Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Она что, у тебя отсосала? — спросила она. — Ты позволил кубинке дотронуться до тебя? Какая гадость!

— Я этого не говорил! — возмущенно возразил Манджино.

Лианна посмотрела на него в замешательстве.

— Тогда что такое «массаж лица»?

— Я ей зубы выбил, — пояснил Манджино.

— Ах вот оно что! — Лианна снова просияла. — Ух ты! Круто!

— Ну и как, заплатит он мне или нет? — повторил Манджино спустя еще какое-то время.

Голая Лианна стояла на пороге спальни. Между ног у нее виден был клочок розовой бумажной салфетки. Они только что снова занимались сексом. Лианна дернула плечом.

— Кусков пятнадцать у него, наверное, есть, — сказала она. — Ларри любит нагревать по мелочам. Потом будет хвастать мне, что ты — настоящий болван.

— В самом деле? — спросил Манджино.

Лианна подошла к кровати и легла на живот рядом с Манджино. Потом взяла его за руку и положила на свое бедро.

— Помассируй меня, пожалуйста, — попросила она.

Манджино несколько раз провел по ее ногам сверху вниз, а потом довольно сильно шлепнул по заду.

— Ой! — воскликнула она, поворачиваясь к нему. — Больно!

— Знаешь, в скольких задницах я побывал за последние несколько лет?

Лианна скорчила гримасу.

— Ужас какой! — сказала она. — Ты ведь имеешь в виду мужчин!

— По-твоему, есть какая-то разница, кого трахать в зад — мужчину или женщину?

Лианна подняла руку:

— Прекрати!

— Мы надевали презервативы, — утешил ее Манджино.

— Гадость!

Манджино закурил сигарету.

— Ну как, поможешь мне раздеть своего дружка?

— Не знаю. — Лианна пожала плечами. — Мне-то с того какая выгода? Я многое теряю.

— Солнышко, он на тебе не женится, поверь мне, — сказал Манджино.

— Ты-то откуда знаешь? — спросила Лианна.

— Потому что он специально при мне унижал тебя! Когда ты позавчера вышла в туалет, он обозвал тебя шлюхой, — объяснил Манджино. Лианна напряглась. — Сначала назвал тебя классной телкой, а потом сказал, что ты — всего лишь очередная шлюха.

Его слова задели Лианну за живое. Она развернулась и оперлась на локоть.

— Ты серьезно? Поганый жирный ублюдок так меня обозвал?

Манджино быстро перекрестился.

— Чтоб я сдох! — выдохнул он. — Не ценит он твою красоту.

Лианна прикусила губу.

— Ну и ладно, тогда хрен с ним, — всхлипнула она. — Говнюк несчастный, маменькин сынок!

— Не принимай близко к сердцу, — посоветовал Манджино. — Ты ведь можешь ему отомстить. И даже более того.

— Расскажи как, — сказала Лианна. — Чего ты от меня хочешь?

— Сейчас я хочу от тебя совсем другого, — ухмыльнулся он.

— Что мне делать? — закричала она.

Манджино показал себе на глаза.

— Знаешь, как говорят тренеры игрокам? Не спускай с него глаз. Пока что просто последи за ним.

Глава 10

Элиш Фален стояла на пороге кухни и смотрела на Павлика. Тот сидел перед неработающим телевизором, тупо уставившись в экран. Так он провел все время после того, как они пришли домой. Элиш успела принять душ и переодеться, а он больше сорока минут просидел в одной и той же позе.

Она надела короткую зеленую юбку, бежевую блузку и белые туфли на высоком каблуке. Закинув руки за спину, она возилась с тугой застежкой на жемчужном ожерелье. Когда она встала прямо перед Павликом, он не сразу отреагировал.

— Эй, милый! — позвала его Элиш.

— А? — Павлик вскинул голову и широко раскрыл глаза. — Ух ты! Классно выглядишь.

— Слава богу, заметил, — улыбнулась Элиш. — Я, конечно, оптимистка, но даже у меня зародились сомнения, не впал ли ты в кому.

— Извини, — сказал Павлик. — У меня был тяжелый день.

— Ты рассказывал, — кивнула Элиш. — Вчера один плохой парень плюнул тебе в миску с овсянкой, поэтому тебе до сих пор больно и обидно. Но твой новый напарник прав. Нельзя без конца ко всем задираться. Особенно к плохим парням. Возможно, твой Денафриа спас тебя от неприятностей.

