтесь, — Флайт подняла сумку и продолжила: — Вы знаете, что наиболее вероятное объяснение смерти Джеральдины — просто трагический несчастный случай? Уборщица сказала, что миссис Эдвардс упоминала о плохом самочувствии в ночь своей смерти.

— Неужели? В полицейском отчете об этом не упоминалось, а ведь они обычно делают такие записи.

— Да, — взгляд Флайт говорил сам за себя. — Джеральдина жаловалась на простуду и озноб. Отсюда и горячая ванная, и виски. Она даже взяла ужин в ванну.

Кэсси Рэйвен вспомнила о вскрытии и нахмурилась.

— В ее желудке не было еды.

— Кэсси, рядом с ванной лежал бутерброд с сыром, но она его не съела.

Кэсси задумалась. Взять бутерброд в ванну? Это было совсем не похоже на миссис Э., с ее любовью к кулинарии и к порядку. Даже печенье она бы сперва положила на тарелку и села бы за стол, чтобы съесть, но Кэсси Рэйвен знала — такие смутные сомнения не пробьют лед в отношениях с Флайт.

После этого разговора женщины избегали смотреть друг другу в глаза, и Кэсси кое-что поняла: после ее признания в ночном бдении с Оливером в их отношениях произошел тонкий, но фундаментальный сдвиг. Если бы не этот эпизод, вызвавший дружеские чувства, Кэсси Рэйвен могло и в голову не прийти признаться полицейскому в незаконном проникновении в чужой дом.

Кэсси вспомнила слова Юлия Цезаря, принявшего судьбоносное решение перейти Рубикон.

Alea iacta est.

Жребий брошен.

Глава 38

Лука согласился забрать тело миссис Э. после пяти вечера, в нерабочее время. Кэсси хотела подождать, пока все остальные разойдутся по домам, и остаться наедине с миссис Э., попрощаться с ней как следует и не бояться, что кто-то подслушает их «беседу».

Когда стрелки часов подползли ближе к пяти, к чувству страха присоединилась нервная дрожь, которую девушка обычно испытывала перед экзаменами.

Грохот открывающегося холодильника миссис Э. нарушил тишину, и Кэсси представила других дам и господ за стальными стенами, которые пробудились ото сна, чтобы попрощаться со своей уходящей спутницей. Кэсси Рэйвен переложила тело миссис Эдвардс, завернутое в белое, на носилки и расстегнула молнию на мешке с ним.

Ее лицо утратило часть объема, отчего казалось серьезней, чем при жизни, но все равно Кэсси узнавала прежнюю миссис Э. Девушка отчасти ожидала, что эти полуприкрытые глаза откроются в любой момент и попросят Кэсси изложить специальную теорию относительности.

— Объясните мне, что происходит, миссис Эдвардс. Что-то, способное отложить ваши похороны. Вы пытались найти дочь, и Оуэн узнал об этом? Считаете, это сын преследовал вас перед самой смертью? Или кто-то еще?

Кэсси больше минуты смотрела на восковое лицо. Она пыталась найти хоть какое-то объяснение словам Джеральдины «Мое время еще не пришло» и тому, почему Кэсси Рэйвен не встречалась со своей давней подругой и преподавательницей в течение последних двух недель. Однако девушка слышала лишь гудение гигантского холодильника и тиканье неисправной лампы над головой.

Знакомый гул снаружи возвестил о прибытии фургона Люка. Кэсси сунула руку в карман и достала что-то из халата. Девушка засунула аттестат по физике под тело миссис Э., на мгновение положила руку ей на плечо и медленно закрыла мешок для трупов.

Кэсси Рэйвен выкатила носилки из хранилища тел и покатила по коридору. На нее нахлынули воспоминания: миссис Э. беспомощно смеется после неудачного эксперимента в классе, ее возглас торжества по поводу результатов Кэсси на уровне А и выражение тихой гордости в темных глазах преподавательницы, когда Кэсси Рэйвен пересказывала какой-нибудь похоронный казус за кофе.

Кэсси резко остановилась, почувствовав, что задыхается и паникует. Она представила, что завтра в то же самое время ее давняя подруга и преподавательница исчезнет и превратится в несколько фунтов золы и пепла, но потом всплыло еще одно воспоминание: миссис Э. пишет на доске своей верченой рукой название «Первый закон термодинамики» и произносит слова «Материя не может быть уничтожена». Утешительное напоминание, что даже после того, как пламя поглотит ее тело, оно выживет в форме неделимых и неразрушимых химических элементов.

Миссис Э. словно говорила девушке, что все еще находится с ней и всегда будет.

У входной двери Лука заметил выражение лица Кэсси Рэйвен и только кивнул ей в знак приветствия. Он взял каталку из рук Кэсси и покатил ее к фургону. При этом вел каталку с необычной бдительностью и обходил выбоины на асфальте. Наконец Лука загрузил тело закрыл дверь и остановился. Он оглянулся на Кэсси, словно спрашивал у нее разрешения уйти. Она кивнула, и мгновение спустя фургон тронулся с места. Когда он остановился у выхода на улицу, Кэсси подняла руку на прощание.

— Пока, миссис Эдвардс, — пробормотала Кэсси Рэйвен. Машина скрылась за углом.

Глава 39

Кэсси шла домой. Она чувствовала себя измученной. Зазвонил телефон, и на дисплее появилось имя Кристиана.

— Завтра утром я встречаюсь с детективом, — сказал ей мужчина. — Она хочет поговорить со мной о Джеральдине.

— Мне очень жаль, что так вышло. Мне и впрямь следовало позвонить и предупредить, что я дала сержанту ваш номер телефона.

Кэсси чувствовала себя раздавленной. Они с Кристианом сблизились благодаря общей любви к миссис Э., и все же Кэсси Рэйвен понимала, в каком она долгу перед Филлидой Флайт, ведь Флайт сильно рисковала из-за расследования этого дела.

— Пожалуйста, не извиняйтесь. Получается, они решили, что смерть Джеральдины была подозрительной?

— Пока нет… но они собираются еще раз взглянуть на это дело.

Молодой мужчина не казался обеспокоенным из-за потенциального допроса, но его голос звучал как-то по-другому. Кэсси нырнула в дверной проем магазина, чтобы лучше его слышать.

— Возможно, сержант Флайт покажется вам немного… жестокой. Тем не менее я думаю, она хорошо выполняет свою работу.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь выяснить все подробности случившегося. Если кто-то обидел Джери, то он должен предстать перед правосудием. Это самое меньшее, что я в силах сделать.

Кэсси Рэйвен наконец-то поняла, что в Кристиане изменилось. Раньше она бы описала его как спокойного человека, то есть выбравшего путь наименьшего сопротивления. Теперь же его тон стал более решительным.

— Вы получили подробности о похоронах, которые я вам отправила? — спросила Кэсси.

— Да. Я очень надеюсь, что буду там… Кэсси, Вы должны знать: я любил Джеральдину.

— Я знаю…

— Я имею в виду, я действительно любил ее… Она изменила мою жизнь.

— И мою.

— Кэсси, могу я попросить вас об одолжении?

Девушка прижала трубку к уху.

— Если не приду на похороны, могли бы вы попрощаться с ней за меня?

Волосы на предплечьях Кэсси потрескивали. Что за черт? Кэсси Рэйвен не успела задать Кристиану еще один вопрос — он уже повесил трубку.

1506
{"b":"813630","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца