— Наша цель — аэропорт в Лодзи, — пояснил Патрик во время поездки. — До него примерно час пути, но он охраняется гораздо хуже, чем Варшавский аэропорт. Вероятность того, что нас ждут там, очень низка. Впрочем, в Лодзи действует запрет на ночные вылеты, так что отправиться в Мадрид мы сможем только завтра утром. Поэтому до тех пор нам нужно где-то остановиться.
Так они и оказались в этой гостинице. Хелен уже понадеялась, что никто не откроет и они поищут более гостеприимное заведение, когда дверь с громким скрипом распахнулась.
На пороге стояла пожилая женщина. На ней был синий халат и пестрый платок, из-за которого ее лицо казалось еще более сморщенным, чем на самом деле. Она была похожа на человека, который всю свою жизнь много работал. Женщина перекинулась с Патриком парой фраз на польском, причем он, судя по всему, понимал ее плохо, затем она отошла в сторону и впустила их в дом.
Вскоре после этого Хелен уже стояла на втором этаже дома в скудно обставленном одноместном номере: тут имелась одна кровать, пустой шкаф и стол с двумя стульями. Кроме умывальника, на котором лежали небольшой обмылок и полотенце в клеточку, никаких гигиенических принадлежностей в комнате не было. Душ и туалет находились в коридоре, как пояснил ей Патрик, когда они поднимались по скрипучей лестнице.
Хелен сняла одежду, взяла полотенце, завернулась в него, затем выглянула в коридор, желая убедиться, что там никого нет, и пробежала на цыпочках по холодному полу к двери, за которой, как она предполагала, находился душ.
Там она обнаружила маленькую ванну с яркой пластиковой занавеской, но постоять под горячей водой, хлынувшей из ржавого душа, все равно было очень приятно. Хелен казалось, что она два дня провела на ногах, ни разу не присев, и с учетом бессонной ночи в самолете и смены часовых поясов, это вполне соответствовало истине. Намыливая голову, она впервые за долгое время почувствовала, что более-менее приходит в себя. И вдруг ее снова охватила паника. Пока она хоть что-то предпринимала, чтобы найти Мэйделин, она могла контролировать свои тревоги. Но стоило Хелен успокоиться, как ей начинало казаться, что страх догоняет ее. От дешевого мыла слезились глаза.
Звонок Патрика в парке, исчезновение Мэйделин, поспешный перелет в Варшаву, странные события в доме старого Вейша — все это казалось ей теперь бесконечным кошмаром. Дурным сном, от которого пора было наконец-то проснуться. Сейчас самое главное — это вернуть Мэйделин в целости и сохранности. Обо всем остальном, в том числе и о загадочном мире семейства Вейш, можно будет подумать позже.
И все же Хелен радовалась тому, что находится здесь не одна. Похоже, Патрик принял ее сторону, и она была благодарна ему за то, что он сейчас рядом с ней. Она совершенно не представляла себе, каким образом сумела бы пережить последние несколько часов без него. С тех пор как она узнала об исчезновении Мэйделин, она чувствовала себя еще более одинокой, чем раньше. Ей не удавалось вспомнить никого, кто мог бы помочь ей в этой ситуации. Как же хорошо иметь друга, с которым можно поговорить! Дело было не только в том, что Патрик понимал ее, как никто иной, поскольку у него самого пропал отец. Благодаря своему спокойствию и прозорливости, а также, не в последнюю очередь, своим финансовым возможностям, Патрик дарил ей хоть какое-то ощущение безопасности.
Глаза по-прежнему жгло слишком сильно, и она не могла открыть их. Хелен нащупала кран и повернула его. Холодная вода заставила ее вздрогнуть. Когда ей наконец удалось закрыть кран, она отодвинула занавеску и с зажмуренными глазами нащупала полотенце, которое прежде повесила на расстоянии вытянутой руки на батарею отопления.
— Oh, sorry![562]
Хелен заморгала и увидела Патрика, стоявшего у распахнутой двери. Поток холодного воздуха заставил все ее тело покрыться гусиной кожей. Она поспешно набросила на себя полотенце, которое было слишком узким. Дверь уже захлопнулась.
