Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
Содержание  
A
A

Далее диктор вкратце описал, что произошло. Преступление было предотвращено благодаря силам полиции Брин-Мора, своевременно прибывшей по вызову. Злоумышленникам, однако, удалось скрыться.

Д’Антонио слушал, пытаясь понять смысл этого трюка. Они разыграли похищение. Наверное, совсем отчаялись. Но девчонка с ними заодно. Что ж, любопытно.

Выключив телевизор, он отнес грязные тарелки на кухню. Там он взял ноутбук и отправился в комнату Хейли.

Она лежала на кровати с книгой. Запеканку, которую он принес ей около часа назад, она ковырнула пару раз и отставила в сторону.

Д’Антонио закрыл дверь.

— Ты все-таки превращаешься в хищницу?

— А это разве мясо? — поморщилась девушка.

— Это тунец.

— Я только попробовала и поняла, что ты собрался меня отравить, и есть не стала. Слушай, я грязная как свинья. Принеси мне что-нибудь переодеться.

— Где я тебе возьму одежду?

— Но душ-то тут есть? Я не привыкла жить без душа. Это жестоко.

Д’Антонио сел на кровать рядом с ней и невольно залюбовался ее волосами, рассыпавшимися по подушке. Затем он открыл ноутбук и спросил, заглядывая в ее книгу:

— Интересно?

— Нормально.

Он пробежал глазами страницу.

— Кто такая Алексис?

Хейли хмуро уставилась в книгу.

— Вроде бы какая-то рекламщица из Манхэттена. На самом деле я такое не читаю, а эту книгу взяла у Тиффани от скуки. А ты читаешь? Ты вообще умеешь читать?

— Что за идиотский вопрос? — удивился Д’Антонио, открывая на ноутбуке окно поисковика. — Конечно умею.

— Ну и что же ты читаешь?

Он на секунду задумался.

— Ну… разные книжки, которые продают в аэропортах. Триллеры. Иногда что-нибудь из серии «Помоги себе сам». Мой зять дарит мне такие на Рождество. Не знаю, правда, есть ли в них толк.

— «Помоги себе сам» для киллеров, что ли?

— Он не знает, чем я занимаюсь. Думает, что я бизнесмен. Короче, проверяй свою почту.

Но Хейли не торопилась откладывать книгу. Она прочла еще полстраницы и лишь затем повернулась — так, что ее лицо почти касалось ноги Д’Антонио.

— Думаешь, она ответила?

— Это мы сейчас узнаем. В Пенсильвании на днях был большой переполох. Твоя подруга пыталась ради выкупа разыграть собственное похищение.

— Вот как?

— Но у нее ничего не вышло. Наверное, твой телефонный звонок помешал.

Хейли ввела пароль и стала ждать, пока загрузится почтовая страница. Она лежала изогнувшись и смотрела на него снизу вверх. Ее длинные густые волосы веером разметались по кровати, взгляд обжигал ему глаза.

— Я тут подумала… Мы могли бы попробовать…

«Ну вот, началось», — подумал Д’Антонио.

— Ты уже пробовала. Хватит.

— Нет, серьезно. Я ведь тебе нравлюсь, я вижу. — Она села и всем телом прижалась к его руке. Губы зашептали ему на ухо: — Скажи мне, чего ты хочешь. Я все умею.

Ее ладонь легла ему на бедро.

«Она прикидывается, — внушал себе Д’Антонио. — А у тебя работа».

Он легонько отстранил ее.

— Смотри, новое сообщение.

Хейли будто не слышала.

— У меня есть пятьдесят тысяч, — сказала она. — Я могу тебе заплатить. Как выкуп. Я дам им ложную информацию — напишу, что ты большой черный парень с Ямайки или еще что-нибудь. Никто не узнает.

Боже. Она смотрела на него с такой надеждой, что отказать ей было почти невозможно. Ни за что и никогда он не вляпается больше в этот дерьмовый бизнес с похищениями.

— Я не хочу тебя, — сказал Д’Антонио. — Твои деньги мне не нужны.

Она все смотрела на него, но он отводил взгляд. Тогда она повернулась к экрану.

— Сообщение пришло два часа назад.

— Читай.

Хейли открыла сообщение и прочла его вслух. Тиффани знает о ее телефонном звонке. Они в Пенсильвании. Они возвращаются за ней.

«Пенсильвания, — думал Д’Антонио. — А мы во Флориде. Но этих ребят разыскивают как особо опасных преступников. Я не хочу, чтобы их у меня перехватили».

