Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она продолжила наносить удары, он уклонялся как мог. Но его прикованная рука не позволила ему держаться дольше, и ей удалось вырваться.

Она схватила свою сумку и бросилась к двери.

— Он тебе не муж, так, Сандра? Скорее уж твой отец…

Она замерла на пороге комнаты, рука сжалась на дверной ручке.

— Похоже, я угадал! — бросил Рафаэль.

Вильям потрясенно посмотрел на своего брата. Сандра продолжала стоять на том же месте без движения.

Пораженная ударом грома.

Рафаэль восстановил дыхание, и, когда она обернулась к нему, он понял, что зашел слишком далеко.

Она несколько секунд испуганно смотрела на него, затем резко отвела взгляд.

— Этот псих — твой отец, я прав?! — пришел в ярость Рафаэль.

Сандра сделала несколько беспорядочных движений. Можно было подумать, что она мертвецки пьяна.

Она вернулась к двери, прислонилась к ней лбом.

Они затаили дыхание, надеясь, что она ударится в слезы, начнет исповедоваться. И наконец присоединится к ним.

Но она не произнесла ни слова. Во всяком случае, ничего, что они могли бы расслышать. До них донесся лишь неразборчивый шепот, что-то вроде монотонной молитвы, приглушенной и жалобной.

Она снова и снова билась лбом о дверь. Очень медленно, даже размеренно.

Затем она запустила дрожащую руку в свою сумку и вынула оттуда шприц и пузырек.

Рафаэль хотел добиться эффекта электрошока. Видимо, у него получилось.

И это будет стоить ему жизни.

— Знаешь, я понимаю. Я понимаю все, что тебе пришлось вытерпеть…

— Ты ничего не понимаешь, — ответил ему замогильный голос. — Ты даже не имеешь права говорить…

— Ты должна мне довериться, Сандра. Я могу тебе помочь.

Она рассмеялась, и это было ужасно.

— Помочь? Если бы кто-то мог мне помочь!

Она наполнила шприц и положила его на пол, вне досягаемости братьев. Затем она исчезла в коридоре и вернулась через секунду, вооруженная бейсбольной битой.

— Спокойно, Сандра! — взмолился Рафаэль. — Успокойся, прошу тебя! Мы можем поговорить, мы с тобой…

Едва он закончил фразу, как получил битой по голове. Его голова ударилась о стену, он повалился на бок.

Теперь он был как следует оглушен, и Сандра приступила к делу.

Заблокировать его руку, задрать рукав футболки…

— Остановись! — заорал Вильям. — Остановись, Сандра, умоляю тебя!

Найти вену.

С ловкостью профессионала.

— Никто не может мне помочь. — Молодая женщина разговаривала сама с собой. — Никто никогда мне не помогал… Ты говоришь чепуху! Все эти люди, которые несут чушь… Я больше не могу! Они не знают ничего, но продолжают болтать! Как будто у них есть право…

Воткнуть иглу.

Без всяких колебаний.

Рафаэль застонал, попытался приподняться. Но снова упал.

Нажать на поршень.

— Сандра, нет!

Этот голос остановил ее на полпути.

Голос папочки.

— Прекрати это немедленно, дорогая. Брось этот шприц…

Сандра поколебалась. Она повернула голову к Патрику, бросила на него растерянный взгляд.

Взгляд маленькой девочки, которую застали врасплох.

— Делай, что я тебе сказал, Сандра, — спокойно приказал папочка.

Она повиновалась, оставила шприц в плече Рафаэля и медленно попятилась.

— Хорошо. Что там? — спросил Патрик.

— Тэ — шестьдесят один…

Рафаэлю наконец удалось сесть, и он обнаружил смертельное оружие, торчащее из его руки.

— Не шевелись, Раф! — вскричал Вильям. — Не шевелись, черт возьми!

Папочка, крепко ухватив Сандру за руки, улыбнулся ей:

— Почему ты хотела это сделать, радость моя?

— Он… он…

— Успокойся, не спеши.

— Я хочу, чтобы он умер! Хочу, чтобы он замолчал!

— Мне нужно, чтобы он еще немного пожил, тебе надо об этом напоминать? Пока я не получил свои деньги, мне нужно, чтобы он оставался в живых. А ты хочешь его убить?

Сандра начала дрожать, она не могла найти слов. В ее голове все запуталось.