— Мне очень жаль, но тут было не заперто! — услышала она голос Патрика из коридора.
— Ключа нет! — крикнула она, поспешно вытираясь.
Завернувшись в полотенце, она посмотрела в запотевшее зеркало, чтобы проверить, все ли важные участки тела прикрыты.
— Я готова, можете входить!
Хелен осторожно открыла дверь и увидела, что Патрик приветливо улыбается ей. Во взгляде его читалось раскаяние. На нем тоже не было ничего, кроме полотенца на бедрах. Тело его было мускулистым и подтянутым. На широкой груди росли темные волосы.
Ей показалось, что он тоже пытается незаметно разглядывать ее.
— Вы собираетесь спать? — спросил он, когда они поменялись местами, слегка соприкоснувшись бедрами.
Хелен не торопилась с ответом.
— Я ничего такого не имел в виду! — поспешно произнес он и даже немного покраснел.
— Мне кажется, что я не спала уже несколько дней.
— Я разбужу вас завтра утром! — пообещал Патрик, забравшись в ванну, в то время как она уже начала мерзнуть в холодном коридоре.
Хелен подтянула полотенце чуть выше на груди.
— Спасибо! — сказала она, улыбнувшись ему.
— Не за что!
— Это и за то, что вы помогаете моей дочери.
— И снова не за что! — отозвался Патрик, по-прежнему тепло улыбаясь. — В конце концов, вы мне тоже помогаете.
Хелен кивнула.
— Поверьте, все будет хорошо! — Он протянул руку и осторожно коснулся ее плеча.
От плеча по всей груди растеклось приятное ощущение тепла, но, несмотря на это, она невольно отстранилась, и рука Патрика повисла в воздухе.
— Я попытаюсь мыслить позитивно. Доброй ночи, — сказала Хелен и направилась к себе в комнату.
По пути туда ей все казалось, что она чувствует взгляд Патрика на своей спине. Не оборачиваясь, она проскользнула в свой номер, рухнула на кровать и расплакалась. Сдерживать слезы уже было просто невозможно.
Глава 36
Вашингтон
— Что-то здесь не так!
Миллнер сидел с одной стороны конференц-стола, спиной к двери, Уэс Келлер, директор ФБР, и его заместитель Флоренс Вайола — с другой. После приземления в Национальном аэропорту Вашингтона имени Рональда Рейгана Миллнер сразу же из такси позвонил в штаб-квартиру и, несмотря на поздний час, попросил о встрече с Келлером в самом узком кругу. Он рассчитывал на то, что заместитель директора Вайола не будет при этом присутствовать, и надеялся, что Келлер поймет его намек. Каково же было его удивление, когда, войдя в конференц-зал, он увидел Флоренс, приветствующую его своей кисло-сладкой улыбкой. От него не укрылся агрессивный блеск в ее глазах.
— Конечно не так, если какие-то безумцы похищают американок и уродуют их! — вырвалось у Келлера.
Он был одним из самых старших чиновников в этой структуре. Его загорелое лицо избороздили глубокие морщины. Директор казался похожим на ковбоя и не славился особой чуткостью.
— Я имею в виду не это, я говорю о пчелах!
— О пчелах? — Вайола с удивлением взглянула на Миллнера.
— Он только что из Бразилии, летал туда разбираться с гибелью пчел во всем мире. Мы предполагаем, что это вирус.
— Вирус? — Вайола с отвращением поморщилась.
Ей еще не было сорока, и в серых широких брюках, блейзере в тон и белой блузке, расстегнутой не на одну пуговицу, как это было принято, а на несколько, она выглядела чертовски привлекательно. Не было такого агента ФБР, который не хотел бы остаться с ней на ночное дежурство. Ходили самые безумные слухи относительно ее умения обращаться с наручниками. Флоренс Вайола была живым доказательством того, что сексизм неистребим, даже в стенах ФБР. Но Миллнер знал и другую ее сторону.
— Я не это имел в виду! — воскликнул он. — А вот что. — Он разложил на столе выпуск «Вашингтон пост», пододвинул его к собеседникам и указал пальцем на изображение пчелы в названии. — Посмотрите на фотографии на титульном листе. Все лица изуродованы. И так во всем номере!