Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кейт прочитала ответ. Отвернулась отдела. По спине побежали мурашки.

СВИДЕТЕЛЬ: (Длинная пауза) Я связался с ФБР.

Глава 40

Кейт сделала шаг вперед, напугав полного мужчину, выходящего из офисного здания на Тридцать третьей улице.

— Говард?

Говард Курцман работал на ее отца двадцать лет. Она нашла его довольно легко. Секретарша отца, Бетси, знала маленькую фирму, в которой он теперь работал. Бухгалтер всегда придерживался своих привычек. Например, отправлялся на ленч ровно в двенадцать часов.

— Кейт?.. — Он нервно посмотрел на нее. Мимо торопливо проходили люди. — Господи, Кейт, давненько мы не виделись. Как твои дела?

Кейт всегда хорошо относилась к нему. Пока росла, он был тем человеком, который занимался текущими делами фирмы. Именно Говард всегда посылал Кейт ее месячное довольствие. Один раз он даже поручился за нее, когда она перебрала деньги с кредитной карточки и не хотела, чтобы отец узнал. Говард все еще страдал лишним весом, почти облысел и дышал с заметным свистом. Ходил в тех же самых туфлях с супинатором и носил давно вышедший из моды широкий галстук. Он всегда называл Кейт «дочка босса номер один».

— Поздравляю, — сказал он, поправляя очки. — Я слышал, ты вышла замуж, Кейт.

— Спасибо. — Она взглянула на него. Что-то было в нем вызывающее печаль.

— Так мы сегодня случайно встретились или нет? — Бухгалтер попытался рассмеяться. — Боюсь, старые счета все закрыты.

— Говард, я прочитала расшифровки. — Кейт подошла к нему поближе.

— Расшифровки… — Он замялся и почесал голову. — Кейт, Господи, да уже целый год прошел. С чего бы это вдруг?

— Говард, я знаю, что это были вы, — сказала Кейт. — Вы были тем человеком, кто донес на него.

— Ты ошибаешься. — Он покачал головой. — Меня повесткой вызвало ФБР.

— Говард, пожалуйста… — Кейт положила руку ему на запястье. — Мне не это важно. Я знаю, что отец виновен во многих скверных поступках. Я только хочу знать, почему вы это сделали? После всех этих лет? Кто-то вас уговорил? Надавил на вас? Говард, вы же практически были членом нашей семьи.

— Я уже сказал. — Он тревожно огляделся по сторонам. — Они прислали мне повестку. У меня не было выбора.

— Тогда кто-нибудь другой? В бизнесе? Вам кто-то заплатил, Говард? Пожалуйста, скажите, это очень важно. — Кейт сообразила, что говорит слишком громко и взволнованно. — Я должна знать.

Говард отвел ее в сторону, за угол, где было поменьше народу. Кейт видела, что он напуган.

— Зачем ты это делаешь, Кейт? Зачем ворошишь старое?

— Для меня это не старое, Говард. Мой отец пропал. Последнюю неделю его никто не видел. Мать сходит с ума от беспокойства. Мы даже не можем узнать, жив ли он.

— Мне очень жаль, — сказал он. — Но тебе здесь нечего делать, Кейт. У меня своя жизнь…

— У нас тоже своя жизнь, Говард. Пожалуйста, я уверена, что вы что-то знаете. Не можете же вы его так ненавидеть.

— Ты думаешь, я его ненавижу? — В голосе слышалось искреннее удивление и печаль. — Разве ты забыла, что я работал на твоего отца двадцать лет?

Кейт едва сдерживала слезы.

— Я помню.

Но он продолжал стоять на своем:

— Мне очень жаль. Ты зря сюда приходила, Кейт. — Он попытался уйти. — Смирись, твой отец был преступником. Я поступил правильно. А теперь мне надо идти.

Кейт покрепче ухватилась за его руку. Она с трудом сдерживалась. Она ведь знала Говарда Курцмана с детства.

— Я поступил правильно, Кейт. Как ты не понимаешь? — Ей показалось, что он сдается. — Пожалуйста, уходи. Теперь это моя жизнь. Оставь меня в покое. И больше не приходи.

Глава 41

В это октябрьское утро погода выдалась холодной. Кейт снова была на реке. Охранявший ее агент ФБР следил за ней с парковочной стоянки, расположенной высоко над лодочной станцией.

Кейт оттолкнулась от причала и поплыла вниз по течению в направлении Гудзона.