— Я… я думала, что ты уже получил, что хотел! Ты мне сказал, что…

— Ты слишком много думаешь. И недостаточно послушна.

Пощечина оглушила ее. Она чудом осталась на ногах, поднесла руку к лицу.

— Теперь возвращайся в дом. Отдохни, я буду через минуту…

Она не шевельнулась, и папочка повысил голос:

— Исчезни!

Она скользнула вдоль стены и выбежала в коридор.

Папочка сел на корточки перед Рафаэлем и устроил себе забаву, пальцем раскачивая шприц в его плече.

— Я бы сказал, что ты был на волосок от смерти!

Рафаэль начал медленно приходить в себя.

— Ты знаешь, что в этом шприце? Достаточно, чтобы отправить тебя прямо в ад… Моя малютка Сандра использует это, чтобы усыплять лошадей.

— Давай жми! — парировал Рафаэль. — Давай отправь меня в ад! Там будет в сто раз лучше, чем здесь.

— Не искушай меня, Чемпион.

Папочка положил палец на поршень, не сводя взгляда с грабителя.

— Что ты ей сказал, раз она дошла до такого состояния?

— Правду.

— Правды не существует. Это самая большая ложь. Есть столько видов правды! У каждого своя…

— Надо думать, что я нашел ее правду.

— Ты ужасно самоуверен.

— А ты страшный трус. Настоящее дерьмо. Изнасиловать девочку, ударить свою жену… Или она твоя дочь? Я встречал в жизни всякую мразь, но не таких, как ты!

Палец папочки все еще на поршне. Вильям взглядом умолял своего брата остановиться.

Остановись, пока не слишком поздно.

Улыбка папочки на месте. Непреодолимый барьер.

— Ты хочешь сдохнуть, так?

— Меня это не пугает, — заявил грабитель. — Но ты меня не убьешь. Ты сам это только что сказал: я тебе нужен.

— Это правда, — согласился Патрик. — Но мне совершенно не нужен твой братец.

Глава 50

— Зачем мне теперь твой брат? — продолжил папочка. — У меня вместо него есть малютка Джессика. Ты мать родную продашь, лишь бы я ее не трогал. Да вот только поздновато: я ее уже потрогал.

Папочка выдернул шприц из руки Рафаэля, тот едва сдержал крик.

Его сердце рванулось из груди, понеслось вскачь.

Патрик подмигнул ему, прежде чем подойти к Вильяму, который прижался спиной к стене.

— Тэ — шестьдесят один состоит из трех компонентов, — пустился в объяснения папочка профессорским тоном. — Здесь содержится наркотик, который подавляет центральную нервную систему, вещество типа кураре и местное обезболивающее. Обычно все проходит очень хорошо. Смерть наступает быстро и чисто. Но иногда… Иногда последние минуты бывают не такими спокойными, как хотелось бы.

Вильям уже едва дышал, хотя игла была еще далеко от его вен.

— Все зависит от того, с какой скоростью вводится препарат. Сандра — эксперт по этой части, но я… Я в этом не специалист! Видишь, сынок, я держу свое слово: один укольчик, и — хоп! — все кончено. Нет больше Вилли.

Рафаэль положил ногу на бейсбольную биту, пытаясь подвинуть ее так, чтобы можно было взять ее в руку. Но оружие покатилось в противоположную сторону.

— Ты теряешь время, Чемпион, — предупредил папочка, даже не оборачиваясь. — Ты слишком далеко, чтобы до меня добраться.

— Если ты воткнешь в меня эту хрень, ты никогда не узнаешь, где живет наш друг! — вдруг закричал Вильям. — Я знаю своего брата: если ты меня прикончишь, он больше ничего тебе не скажет! Ни слова! Ты можешь творить с малышкой любые мерзости, какие хочешь, — это ничего не изменит.

Папочка принялся крутить шприц между пальцами.

— Ты так уверен в себе, сынок? А вот у меня такое впечатление, что твой брат тебя больше не любит. Мне кажется, ты его разочаровал.

— Черта с два я его разочаровал! — разозлился Вильям.

— По-моему, ему очень не понравилось, что ты выболтал мне его секрет.

— Еще одна причина, чтобы не выдавать тебе, где спрятаны деньги. Он упрямый, можешь мне поверить. А я — я тоже знаю, где они. И возможно, у меня есть еще кое-что для тебя… Когда ты получишь бабки, ты увидишь, что мне можно доверять.

361
{"b":"813630","o":1}