Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вечером в пятницу Кейт повела его ужинать в ресторан вместе с несколькими его друзьями из «Скорой помощи», чтобы отпраздновать это событие.

На следующий день они попросили фургон у приятеля и перевезли все вещи Грега, которые стояли в коробках в квартире, в его новый офис. Они оставили машину на Форт-Вашингтон-авеню и на тележке отвезли все к зданию детской ортопедии, а затем на седьмой этаж.

Офис Грегу достался маленький, туда едва влезли письменный стол, два кресла и книжная полка, но вид из окна был впечатляющим. И удивительно приятно было видеть его имя на двери крупными буквами: «Доктор Грег Геррера».

— Итак. — Грег ногой распахнул дверь, и открылся вид на Гудзон. Под мышкой он держал стопку книг. — Твое мнение?

— Я радуюсь, что все это барахло теперь разместится здесь, а в квартире станет свободнее. — Кейт ухмыльнулась. Она держала в руке настольную лампу.

— Знал, что ты обязательно станешь мною гордиться, ласточка, — подмигнул Грег.

Грег начал разбирать коробки, а Кейт принялась развешивать по стенам медицинские дипломы и фотографии.

— Как насчет этой? — Она подняла старый снимок, который был сделан во время их поездки в Акапулько. Слегка поддатые после нескольких «Маргарит» в середине дня, они позировали рядом с шимпанзе. Заплатили пятьдесят баксов. Обезьяна, пожалуй, была единственным трезвым существом в округе.

Кейт попыталась пристроить фотографию рядом с дипломом.

— Не-а. — Грег покачал головой. — Не слишком соответствует Гиппократу. Пожалуй, стоит подождать, пока меня где-нибудь не сделают полноправным партнером.

— Ага, я тоже так думаю, — согласилась Кейт, кладя фотографию на стол. — Но сейчас, мне кажется, самое время тебе кое-что подарить…

Она наклонилась и достала завернутую в красивую бумагу коробку.

— Моему собственному доктору Ковачу, — улыбнулась Кейт. Они всегда шутили по поводу симпатичного хорвата, врача из «Скорой помощи». Кейт считала, что Грег похож на него своими неуправляемыми волосами, сонными глазами и уникальным акцентом. — Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя одиноко в свой первый рабочий день.

Грег развязал ленту. То, что он увидел внутри, заставило его рассмеяться.

Там лежал старый черный кожаный докторский саквояж. Примерно из сороковых годов прошлого века. И в нем старинный с виду стетоскоп и молоточек для проверки рефлексов.

— Нравится?

— Невероятно, Пух. Это просто… — Грег поскреб голову, как будто не мог найти слов. — Не уверен, что я знаю, зачем эти древние вещи.

— Я купила его на распродаже, — сказала Кейт. — Не хотела, чтобы ты чувствовал себя брошенным, так сказать, с технологической точки зрения.

— Я обязательно буду брать его с собой на обходы. — Он взял стетоскоп и приложил его к футболке Кейт там, где у нее сердце. — Скажи «А-а-а».

— А-а-а, — произнесла Кейт и хихикнула.

Грег соблазнительно задвигал стетоскопом по груди Кейт.

— Так… Еще раз, пожалуйста.

— Пообещай, что пользоваться им ты будешь только со мной, — поддразнила она его. — А если серьезно… — Кейт обвила руками его шею и просунула колено между ног. — Я с таким трудом держалась эти недели без тебя. Я действительно горжусь тобой, Грег. Я знаю, что у меня в последнее время крыша поехала, но я в своем уме, когда говорю: я считаю, что из тебя выйдет великий врач.

Это был один из нечастых моментов нежности. Кейт поняла, как она по этому соскучилась. И поцеловала его.

— Знаешь, а ведь я уже доктор. — Он смущенно ей улыбнулся.

— Я знаю, — сказала она, прижимаясь к нему.

Они продолжили распаковывать коробки Грега, вытаскивая принадлежащие ему вещи, включая большой кусок дерева с надписью «СТАРАНИЕ» большими буквами. Куча старых медицинских книг. Грег залез на стол и расставлял их, а Кейт подавала ему их снизу, по две или три за раз. Большинство — сброшюрованные тексты из медицинского училища. «В основном нечитаные», — признался Грег. Были и еще более древние книги. Пара покрытых пылью томов по философии со времен колледжа. Он привез их сюда, когда переехал. На испанском.

