— Да, ждем.
— Говоришь, вы сегодня уже виделись?
— Да, ходили в гости к твоей бабушке. К ней еще зашел мистер Джонсон, который сказал, что завалы после взрыва дома разобраны, но тебя так и не нашли.
— А когда вас нет, она одна что ли сидит?
— Нет, к ней приходит ваша соседка. Она и присматривает за ней, и по дому помогает, и просто отвлекает разговорами и делами.
— Скорее бы уже ее обрадовать… — с грустной улыбкой вздыхает Хелен.
— Обрадуешь, подружка, не переживай, — уверяет Эдвард. — Сейчас ребята узнают про тебя, а завтра уже решим вопрос с твоей бабушкой.
— Спасибо огромное, Эдвард. Ты удивительный человек.
— Я всегда рядом, чтобы помочь родным и близким.
— В этом мы все уже давно убедились, — скромно хихикает Хелен. — Зная, как легко ты бросаешься в борьбу с опасными личностями.
— Долг зовет, люди на меня надеются. Я не могу никого подвести, когда во мне кто-то нуждается.
— Рядом с таким чудесным мужчиной Наталии уж точно нечего переживать и бояться. Как и вашим будущим детишкам.
— Порву любого ради своей любимой девочки, — с гордо поднятой головой заявляет Эдвард. — А уж если кто-то посмеет обидеть моего ребенка, то он ответит за это головой.
— Уж что, но нам с девочками очень повезло с мужчинами. — Хелен выпивает немного кофе из своей чашки. — Кажется, что таких идеальных просто в природе не существует, но это не так.
— В этом мире все возможно. Даже то, что человек может выжить тогда, когда все его хоронят. Когда никто не надеется, что он вернется.
— Так или иначе произошедшее со мной стало мной расплатой за ошибки прошлого. А поскольку я действительно раскаялась, то мне решили дать второй шанс прожить жизнь достойно и быть хорошим человеком.
— Не знаю, какой ты была раньше, но сейчас мы все считаем тебя замечательным человеком с большим сердцем и чистой душой.
— Так было не всегда.
— Мы все были неидеальными. И я совершил немало ошибок, и Терренс, и Даниэль… Даже девчонки не всегда поступали хорошо.
— Самое главное – мы усвоили те уроки, что были нам даны. По крайней мере я свой очень хорошо усвоила.
— Не только ты, дорогая, — дружелюбно отвечает Эдвард. — Не только ты.
Хелен со скромной улыбкой на секунду опускает взгляд вниз, пока Эдвард мягко гладит ее по плечу. Они еще некоторое время наслаждаются купленными кусочками торта и крепким кофе с молоком до того, как лежащий на столе смартфон издает громкий звук с вибрацией. Просмотрев уведомление на экране, мужчина видит, что его голосовое сообщение уже прослушали, а народ начинает задаваться вопросом, в чем дело и для чего он просит всех собраться. Однако МакКлайф-младший пока что оставляет всех в неведении и обещает все рассказать и показать после того, как они соберутся вместе, еще раз напомнив о том, насколько его новость важна для каждого из них.
***
После недолгих обсуждений все решают собраться дома у Даниэля и Анны, куда Терренс, Ракель и Наталия приехали меньше, чем через час. Они одновременно испытывают любопытство и тревогу и хотят поскорее узнать, для чего Эдвард попросил их собраться немедленно и категорически отказался ждать до завтра. А пока мужчина еще находится в пути, везя с собой Хелен, в чудесное выживание которой не может до конца поверить, остальные же гадают, что могло произойти, и выдвигают свои теории по этому поводу.
— Ну и зачем он попросил нас собраться? — недоумевает Ракель, расхаживая по гостиной со скрещенными на груди руками. — Что такого могло произойти?
— Вопрос, конечно, очень интересный, — задумчиво отвечает Даниэль, постукивая пальцами по столу со всяким хламом, расположенному под лестницей. — Но ответить на него я пока не могу.
— Если эта мелкая заноза в заднице опять куда-то влипла, клянусь, я его придушу, — угрожает Терренс. — Вот клянусь! Прямо на этом месте! Мало нам проблем с Роузом, так еще и братец хочет поклевать мозги.
— Да уж, наша малышня что-то совсем отбилась от рук. Не слушается старших. И лазает черт знает где, пока никто за ними не присматривает.