— Я и раньше так поступал, — возразил Павлик. — Подонков надо учить!

— Ну да, — кивнула Элиш, — а Декстеру приходилось постоянно тебя прикрывать. Но теперь у тебя другой напарник. И вряд ли он будет мириться с твоими выходками.

— Вчерашний оказался настоящим отморозком, — сказал Павлик. — Кстати, он итальяшка.

Элиш долго смотрела на Павлика сверху вниз — пока он не заулыбался.

— Что такое? — спросил Павлик. — Ну да, итальяшка. Тот самый громила, который запугивал несчастного старика. Я ведь тебе рассказывал.

— Да, а накануне был еще один придурок, который бил собаку, — сказала Элиш. — Послушай, нельзя сражаться со всем миром. Образумься ты, наконец! Вымещай злобу на груше в спортзале.

— Я стараюсь, — кивнул Павлик. — Но теперь мне не дает покоя, что я позволил ему оскорбить меня. Я не сорвался, устоял, зато теперь мне не по себе. Интересно, почему?

Элиш постучала пальцем по циферблату часов.

— Милый, я бы охотно послушала все еще раз. Но мы с тобой заказали столик на круизном теплоходе, который в полдевятого отходит из Вест-Сайда.

Павлик зажмурился.

— Ах да… — воскликнул он. — Извини! Совсем забыл.

— Время еще есть, — сказала Элиш. — Если прямо сейчас примешь душ, переоденешься и перестанешь дуться по поводу того, что тебя обошли в поединке, у кого яйца круче.

Павлик вскочил и побежал в ванную.

— Ух и задал бы я тому подонку, если бы смог! — на ходу выкрикнул он.

— Конечно, милый, — кивнула Элиш.

Перед десертом они танцевали медленные танцы. Когда музыканты доиграли «Летний ветер», Элиш прижалась к Павлику, и он поцеловал ее в макушку.

— Как было здорово, — вздохнула Элиш.

— От тебя восхитительно пахнет.

— Ты всегда целуешь то, что восхитительно пахнет?

— Всегда.

Она подняла голову и поцеловала его в губы.

— Ну а сейчас что ты чувствуешь?

— Я хочу домой, причем немедленно, — ответил Павлик.

Элиш снова поцеловала его.

— По-моему, я мог бы в тебя влюбиться, — заявил Павлик.

Музыканты снова заиграли медленный танец, и они снова закружились по площадке.

— Неужели ты забыл о конкурсе, у кого круче яйца? — спросила Элиш.

— Что? Господи, ну конечно. И с чего ты взяла?

— Милый, ты застал меня врасплох.

— И все-таки постарайся не наступать мне на ноги, — заявил Павлик. — Знаешь, когда я сказал, что готов в тебя влюбиться, ты…

— Билеты на «Джетс»! — вдруг воскликнула она.

— Что?! — У Павлика исказилось лицо.

— Ты ведь собирался по пути забрать билеты на футбол! — напомнила Элиш. — Для твоего нового напарника.

Павлик отпустил ее и долго смотрел перед собой.

— Скажи хоть что-нибудь! — Элиш обняла себя за плечи. — А то мне не по себе.

Павлик привлек ее к себе. Элиш прильнула к нему и положила голову ему на плечо.

— Я говорю, что влюбляюсь в тебя все больше, — прошептал он. — А ты говоришь, что…

Элиш быстро чмокнула его в плечо, крепче прижимаясь к нему.

— Ах ты, увалень! Да я уже и так по уши влюблена в тебя.

— Ух ты! — восхитился Павлик. — Вот это да!

Джон Денафриа наблюдал за сыном. Тот сидел в его гостиной и играл в бейсбол на компьютере. Винсент Денафриа, светловолосый и голубоглазый, был рослым мальчиком и потому казался старше своих тринадцати лет.

Денафриа должен был сидеть с сыном до вечера, пока его бывшая жена не вернется с работы. На ужин он заказал пиццу и кока-колу. Винсенту не терпелось поиграть на компьютере с тех самых пор, как он вошел в отцовскую квартиру.

— Есть! — закричал Винсент. — Пьяцца только что принес команде решающее очко!

— Сколько игр осталось провести? — спросил Денафриа.

— Двадцать пять, — ответил Винсент. — А у Пьяццы уже сто тридцатая успешная пробежка!

— В мое время Пьяцца был бы рад, если бы выбивал двадцать пять очков за сезон.

2873
{"b":"813630","o":1}