Течение в этот день было слегка бурным, так что лодок на воде было мало. Кейт находилась одна. Она начала с гребков на счет «пять», чтобы поймать ритм. Узкая байдарка легко скользила по волнам. Впереди, на середине реки виднелась моторная лодка. Там было самое узкое место, которое они называли Горлышком — между Свиндлерз-Коув и Бейкер-Филд.

Она наметила себе курс в стороне от катера. «Давай, Кейт, налегай…»

Она наклонилась вперед и скоро вошла в привычный ритм, увеличив скорость. Теперь она гребла на счет «четыре». Ее неопреновый жилет хорошо защищал от холода и ветра. Войдя в ритм, Кейт отвлеклась, вспомнив предыдущий день. Как, однако, суетился Говард. Как взволновала его их случайная встреча. Кейт было уверена, что он что-то скрывает. Но говорить ей об этом он не собирался. Кто-то надавил на него и заставил пойти в ФБР. И еще она была убеждена, что и мать тоже что-то знала. Кейт сильно о ней беспокоилась. Как там она одна справляется? Она беспокоилась обо всей семье. Агенты из отдела по осуществлению программы защиты свидетелей тоже многого недоговаривали.

Кейт напрягла ноги, сиденье скользнуло назад. Она приближалась к повороту. Волны были довольно большими, и ветер пробирался под жилет. Она прошла уже около мили.

Именно в этот момент она заметила моторку, на которую обратила внимание раньше. Она приближалась к ней.

Здесь были свои правила. У нее было право прохода. Сначала она лишь мысленно застонала и подумала: «Просыпайся, задница». На реке, кроме них двоих, никого не было. Моторка весила никак не меньше двух тонн, и скорость она набрала приличную. Только волна от нее могла перевернуть байдарку Кейт.

Кейт перестала грести, направив лодку к берегу со стороны Бронкса.

Снова оглянулась. Приближающаяся лодка тоже изменила курс и надвигалась на нее. Господи, они что, все там спят? Теперь расстояние между ними сократилось до сотни ярдов, и ярко-красный нос моторки казался огромным. Кейт снова схватила весла и оглянулась. Сердце начало биться чаще.

Моторка не просто направлялась в ее сторону. Она надвигалась прямо на нее.

Курс на столкновение.

Теперь Кейт перепугалась. Она оглянулась, чтобы посмотреть на лодочную станцию и агента ФБР, который, даже если бы видел, что происходит, все равно ничем не мог бы ей помочь. Моторка быстро приближалась к ней. Она разрежет байдарку пополам. Кейт увеличила скорость. «Неужели они меня не видят?» Моторка была уже совсем близко. Настолько близко, что она могла разглядеть двух мужчин в рубке. У одного были длинные темные волосы, стянутые в хвостик, и он смотрел прямо на нее. И только в этот момент она осознала, что происходит.

Они вовсе не заснули. И это не несчастный случай.

Они собираются утопить ее.

Кейт в отчаянии налегла на весла, разворачивая хрупкую скорлупку, чтобы избежать столкновения. Господи! Она смотрела на катер расширенными глазами. Они собираются на нее наехать! Моторка, когда ее массивный нос уже нависал над ней, повернула. Кейт закричала. Послышался ужасный скрипучий звук — весло разлетелось на две половинки. Байдарку подбросило в кильватере моторки, как детскую игрушку.

Лодка врезалась в заднюю часть ее байдарки.

«О Господи… нет!»

В следующее мгновение Кейт оказалась под водой. Она была мутной и ледяной. Река ворвалась в ее легкие. Кейт заработала ногами и руками, захлебываясь волнами, оставшимися в кильватере моторки. Она боролась за свое спасение, в отчаянии пыталась вынырнуть на поверхность.

Внезапно она сообразила: «Всплывать здесь нельзя, Кейт. Эти люди пытались убить тебя».

Ее охватили смятение и паника. Она поплыла под водой, молясь, чтобы в легких было достаточно воздуха, чтобы отплыть подальше. Кейт плохо представляла, в каком направлении ей нужно плыть. Когда она начала задыхаться, то всплыла на поверхность. Не могла сообразить, где берег, только хватала открытым ртом драгоценный воздух. Затем увидела берег. Берег Бронкса. Примерно в тридцати ярдах. Единственный человек, который мог ей сейчас помочь, находился на другом берегу.

1980
{"b":"813630","o":1}