— Зачем тебе выставлять все это старье напоказ? — спросила Кейт.

— Почему все врачи выставляют? Помогает им выглядеть умными.

Кейт попыталась передать ему сразу три книги, но одна выскользнула из ее рук, задела плечо и упала на пол.

— Ты в порядке? — спросил Грег.

— Да. — Кейт наклонилась.

Это был экземпляр книги Габриеля Гарсия Маркеса «Сто лет одиночества». На его родном испанском языке. Скорее всего Грег привез ее с собой из Мексики. Наверняка она валялась в старой коробке много лет.

Книга раскрылась. На титульном листе выцветшими чернилами было написано имя.

Кейт похолодела.

Именно в этот момент, когда время остановилось, Кейт как бы со стороны увидела свою жизнь — ту, которая, она знала, теперь осталась позади, и другую, совсем иную, какую она даже видеть не хотела. И как бы она ни старалась забыть, что произошло, все уже случилось.

Она прочитала то, что там было написано.

— Кейт!

Ей показалось, что в легких не осталось больше кислорода. Или что она в самолете, падающем в воздушную яму. Потому что написанное меняло всю ее жизнь.

«Грегорио Консерга».

Написано знакомым почерком с наклоном вправо.

Не Геррера. Кейт сразу же узнала имя. Консерга, он был одним из убийц, помощников Меркадо. Она пробежала глазами по странице и заметила еще надпись:

«La Escuela nacional, Carmenes, 1989».

Кейт подняла глаза на Грега. Его лицо было пепельным.

Словно она была в том самолете — все начало разлетаться на части.

Глава 70

Кейт попятилась назад, будто перед ней взорвалась граната и все почернело. Правильно ли она прочитала? Она снова посмотрела на книгу. Gregorio Concerga. Carmenes, 1989. Затем повернулась к Грегу. Отчаяние на его лице подтвердило, что ей ничего не померещилось.

— Кейт, я понятия не имею, откуда это взялось.

Кейт смотрела в лицо своего мужа. Внезапно она разглядела в нем человека, которого не знала.

— Господи, нет, Грег… — Она покачала головой.

— Кейт, послушай, ты не понимаешь…

Он спрыгнул со стола.

Она не понимала.

Внезапно все начало проясняться.

— Откуда мой отец узнал про Тину? — спросила она.

Грег не сразу сообразил.

— Что?

— Про Тину. Он знал, что в нее стреляли. Откуда он мог это узнать? Все же случилось после того, как он исчез. Как мог он об этом узнать, черт побери?

— Я не знаю! — Он шагнул к ней. — Послушай, детка, все не так, как ты думаешь…

— Как я думаю?.. — В ушах гудело от шока. — О Боже, Боже, как же я думаю?

Кейт уронила книгу на пол. Пальцы онемели, ничего не держали. Она попятилась к двери.

— А где он мог узнать, что Маргарет Сеймор пытали, Грег?

Грег сделал шаг к ней.

— Кейт, пожалуйста…

— Нет! О Господи, Грег, что же ты натворил!

Она поняла, что ей нужно поскорее уйти. Продолжала пятиться к двери. Глаза Грега скользнули на книгу, валявшуюся на полу. Кейт побежала. Прежде чем она распахнула дверь, она мельком увидела, как он наклонился и поднял книгу.

— Кейт, куда ты идешь? Пожалуйста…

Кейт выбежала в холл, протиснулась мимо тележки, которая загораживала ей путь. Ей нужно уйти, нужен свежий воздух.

— Не ходи за мной, — умоляюще сказала она. У лифта она ладонью нажала на все кнопки сразу.

Она слышала голос Грега:

— Кейт, подожди, пожалуйста.

Она слышала, как он бежит за ней. Она беспомощно огляделась в поисках лестницы, снова и снова нажимая на кнопки. Пожалуйста!

Случилось чудо, дверь лифта открылась, и Кейт ворвалась внутрь. Она торопливо нажала на кнопку закрытия двери. Грег как раз выбежал из-за поворота и попытался сунуть руку между дверями, но, слава Богу, не успел.

Она нажала на кнопку «Вестибюль».

1998
{"b":"813630","o":1}