Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Стивен все не приезжал. Он прислал сообщение о том, что его вечером вызвали на ковер, но он приедет, как только освободится. Однако не его местонахождение заботило Дженну, не пропущенный урок каратэ. Она недосчиталась химикатов. И не одного пузырька.

Дрожа от ветра, Дженна вглядывалась в листок с описью, пытаясь понять, зачем кому-то похищать эти вещества. У нее не хватало нитрата серебра, брома, хлорбензонитрила и пропиламина. Довольно необычный набор для воришки. Она мысленно вернулась к тем временам, когда занималась фармацевтикой. Синтез этих химических веществ настолько сложен, что для его проведения необходима хорошо оборудованная лаборатория. Совершенно очевидно, что подобный синтез невозможно провести в небольшой школьной лаборатории.

— Дженна, ты еще здесь.

Она подняла голову и увидела Дэвиса.

— Нейл! — Она приветливо улыбнулась, но неожиданно в ее глазах появилась тревога. — Со Стивеном все в порядке?

Нейл пожал плечами.

— Не знаю. С утра его не видел. — Он огляделся. — А ты нарочно сидишь здесь одна?

Ее терпение лопнуло.

— Нет, не нарочно, — раздраженно ответила она, заметила, как он поник, и почувствовала себя виноватой. — Прости, Нейл. У меня тяжелые дни. Наверное, нам всем нелегко.

Он покачал головой, облокотился о железные перила.

— Это мягко сказано. — Минуту он помолчал. — Ты рассказала своей семье о разбитой машине?

Дженна кивнула.

— Я наконец-то сказала им правду. Они не настолько расстроились, как я предполагала.

Нейл улыбнулся.

— Больше о тебе волновались, да?

Дженна опять кивнула, уголки губ дернулись в улыбке.

— Можешь себе представить!

— На что-то подобное я и надеялся.

— М-да.

Он молчал, ситуация становилась неловкой.

— Нейл, ты так мне и не рассказал, откуда ты родом.

Он приподнял уголок рта, и Дженна подумала, что он очень красивый мужчина. Не такой красивый, как Стивен, разумеется, но тоже из тех, от которых женщины теряют голову.

— Из Уэльса, — ответил он.

— А где жил последние шестьдесят лет?

Он, казалось, был поражен.

— Хорошая память.

— Угу. Так где, детектив Дэвис?

— В Сиэтле, — ответил он.

Дженна удивилась.

— Серьезно? А что привело тебя сюда, в наш маленький старенький Пайнвилль, штат Северная Каролина?

— Подумал, что смогу помочь Стивену с расследованием, — признался он, и Дженна расслышала нотки жалости к себе.

— Но, по-видимому, ты ошибся. Присаживайся, Нейл, расскажи мне всю историю.

Он долго смотрел на Дженну, потом сел.

— Я думал, что знаю, кто убивает девочек. Я ошибался.

— М-да. Я так предполагаю, что ты знаешь убийцу или думал, что встречался с ним в прошлом? Скажем, в Сиэтле?

— Нужно было и мне поучиться в аспирантуре, — задумчиво пробормотал он. — Я был бы гораздо умнее. — Он вгляделся в темноту стоянки. — И Алев с Келли могли бы быть дома, с родителями, — с горечью в голосе добавил он.

Дженна переваривала услышанное.

— Стивен поверил твоим подозрениям, так ведь? А потом ты понял, что ошибся, и все ваше расследование пошло насмарку.

— И снова в яблочко.

— И что теперь?

Он повернул голову, посмотрел на нее, и Дженна заметила его растерянность. Полнейшую растерянность.

— Не знаю.

— Вернешься в Сиэтл?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Там меня ни черта не держит.

— Я так понимаю, что ты не женат.

— Был. Сейчас в разводе. — Он взглянул на свои руки. — Я несколько увлекся расследованием одного дела.

— Поисками серийного убийцы девочек в Сиэтле?

Он кивнул.

— Да.

— Тогда ты его не поймал. Что произошло?

Минуту она думала, что он не будет отвечать. Дэвис пожал плечами.

— Собранные мной улики забраковали.

— Как перчатку небезызвестного О. Джея Симпсона? — криво усмехнулась она.

Нейл поднял глаза к небу и опять невольно улыбнулся.