— Эй, Наталия, ты случайно не знаешь, что там задумал твой ненаглядный? Чем он изволит «обрадовать» нас в этот раз?
— Ах, если бы я знала… — устало вздыхает Наталия, откинувшись на спинку дивана. — Ума не приложу, что могло случиться с Эдвардом.
— Может, он что-то тебе говорил? — спрашивает Ракель. — А может, вообще что-то очень долго скрывал, но решил рассказать только сейчас?
— Клянусь, ребята, я правда не знаю, в чем дело! Да и он не выглядел так, будто у него есть проблемы.
— А куда он пошел после того, как мы попрощались? — интересуется Даниэль.
— Вроде бы хотел поехать в строительный магазин. Купить кое-что для ремонта дома. Краску, шпателя, обои, еще какие-то штуковины… Короче, много чего!
— А ты поехала домой? — спрашивает Терренс.
— Да, домой. Правда по дороге мне захотелось съесть мороженого, и я заскочила в небольшой магазинчик и купила его и бутылку воды.
— А мы с Терренсом только собрались возвращаться домой, как нам на телефоны приходят уведомления о голосовом сообщении от Эдварда, — признается Ракель. — Хорошо, что мы были недалеко отсюда – прогуливались по пляжу и сидели напротив океана.
— Кстати, а где Анна? — слегка хмурится Терренс. — Куда это она успела ускакать?
— Анна пошла на прогулку с Сэмми, — объясняет Даниэль. — Взяла с собой кое-какие его игрушки. Хочет попробовать поиграть с ним немного.
— Сэмми теперь и на прогулку стал выходить? — искренне удивляется Наталия.
— Да, мне кажется, ему потихоньку становится лучше, хотя он все равно еще грустит.
— Полагаю, смена обстановки пошла ему на пользу, — задумчиво предполагает Ракель.
— Поначалу Сэмми лежал тихонько в уголочке или просто смотрел в окно. А в последнее время стал приходить к нам с Анной в комнату и спать рядом.
— Надо же… — удивленно произносит Терренс.
— Недавно Анне удалось уговорить Сэмми съесть немного своего любимого лакомства, а сегодня утром мы обнаружили, что он съел чуть меньше половины корма, который оставили в миске на ночь на случай, если он захочет поесть. Да еще и выпил всю воду, которую также для него оставили.
— Как здорово! — с легкой улыбкой восклицает Ракель. — Я рада, что он начал потихоньку приходить в себя.
— Да, а то мальчик совсем отказывался от еды и не хотел ни общаться, ни играть, — добавляет Наталия.
— Я считаю, что прогресс уже большой, — уверенно говорит Даниэль, расставив руки в бока. — Это только начало, но тем не менее.
— А Анна давно ушла гулять с Сэмми? — уточняет Терренс.
— Где-то полчаса назад. Но думаю, она скоро вернется.
— Она знает про просьбу Эдварда собраться? — уточняет Наталия.
— Да, я с ней созванивался незадолго до вашего приезда. Она сказала, что уже в курсе встречи и вернется домой как можно скорее.
— Пока она может не торопиться, — задумчиво отвечает Ракель. — Ведь виновник сего собрания что-то не спешит появляться и давать какие-то объяснения.
— Да уж, попросил нас собраться, а сам задерживается, — скрещивает руки на груди Терренс.
— Ар-р, вот чего МакКлайфу не сидится на месте спокойно? — недоумевает Даниэль. — Успокоился бы уже! Столько шишек за всю жизнь наполучал, а все равно куда-то вечно лезет.
— Ну не любит наш маленький Эдди жить без проблем! Любит, когда кто-то надирает ему задницу и читает нотации.
— Не удивлюсь, если Эдвард будет как обезьяна лазать по деревьям и прыгать с парашютом, даже когда ему исполнится пятьдесят-шестьдесят, — отвечает Ракель.
— Поверь, дорогая, он обязательно будет этим заниматься. Даже после двух-трех инфарктов, кучи переломов и радикулитом в последней стадии.
— Ну а если серьезно, какие у вас предположения насчет этой ситуации? — интересуется Наталия. — Что могло произойти, раз Эдвард так срочно попросил нас собраться?
— Да пес его знает! — восклицает Даниэль. — Тут может быть что угодно!