Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Уиндермер принесла ему новость о том, что на банковском счете, привязанном к карте «Виза» Эшли Макадамс, вчера появилась очередная операция.

— Нет, вы представляете? Кто бы мог подумать, что она снова воспользуется этой картой? А она это сделала! Вчера в «Сейфвее» в Сиэтле!

— А почему? — спросил Стивенс.

— Я не знаю. Да какая разница? Главное, что мы ее засекли.

Стивенс перевел взгляд с экрана на Уиндермер, чувствуя, как туман в голове начинает редеть. Это здорово. Какая удача! Ему больше не придется читать эти дурацкие архивы!

Утром они приехали в «Сейфвей». Уиндермер нашла менеджера и объяснила ситуацию. Менеджер — мужчина средних лет с темными кругами под глазами — тут же согласился помочь.

— Идемте наверх, я покажу вам запись с камер видеонаблюдения, — сказал он. — Но кассира вам придется подождать до четырех. Она работает во вторую смену, после школы.

Менеджер провел их в каморку под крышей, где стояли четыре экрана, транслирующие видео с камер наблюдения, установленных в разных точках магазина.

— Вам нужна вчерашняя запись, так? Только то, что было возле кассы?

— Да, — ответила Уиндермер.

— Нет, — возразил Стивенс. — Интересно было бы отсмотреть запись со стоянки.

Менеджер вынул пару кассет и поставил первую в видеопроигрыватель. Прежде чем выйти, он, потянув носом, распахнул окно.

— Боже, этот парень тут все спалит. Извините.

Когда он ушел, Стивенс включил проигрыватель. Десять минут они смотрели, как движется очередь возле кассы, пока, наконец, не появилась она. Стивенс сразу остановил запись.

— Вот! Видите? — Он указал на девушку, вставшую в конец очереди. Ее кудрявые волосы были собраны в пучок, в руке она держала пластиковую корзину с покупками. Она была одна.

Стивенс снова пустил запись. Девушка разгрузила корзину, кассир просканировала покупки и стала ждать оплаты. Покопавшись в сумке, девушка вынула банковскую карту и протянула ее кассирше, но не успела та сделать слип, как девушка вдруг вырвала у нее свою карту и подала другую. Кассирша начала выяснения, девушка снова полезла в сумку и что-то ей показала.

— Документы, — понял Стивенс. — Видите? Кассирше не понравилось, что у нее две карты, и она попросила документы. Вот, она показывает права на имя Эшли Макадамс.

— А что это значит?

— Не знаю. Наверное, первая карта была с настоящим именем.

— Но кассирша успела его прочитать. Интересно. Она едва не засыпалась.

Стивенс снова нажал «пуск». Девушка сложила покупки в два пакета и вышла из поля зрения камеры.

— А она одна, — заметила Уиндермер.

— Может быть, ребята ждут в машине. Давайте отсмотрим парковку.

Стивенс поставил в проигрыватель вторую кассету, на зернистом экране засновали машины. Они смотрели и ждали, что в одной из них появится Эшли Макадамс.

Незаметно для себя Стивенс стал поглядывать на Уиндермер. Каморка была тесная, они сидели, касаясь друг друга плечами и бедрами. Она была в деловом костюме и с макияжем. Стивенс вспомнил их ночное общение и почувствовал, как жарко вспыхнули щеки.

— Что случилось? — спросила Уиндермер, поймав его взгляд. — Вы что-то заметили?

— Нет, пока нет.

— Я вам, может быть, нравлюсь? — не без лукавства спросила она.

— Ну вот еще. — Стивенс принужденно усмехнулся и уставился на экран, чувствуя кожей ее взгляд и вспоминая, как она отшила Дэвиса в Чикаго. Наверное, она думает, что он такой же кретин, как Дэвис. — Послушайте, извините меня, — спохватился он.

— То есть? Вы хотите сказать, что я вам не нравлюсь? — Уиндермер с улыбкой гипнотизировала его взглядом. — Колитесь, Стивенс. Наверное, вы влюбились?

Воротник рубашки вдруг впился Стивенсу в шею. Чего она от него хочет?

— Я просто устал, — промямлил он, — никак не могу сосредоточиться. Поздно ложусь спать, знаете ли.

Она рассмеялась:

— Ладно вам, Стивенс! Я ведь шучу! Я знаю, что вы примерный семьянин.

— Да, — кивнул он.

— Мы с вами просто коллеги.

Стивенс еще больше покраснел.

