Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я готов. — Луис игриво провел ладонью по ягодице Розеллы. — Я весь день стрелять в цель.

— Прекрасно. Я позвоню позже насчет деталей. И, Луис…

— Да?

— Для этого задания потребуется вся твоя преданность, — сказал звонивший. — Выполнишь его хорошо — и сможешь вернуться домой. Навсегда.

Его преданность никогда не вызывала сомнений. Он всегда выполнял их задания. Его жена была дома. Своего сына он видел всего раз.

Луис Прадо не колебался.

— Я готов.

Часть V

Глава 75

Кейт ждала на пешеходной улице на Бруклин-Хайтс. За ее спиной через реку виднелись небоскребы нижней части Манхэттена. По дорожке пробегали любители бега, молодые пары катили коляски. Из толпы то и дело выворачивали подростки на досках или роликах. Над ней простерся пролет Бруклинского моста с его серыми стальными канатами. Она знала, что здесь обязательно будет много народу. Кейт часто здесь бывала. Бегала вместе с Фергусом. Шаталась по магазинчикам вместе с Грегом. Она огляделась. Недалеко от нее стояли двое полицейских. Она подошла к ним поближе.

Он где-то здесь.

Был превосходный осенний день, и Кейт невольно вспомнила, что она в такой день окончила колледж. Фотография все еще стояла у нее на столе: она в шляпе и мантии в Университете Брауна, а вокруг все улыбаются с гордым видом. Ее голова лежит на плече отца. Никогда небо не было таким голубым.

И он лгал ей, даже тогда.

Кейт уповала на Господа, что она поступает правильно. Ее мозг плохо функционировал из-за недостатка инсулина, даже кровь казалась густой и медлительной. Она знала, что не слишком хорошо соображает. Взглянула на часы: 3.30. Он заставлял ее ждать. Она сунула руку в сумку, убедилась, что пистолет на месте, и еще раз взглянула на полицейских.

«Пожалуйста, Кейт, пожалуйста, не делай самую большую ошибку в твоей жизни!»

Внезапно она увидела его в толпе. Он возник как будто ниоткуда.

Их взгляды встретились. Он стоял немного в стороне от нее, как будто давая ей возможность привыкнуть к его виду. На лице знакомая неуверенная улыбка. На нем были брюки цвета хаки, голубая рубашка с открытым воротом, неприметный синий блейзер. Волосы короткие, ежиком. Загара как не бывало. Лицо более худое, чем при их последней встрече. Как в плохоньком научно-фантастическом фильме — кто-то переселился в чужое тело. Нервы Кейт были натянуты до предела.

— Привет, ягодка.

Он не сделал попытки обнять ее. Если бы попытался, Кейт не знала, как бы она поступила. Она только смотрела на него, разглядывая знакомые черты. Хотелось прижаться лицом к его груди, обвить его руками, как она делала тысячу раз, и одновременно в ярости наброситься на него.

— Кто ты… папа?

— Кто я? Что ты хочешь этим сказать, ягодка? Я — твой отец. Ничего из того, что случилось, не может этого изменить.

Кейт покачала головой:

— Я теперь не слишком в этом уверена.

Он ласково улыбнулся:

— Помнишь, я в первый раз возил тебя в горы? Как ты ехала точно по моей лыжне? И ко мне ты прибежала, когда тебя бросил этот мерзавец из Университета Брауна, этот паяц? Как я обнимал тебя и вытирал слезы с твоих глаз…

— У меня уже не осталось слез, папа… Я спросила тебя, кто ты такой. Как твое настоящее имя? Это ведь не Рааб. Я теперь это знаю. Скажи мне правду про твою семью. Роза, откуда она в самом деле приехала? Ведь не из Испании, так?

— С кем ты говорила, Кейт? Кто бы тебе все это ни наговорил, он лжет. — Он протянул к ней руку.

— Стой! — Она попятилась. — Подожди, пожалуйста… Я знаю правду. Знаю, папа. Как ты на них работал. На Меркадо. Каким образом о тебе узнало ФБР. Кто тебя сдал? — Она подождала ответа, надеялась, что он будет все отрицать, но он только смотрел на нее. — Кто стрелял по нашему дому в тот вечер? Ты когда-нибудь нас действительно защищал, папа? Когда-нибудь боялся за нас?

— Я всегда вас защищал, ягодка, — сказал он. — Я — тот человек, который выхаживал тебя после болезни. Я был рядом, когда ты открыла глаза. Ты же помнишь это, Кейт. Чье лицо ты увидела первым? И какое значение имеет все остальное? Все остальное — сплошная ложь.