— Именно так. Я собрал их правильно. Поклясться могу. По всем правилам. По учебнику. Точно так же, как делал сто раз до этого. Но что-то произошло. Протоколы свидетельствуют о том, что я находился в кабинете с уликами в ту переломную ночь, когда образцы спермы исчезли, а на следующее утро появились вновь.

— Тебя обвинили в подтасовке улик.

Он угрюмо кивнул.

— Проклятый судья отпустил убийцу.

— И поскольку ты винил себя в том, что не засадил его тогда, то проделал весь этот путь, намереваясь поймать его сейчас. Только ты ошибся и, вероятнее всего, еще больше осложнил ситуацию. Я права?

Он кивнул.

— Опять в яблочко.

— И ты казнишь себя за то, что должен был сделать, или за то, чего делать не следовало.

— Все верно.

Дженна покачала головой.

— Ерунда.

Он метнул в нее взгляд и нахмурился.

— Что это значит?

— Это значит, что жизнь продолжается, Нейл. Ты совершил ошибку. Соберись и живи дальше. Многие так делают.

— Ты имеешь в виду Стивена?

Дженна услышала в его голосе презрительную усмешку.

— Да, и его тоже. Нейл, почему ты его не любишь? Он хороший человек.

Смех Дэвиса предостерегающими звоночками раздался у нее в голове. Он отвернулся, на щеках вздулись желваки.

— Ты знаешь, каково это — лежать и таращиться в потолок? — спросил он напряженным голосом.

— Знаю, — не дрогнув, ответила Дженна.

— Ночь за ночью? — настаивал он.

— Да.

— Несколько лет подряд?

— Да. — Она слышала свой голос, который становился все более хриплым от жалости к себе.

Он порылся в кармане и достал запечатанную пачку «Винстона».

— Несколько лет не курил.

— Так и не начинай снова, — отрезала Дженна.

Уголок рта Нейла растянулся в улыбке.

— Если бы моя жена была похожа на тебя… — Он сунул так и не открытую пачку в карман. — И что, ты до сих пор не можешь заснуть по ночам? — спросил он.

Она вспомнила, как ночью ее окутывает тепло тела Стивена, вспомнила чувство абсолютной безопасности в его объятиях и не смогла сдержать удовлетворенной улыбки.

— Больше нет.

Он повернул к ней голову, только голову, и Дженна испугалась того, как потемнели его черные глаза.

— Из-за него.

— Да, — призналась она, но голос прозвучал как-то хрипло.

Она откашлялась.

— А ты? Можешь заснуть?

Он кивнул, опять достал из кармана сигареты. Нервно постучал пачкой по ладони.

— В первый же вечер, как я тебя увидел, впервые за три года мне удалось заснуть. — Он сжал руку в кулак, ломая сигареты. — И мне снилась ты.

Дженна заморгала, не зная, что ответить.

— Нейл, я…

Он встал.

— Не нужно. Давай оставим эту тему, хорошо?

Он широкими шагами направился к стоянке, Дженна вскочила и поспешила за ним.

— Нейл, подожди.

Он взглянул на звезды, потом на Дженну.

— Ты по-настоящему его любишь, да?

Дженна не знала, что ответить. Поэтому сказала правду:

— Да, по-настоящему.

Он взял ее за руку, пожал.

— Наверное, я завтра первым же рейсом полечу домой.

Она смотрела на него и видела очень одинокого человека, которому действительно не наплевать на погибших девочек. Он считает себя проигравшим. Сердце Дженны сжалось от жалости, она приблизилась и поцеловала его в щеку.

— Надеюсь, ты успокоишься, Нейл.

Он состроил гримасу.

— Хотелось бы хорошо выспаться.

Уголки ее губ поползли вверх.

— Попробуй считать овец.

— Ага, девочек-баранов.

Она закатила глаза.

— Так и знала, что это мальчишечьи шутки.

Он засмеялся, Дженна улыбнулась. Он попятился, сел в крошечную машинку.

— Удачи, Дженна. Надеюсь, что Стивен окажется таким хорошим человеком, каким ты его считаешь. Если бы меня ждала такая женщина, я уверен на сто процентов, что не стал бы опаздывать.

Улыбка Дженны погасла.

— Счастливого пути, Нейл.

Глава 30

Четверг, 13 октября, 18.30

2464
{"b":"813630","o":1}