— А вы знали, что у Джеральдины Эдвардс был мужчина? — отчеканила Флайт без всяких предисловий.
— Бывший мужчина. Точнее — бывший жених.
— Могу я спросить, почему вы не поделились этой информацией? — произнесла сержант резким ледяным тоном.
— Гм… Они давным-давно расстались.
— Не имеет значения. Его следовало допросить.
— Зачем?
Флайт раздраженно фыркнула и заметила:
— При любой необъяснимой смерти обычно допрашивают супруга или любовника.
— Вы должны были допрашивать не его, а Оуэна, — запротестовала Кэсси. — Кристиан пришел в ярость, узнав о смерти миссис Э.
Последовала пауза.
— Хотите сказать, что вы виделись с этим человеком?
Ууупс.
— Да, и после пяти лет общения с людьми, потерявшими близких, я знаю, когда кому-то на самом деле больно.
— Понятно. И скольких убийц, интересно, вы допросили? — Флайт роняла слова, как пули.
— Ну, послушайте меня! Я Вам говорю — Кристиан не знал, что миссис Э. умерла, — утверждала Кэсси Рэйвен, зная, что у нее сохранился снимок с пораженным Кристианом. — Он чуть не потерял сознание, когда я сообщила ему эту печальную весть. Он никак не мог притвориться.
— Ваша вера в интуицию весьма обнадеживает.
Сарказм сержанта Флайт возмутил Кэсси. Она парировала:
— Почему тогда вы не охотитесь за Оуэном? Он единственный может заработать миллионы на смерти матери. Похороны уже послезавтра!
— Боюсь, вам придется предоставить расследование мне, — жестко заметила Флайт. — Прямо сейчас мне потребуются контактные данные этого Кристиана и все, что вы знаете об их отношениях с покойной Джеральдиной Эдвардс.
Повисла долгая пауза.
— Послушайте, Кэсси, — Флайт сделала колоссальное усилие и смягчила тон. — Если хотите, чтобы я вела дело по всем правилам, то вы должны мне помочь.
Кэсси знала — у нее нет выбора. Она должна все рассказать сержанту Флайт, иначе та просто бросит дело. Через десять минут девушка повесила трубку. В дверном стекле неприятно замаячила болтающаяся бахрома на манжете смуглого Арчи Каффа, а над ней — темно-синий пиджак. Девушка с болью подумала, какими бы взглядами они могли сейчас обменяться с Карлом.
— Доброе утро, Кэсси.
— Привет, — пробормотала Кэсси Рэйвен и повернулась к Каффу спиной. Мгновение спустя девушка увидела, что Арчи Кафф все еще стоит там, как идиот.
— Я хотел извиниться, — сказал молодой человек и откашлялся. — На днях я не смог найти причину смерти в этом ДТП. Я про парня с переломом позвоночника.
Она кивнула. Кэсси вспомнила, что Кафф не смог опознать сломанную шею, которая и погубила Джордана, мальчика-гонщика.
— Я просто хотел сказать, с моей стороны было так… самонадеянно не спросить вашего мнения. Наши профессора всегда говорят, насколько важно спрашивать мнение специалистов. Я понимаю, что вы, люди, знаете свое дело…
Вы, люди…? Как бы хотелось Кэсси видеть рядом с собой Карла.
— Я имею в виду, вы видели сотни, если не тысячи тел — больше моего, и ассистировали на бесчисленных экспертизах. Вы были правы по поводу случая с анафилактическим шоком. Профессор Аркулус очень высоко о вас отзывался. Он даже сказал, вы — primus inter pares, то есть…
— Первая среди равных.
Выражение лица Каффа напомнило его собеседнице одну из любимых бабушкиных польских поговорок: «как у собаки, которой показали карточный фокус».
— Я немного изучала латынь, — равнодушно объяснила Кэсси Рэйвен. — Ладно, почему тогда вы сами этого не сделали? Хотите знать мое мнение?
Арчи Кафф изумленно уставился на девушку — вероятно, эта часть отсутствовала в «сценарии извинений», которому его учили в Харроу.
Молодой человек провел рукой по рыжей шевелюре и, гримасничая в потолок, сказал:
— Наверное потому, что я первый раз работаю в морге. Если быть честным… я чувствую себя немного не в своей тарелке.
Вау. Достойное признание от мистера «Повелитель Вселенной».
— Извинения приняты, — сказала девушка и отвернулась, возвращаясь к работе.
— Держите, — произнес Кафф. Он порылся в сумке и достал бутылку «Шопена» — безумно дорогой польской водки. Кэсси ее очень любила. — Мир! Я спросил Дугласа, какой алкоголь вы предпочитаете.
Кэсси взяла бутылку. Арчи Кафф улыбнулся ей. Кэсси не выдержала и улыбнулась в ответ. Возможно, она ошиблась насчет Арчи Каффа.
Следующие два часа молодые люди дружно работали над списком по судмедэкспертизе и даже обменялись странной шуткой.
После ухода Каффа Кэсси восстановила в памяти разговор с сержантом Флайт. Получается, Кэсси зря молчала по поводу Кристиана? Она вдруг почувствовала неуверенность в своей интуиции. Разве она не поспешила отвергнуть Каффа и посчитала его высокомерным, но при этом была готова доверить Карлу свою жизнь?
Девушка решила позвонить Кристиану. Все-таки он имел право знать подробности о похоронах бывшей невесты.
Кристиан снял трубку после второго звонка.
— Я так рад, что вы мне позвонили. Можем ли мы встретиться сегодня вечером, на кофе или выпить? Ваше известие о Джеральдине ужасно меня потрясло, но… поговорить с кем-то, кто был ей близок… это придаст мне силы.
Кэсси приняла приглашение. Встреча с бывшим женихом миссис Э. лицом к лицу поможет девушке решить, были ли ее предчувствия в отношении него правильными.
Уходя, девушка миновала патрульную машину, теперь круглосуточно дежурившую у морга, и поймала себя на том, что обменивается улыбками с двумя полицейскими, сидевшими внутри машины. Первый раз в жизни вид полицейской формы заставил Кэсси Рэйвен почувствовать себя увереннее, а не занервничать.
Девушка направлялась домой. Чувство безопасности улетучилось и сменилось покалывающим шею ощущением, что за ней кто-то наблюдает. Кэсси вспомнила слова «ЗА МНОЙ СЛЕДЯТ» на зеркале в ванной миссис Э. Она бросила взгляд через плечо на улицу, но увидела лишь хорошо одетую женщину в темных очках, сосредоточенную на телефоне, и мужчину средних лет, выгуливавшего собаку. Кэсси нырнула в жилой комплекс, имевший лабиринтную планировку, которую она знала буквально наизусть, сделала несколько резких поворотов и, наконец, оказалась на глухой улице, которая должна была привести Кэсси к ее квартире.
Она знала, что это, вероятно, просто приступ паранойи после взлома, но после того, как девушка облила гангстеров формалином, лучше было не рисковать.
Флайт
Флайт знала — найти хоть какие-то зацепки, и в идеале до того, как тело будет через два дня кремировано, было невероятно сложной задачей.
Кэсси Рэйвен ничуть не облегчила ситуацию, ведь она самовольно решила, что бывшего жениха Джеральдины нельзя считать подозреваемым! С другой стороны, не будь Кэсси столь упрямой, сержант Флайт никогда бы не возобновила расследование смерти, которую вполне можно было списать на несчастный случай.
Филлида Флайт вспомнила: несколько дней назад она подслушала, как один из детективов насмешливо назвал ее «королевой проигранных дел»» из-за нежелания Флайт прекращать дело Харри Хардвика. Сначала Филлида расстроилась, но вскоре обида на новых коллег уступила место чувству гордости за собственную целеустремленность. Может, у них с Кэсси даже есть что-то общее.
Расследование смерти Джеральдины Эдвардс заставило Флайт осознать — она все еще скучала по работе над делами, связанными с убийствами. Работа сержанта в отделе уголовного розыска делилась на две категории. Одна из них — бессмысленная работа. Например, Флайт провела множество бессмысленных часов в больнице, пока пыталась убедить подростков-гангстеров назвать имена тех, кто нанес им удар ножом. Другая — утомительная работа. За десять недель Филлида Флайт приняла не меньше дюжины заявлений от жертв мошенничества с кредитными картами.
Сержант оставила голосовое сообщение на мобильном Кристиана Макларена с просьбой перезвонить и начала поиск в интернете. На его сайте размещались фотографии архитектурных заказов — в основном безликих высоток в Восточной Европе. У Макларена был и профиль на сайте LinkedIn, подтверждающий слова Кэсси. Впрочем, Флайт все равно хотела получить побольше информации о прошлом Кристиана Макларена до того, как допросит его.