— Нет. — Кейт задыхалась от ярости. — Остальное имеет значение. Если хочешь увидеть, как выглядит ложь, я покажу тебе. Смотри.

Она полезла в карман, вытащила оттуда снимок и протянула ему. Это была фотография его и брата у ворот в Карменесе.

— Взгляни сюда, папа. Это ложь. Это та ложь, которой ты кормил нас всю жизнь, мерзавец.

Глава 76

Он не удивился и даже не поморщился. Смотрел на фотографию, вроде как пытаясь вспомнить, как будто он вдруг наткнулся на что-то личное и ценное, что давным-давно потерял. Когда он снова взглянул на Кейт, уголки его губ изогнулись в обреченной улыбке.

— Где ты это взяла, Кейт?

— Черт бы тебя побрал, папа, мы ведь тебе доверяли, — сказала Кейт, не в состоянии контролировать бушующую в ней ярость. — Эм, Джастин, мама… Мы доверили тебе наши жизни. Больше чем жизни, папа. Мы поверили тебе, что мы те, кто мы есть.

Он еще раз взглянул на снимок.

— Я спросил тебя, где ты это взяла, Кейт.

— Какая разница? Я хочу, чтобы ты сам признался. Вот почему я здесь. Я хочу, чтобы ты подтвердил, что все было ложью. То, что ты делал. Кто ты такой. Кто мы такие. — Несколько прохожих оглянулись на ее громкий голос, но Кейт продолжала, заливаясь слезами: — А как насчет Грега, папа? Это тоже все часть плана? Это тоже был бизнес? Fraternidad!

Он снова протянул к ней руку, но Кейт отшатнулась. Он стал для нее олицетворением зла.

— Я знаю! Я знаю, что он твой брат. Я знаю про твоего отца и кем он был. Я знаю, что ты сам все подстроил — собственный арест, суд, попадание под защиту программы. Я знаю, зачем ты все это делал.

Он лишь стоял, смотрел на нее и прикрывал глаза ладонью от солнца.

— Ты убил эту женщину, верно? Маргарет Сеймор. Ты убил мою мать — свою собственную жену! Ту женщину в Буффало. Все это правда. Все, правильно? Что ты за чудовище, черт возьми?

Он моргнул. Внезапно знакомые черты исчезли. Глаза стали стальными, от них несло ледяным холодом.

— Где он, лапочка?

— Кто?

Его голос был скучным, почти деловым. Он опять потянулся к ней.

— Ты знаешь, кого я имею в виду.

И тогда она поняла, что перед ней стоит вовсе не тот человек, которого она знала всю жизнь.

Кейт отшатнулась.

— Я не знаю, о ком ты говоришь. Я даже не знаю, какая у нас настоящая фамилия. Это ты втолкнул Грега в мою жизнь, негодяй? Зачем? Чтобы и моя жизнь стала сплошной ложью? Скажи мне кое-что, папа. Давно ли… — она встретилась с его пустым взглядом, — давно ли моя мать об этом знала?

Он пожал плечами:

— Я знаю, ты его видела, Кейт. Это он отравил твой ум. Это он лжет. Я хочу, чтобы ты пошла со мной. Я подумал насчет того, что ты сказала. Мы оба пойдем в ФБР. Они скажут тебе то же самое. — На этот раз ему удалось схватить ее за руку. Она поморщилась и вырвала руку.

— Нет! — Она сделала шаг назад. — Я знаю, что ты пытаешься сделать. Ты хочешь воспользоваться мною как приманкой, чтобы выманить его. Будь ты проклят, папа, он же твой брат! Что ты собираешься сделать — убить его тоже?

Он было потянулся к ней, но остановился. Его взгляд странно метнулся. Кейт почувствовала, как по спине побежали мурашки.

Он что-то увидел.

— На что ты смотришь? — спросила она, похолодев.

— Ни на что. — Его взгляд снова остановился на ее лице. На губах играла легкая улыбка.

В его глазах было что-то жуткое и почти безразличное. Ее сердце бешено колотилось. Она снова подумала о пистолете в сумке. Оглянулась на полицейских. Она понимала, что ей следует поскорее убираться отсюда. Внезапно Кейт начала бояться за свою жизнь. Бояться собственного отца!

— Мне пора идти, папа.

Он сделал шаг к ней.

— Почему ты его защищаешь, Кейт? Он же для тебя ничего не значит.

2002
{"b":"813630","o":1}