Д’Антонио повернулся к девушке и сказал:

— Напиши, чтобы не приезжали во Флориду. Пусть едут в Цинциннати.

— В Цинциннати?

— Да. У нас в планах нарисовалось небольшое путешествие.

Глава 63

— Цинциннати, — хмыкнул Пендер. — А что такого в Цинциннати?

— Не знаю, — ответила Тиффани, глядя на экран ноутбука. — По крайней мере, там безопаснее, чем во Флориде, где вас сразу сцапают, ребята.

— Да и тебя, дорогая, не забывай, — напомнил ей Сойер.

В номере они сразу включили телевизор, чтобы узнать, в каком свете копы представляют их неудавшееся похищение. Вначале Тиффани побледнела, увидев на экране свою фотографию, но пара гамбургеров и банка «пепси-черри» вернули ей присутствие духа. Словом, популярность ей льстила.

— Это круто! — воскликнула она. — Я преступница в законе. Ну как Тельма и Луиза.

Теперь она сидела на кровати Крота и читала сообщение от Хейли с требованиями похитителей.

— Цинциннати нам и вправду больше подходит, — сказал Пендер. — Оттуда ближе до Детройта, куда перевезли Мэри. Когда, она пишет, мы должны появиться?

— Послезавтра. У нас еще полно времени.

«Послезавтра, — думал Пендер, глядя на Крота. — Мы вызволим эту подругу, — хотя, как это сделать, он не представлял, — и вечером отвезем Крота в больницу. Если он протянет еще два дня, конечно».

Пендер встал и подошел к его кровати. Крот лежал, закрыв глаза, маленький и хрупкий, как ребенок, и прерывисто дышал. Что же они натворили? Они не думали, что так получится.

— Эй, Крот, — позвал Пендер и тронул его за плечо. — Ты слышишь?

Веки Крота дрогнули и приоткрылись.

— Пендер, — слабо улыбнулся он.

— Слушай, нам нужно ехать в Цинциннати. Это значит, что врача мы сможем тебе найти не ранее завтрашнего вечера. Ты продержишься?

— Конечно, — кивнул Крот. — Делайте, что нужно.

— Нет, Крот, я серьезно. Давай без героизма, а? Если надо, мы отвезем тебя в больницу.

— В больницу? Чтобы меня там арестовали?

Пендер оглянулся — Сойер и Тиффани внимательно слушали.

— Лучше пусть арестуют, чем мы тебя похороним.

— Ерунда! — Крот в отчаянии попытался встать. — Принесите еще аспирина, и я продержусь два дня.

— Ты уверен?

— Я обещаю. — Крот повернулся к Тиффани: — Дай-ка мне ноут, крошка.

Тиффани положила ноутбук ему на впалую грудь, и Крот застучал по клавишам.

— Что ты делаешь? — спросил Пендер.

— Мы должны уехать за границу, верно? Как только Мэри будет с нами, мы сваливаем.

— А сейчас-то что ты делаешь?

— Сейчас я связываюсь с одним знакомым в Цинци. За два дня он успеет сделать нам паспорта и номера соцстрахования.

— Отлично, — сказал Пендер. Крот незаменим. Если они потеряют его, им конец.

Подмигнув Тиффани, Крот спросил:

— Какое имя ты себе выбираешь, красотка?

Назавтра они встали ни свет ни заря, погрузились и выехали, чтобы избежать пробок в час пик. Пендер вел машину, Сойер сидел рядом, играя ручкой настройки радио, Тиффани дремала на заднем сиденье возле Крота. Пендер вздрагивал, если видел патрульную машину, поскольку не был уверен, что их не выслеживают. «Это все равно что держать в руке гранату с вырванной чекой, — думал он, — одно неверное движение, и тебе оторвет голову».

В Колумбусе они остановились заправить бак и перекусить, а затем продолжили путь в Цинциннати. Солнце уже клонилось к западу, тени стали длиннее. Сойер, найдя радиостанцию, передающую альт-рок, стал отбивать ладонью ритм на колене и вдруг потянул носом и повернулся к Пендеру:

— Слушай, Пендер, отчего такая вонь? Готов поспорить, что ты выбрал самую вонючую тачку из всех, что были у дилера.

— Это в целях безопасности, братишка, — улыбнулся Пендер.

— Теперь понятно, почему копы нас не сцапали, — их отпугнул запах.

— Ну ты у меня умница.

— Вот черт, я лучше сяду в тюрьму, чем еще посижу в этой помойке.

— Это ты загнул, — усмехнулся Пендер. — Не болтай ерунды.

678
{"b":"813630","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца