Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Око за око, — произнесла она.

Он предложил свой тост:

— Жизнь за жизнь!

— Жизнь за жизнь! — Крис поднесла бокал к губам.

Она сделала хороший глоток, он только пригубил.

— Ваш муж… где он сейчас?

— Уехал из города. Отправился с приятелями поиграть в гольф. Вернется не раньше следующей недели. — Она сделала еще глоток и указала бокалом на кровать: — Садитесь.

Мужчина взял с кресла сумочку и ключи и, перебросив их на кровать, опустился на сиденье, поставил почти нетронутый бокал вина на ночной столик и объявил:

— Время светского общения истекло. Пора приниматься за работу.

Крис насупилась: только и всего после шикарного обольщения? «Пустяки, — утешила она себя. — Такому лишний стимул вряд ли нужен».

Крис села на кровать с раскрытым ежедневником на коленях, ее новый знакомый разложил у себя атлас городских улиц.

— Прилетает он в среду вечером, — сказала она. — В четверг будет работать допоздна, чтобы наверстать упущенное.

— Где его предприятие?

— На Мендота-Хейтс.

Он полистал атлас с конца, разыскивая по указателю номер страницы с Мендота-Хейтс, окраиной Сент-Пола. Потом раскрыл справочник посредине, перевернул несколько страниц и нашел.

— Вот она.

— Его лаборатория находится в деловом парке прямо возле шоссе. — Соскользнув с кровати, Крис склонилась над гостем. Вытянув указательный палец, она ткнула им в полоску земли на правой стороне раскрытого атласа. Полоска тянулась в самом низу страницы, чуть пониже миннесотского шоссе номер 110.

Мужчина внимательно разглядывал полоску.

— Я бывал в этой части города, но не очень хорошо с ней знаком. Что вокруг места работы вашего мужа?

— Вы что имеете в виду? Другие предприятия? Вот тут по дороге небольшая аллея для прогулок и «Макдоналдс».

— Вы что думаете, я собираюсь отправиться туда отведать бургеров?

— Ой! Ну да… Э-э… Вы имеете в виду, куда вы могли его завести и убить, так чтоб вас не…

— Простите меня, — поправил он ее. — Убивают людей невинных. Ваш муж сам убийца. Он будет казнен. Это — казнь.

— Казнь, — повторила она.

Крис не нравилось, как гость с ней разговаривал: словно она девочка, которой учитель растолковывает, в чем она ошиблась на контрольной.

— Мне придется воспользоваться вашей ванной комнатой. — Он поднялся с атласом в руках и кинул его (все еще раскрытым на Мендота-Хейтс) на кровать. — Начните искать какое-нибудь зеленое место. Лес. Что-нибудь поближе к его работе.

Он прошел в ванную, все так же держа в руках блейзер, и закрыл дверь. Крис стала лихорадочно припоминать, нет ли в ванной чего-то чреватого для нее неприятностями. Что у нее там, в аптечке над умывальником? Таблетки от головной боли, лекарства от кашля и упаковка тампонов. А что в ящиках под раковиной? Туалетная бумага. Тонны косметики. Крем для лица, крем для рук, лак и гель для волос, еще фен. Расчески и щетки. Возле раковины тюбик зубной пасты и две зубные щетки.

Телефонный звонок отвлек ее от этой инвентаризации. Скользнув с кровати, она бросилась на кухню, схватила телефонную трубку с аппарата, стоявшего на разделочном столе, и, уйдя за ширму, заговорила вполголоса:

— Я же просила тебя не звонить сегодня вечером… Ну да, ну да… Совершенно точно… Я тебя тоже, Синди. — Мягко положив трубку, она вернулась на кровать и снова придвинула к себе раскрытый атлас.

Услышала шум спускаемой воды — и сомневаться нечего, звуковые эффекты специально для нее, на самом деле, уверяла она себя, он там все время лазил везде и все высматривал. Дверь открылась, и, выходя из ванной, он как бы ненароком спросил:

— Вы сегодня в больнице на телефонном дежурстве?

Она уже сидела на кровати, закинув ногу на ногу.

— Это дочка.

— А как ее зовут, вашу малышку?

— Синди. — Крис склонилась над атласом, сосредоточенно рассматривая открытую страницу.

— Нашли что-нибудь? — поинтересовался он.

Она оторвала взгляд от карты.

— У природоохранного центра есть большой кусок земли по ту же сторону шоссе, совсем рядом с его работой.

— Природоохранный центр, — повторил он.

— Еще католическое кладбище дальше по шоссе. Большое.

— Точно. Я и забыл, что оно на Мендота-Хейтс. Случалось бывать там на похоронах. — Он подошел к кровати. — Есть риск, что заметит кто-нибудь из пришедших навестить могилы.

— А если ночью? Я ведь сказала, что в четверг он задержится допоздна.

— Может быть. — Взяв у нее из рук атлас, он сверился с расстояниями. — Кладбище ближе к его работе.

Крис протянула руку, выдвинула ящик ночной тумбочки и вынула что-то из него:

— А вот так он выглядит.

— Хорошо. — Взяв у нее из рук фотографию, он внимательно в нее всмотрелся.

Фото это Крис сделала сама. Ной, одетый в спортивные трусы, вытянулся на шезлонге возле бассейна. В руке у него был стакан с выпивкой, на лице улыбка. Смотря в камеру, он приветственно поднял стакан. На карточке он выглядит таким счастливчиком… ей даже смотреть тошно.

— Когда это было снято? — спросил он. — Где?

— Прошлой зимой, — ответила она. — На Гавайях. Остров Мауи, если быть точной. А что?

— Он и сейчас так выглядит?

— До самой бестолковой своей улыбочки. С той разницей, что на фото он в контактных линзах, а обычно себя ими не обременяет, если только не идет на свидание. А так каждый день носит очки в черной оправе. Не хватает только полоски на переносице.

— Без очков ваш муж видит или без них он почти слепой?

— Видит вполне неплохо. На самом деле, я думаю, ему хочется выглядеть тупицей.

— Расскажите мне о нем побольше.

— Что еще вам хочется знать? Вы уже слышали, как он избивает меня и…

— Его полезные привычки. Чем интересуется?

Крис села, подтянув колени к груди.

— Гольф. Бегает, но ровно столько, чтобы поддерживать форму для гольфа. Вот, пожалуй, и все.

— Что у него в духовном плане? В церковь он ходит?

Она сухо рассмеялась:

— Может, и молится перед трудным ударом. Я не знаю.

— Можно я возьму фото?

— И атлас тоже, если он вам нужен.

Пользуясь фотографией как закладкой, мужчина сунул ее между страниц атласа.

— Хотите, чтобы я пошла с вами? — спросила она.

— Я работаю один.

Она подобрала ноги поближе к груди и обхватила колени руками. Внутри у нее все радостно бурлило: этому на самом деле суждено случиться.

— Значит, в четверг ночью?

— В четверг ночью.

Она окинула его взглядом с головы до ног. Какое бы имя мужик ни носил, а уж сложен он так сложен!

— Уверены, что не хотите еще выпить?

— Мне пора домой. Завтра воскресенье, надо идти в церковь. — Надевая блейзер, гость направился к двери.

— Подождите, — остановила его хозяйка. — А ваше имя? Анна мне не сказала.

— И хорошо, — ответил он. — По крайней мере хоть что-то оставила при себе.

— Но должна же я как-то к вам обращаться.

Уже взявшись за дверную ручку, мужчина произнес, не оборачиваясь:

— Лет Итсм.

— Это что еще за имя такое?

— Датское. — Он вышел за порог и сказал через плечо: — А вы подумайте насчет того, чтобы сходить в церковь. — И закрыл за собой дверь.

Крис выждала, пока звук его шагов смолк в конце коридора.

— Вот ведь набожный засранец! — воскликнула она, глядя на закрытую дверь, подхватила свой опустевший бокал с ночной тумбочки и оправилась с ним на кухню — наполнить.

Когда она наливала вино, руки у нее дрожали. Хоть маменькин сынок оказался хорош собой, все равно такого страху на нее нагнал…

Глава 16

— От «Дэйв Вонг», — проквакал мужской голос.

«Еда!» — с облегчением вздохнула Бернадетт и тронула кнопку, впуская посыльного.

Доставил заказ из китайского ресторана худющий немолодой мужчина, которому не мешало бы побриться и принять душ. Он протянул через порог пакет:

— Получите, пожалуйста.

2187
{"b":"813630","o":1}