В молчании прошло несколько минут, и вдруг он воскликнул, хватая Уиндермер за руку:

— Смотрите! Видите, в нижнем правом углу? Это она.

Уиндермер присмотрелась.

— Вы думаете?

Позади раздался шорох — в каморку протискивался менеджер.

— Вы нашли, что искали? — спросил он, глядя на экран. — Так вам нужна Мэри? — Он поскреб в затылке.

Стивенс и Уиндермер переглянулись.

— Не знаю, — ответил Стивенс. — Кто такая Мэри?

Менеджер пожал плечами:

— Девушка, которую вы рассматриваете. Она и ее бойфренд, они сюда часто приходили. Очень симпатичная пара, живут на Шестой авеню. В последнее время их не было — я подумал, что они переехали.

Стивенс включил ускоренный просмотр. Мэри скрылась в магазине, потом снова появилась, с сумками в руках, пересекла парковку и пошла дальше.

— Это точно она, — продолжал менеджер, — готов поспорить. Она вернулась. Интересно.

Уиндермер и Стивенс снова переглянулись.

— Да, весьма интересно, — с улыбкой согласилась Уиндермер.

Глава 38

Сидя в машине у магазина, Д’Антонио видел, как федералы вышли в сопровождении неизвестного ему коротышки в мятой рубахе и галстуке. «Менеджер, наверное», — догадался он. Коротышка проводил их до машины и указал на улицу. Федералы постояли немного, что-то обсуждая, сели в машину и поехали. Д’Антонио двинулся следом.

Вычислить копов не составило труда — он не раз имел дело с агентами ФБР и знал их привычки. Первым делом Д’Антонио устроился в «Хаятт» и сделал себе джин с тоником из мини-бара, затем взял телефонный справочник и принялся обзванивать центральные отели бизнес-класса, представляясь мужем Уиндермер или старшим братом Стивенса. Третий звонок достиг цели — отель «Краун-плаза» в паре кварталов от него.

Утром ему подогнали заказанный по телефону «линкольн», чересчур похожий на «форд», но что поделать. Он поехал в «Краун» и остановился у входа — как водитель, ожидающий клиента. Потом появились федералы, сели в маленький игрушечный «ниссан». Он поехал за ними в «Сейфвей», подождал там, пока они что-то выясняли в магазине, затем снова сел им на хвост, двигаясь к западу в старые жилые кварталы.

«Должно быть, менеджер сообщил им что-то ценное», — рассуждал Д’Антонио. На следующем перекрестке копы повернули на Шестую авеню. И тут он увидел ее. Каштановые кудри, милое личико. Он только раз видел ее мельком у дома Бенетью, но запомнил очень хорошо. Она подошла к старому кирпичному дому на углу. Точно она.

Д’Антонио бросил «линкольн» у тротуара и побежал через дорогу. Машины гудели, водители кричали, но он не обращал внимания.

— Эшли! — Он нагнал ее. — Эшли, подождите.

* * *

— Вот этот «линкольн». — Уиндермер показала в зеркало. — Не узнаете?

Стивенс пригляделся.

— Ну не знаю. «Линкольн» как «линкольн», ничего особенного.

— Он едет следом за нами, я его не в первый раз замечаю.

— Может быть, ему с нами по пути. Кто бы стал за нами следить?

Уиндермер повернула на Шестую авеню, а «линкольн» остановился на углу. Вышел водитель — высокий плотный человек в длинном, дорогом с виду пальто — и бросился через дорогу на другую сторону, едва не устроив аварию. Ей показалось, что он кого-то зовет.

— Менеджер сказал, что они живут в большом многоквартирном доме, — напомнила Уиндермер. — Но большой дом, что поблизости, находится не на Шестой авеню.

— Осторожно! — крикнул Стивенс.

Уиндермер успела затормозить — в паре дюймов от бампера впереди идущего БМВ.

— Ничего страшного. — Уиндермер взглянула в зеркало. «Линкольн» и его водитель остались далеко позади. Вокруг были только частные дома. На следующем перекрестке она свернула в переулок и заявила Стивенсу: — Мы возвращаемся. Не нравится мне этот «линкольн».

Глава 39

Мэри подходила к своему подъезду, когда позади затормозил большой черный «линкольн». Она гуляла в Киннер-парке, смотрела на залив и гадала, лететь ей в Майами или прежде связаться с Пендером. Судя по новостям в Интернете, они уже уехали из города, а может быть, покинули страну.

662
{"b":"813630","o":1}