Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ракель, думаю, вы прекрасно знайте, что меня почти все говорили мне не делать одну вещь.

— Ну не знаю насчет всех, но некоторые действительно посоветовали тебе кое-что, — задумчиво отвечает Ракель и слегка хмурится. — А что? Но почему ты об этом говоришь?

— Я думала, что смогу справиться с этим, и итог будет не такой, о каком все говорили. Однако все произошло именно так, как они говорили.

— Неужели у тебя настолько серьезные проблемы?

— Да… — Блер медленно опускает глаза и тихо шмыгает носом. — Я не знаю, как смогу пережить это… Не знаю…

— Блер, пожалуйста, не надо так сильно нервничать, — мягко говорит Ракель, погладив Блер по руке. — Я не буду осуждать тебя, чтобы с тобой ни случилось. И помогу, если смогу что-то сделать. Только расскажи мне обо всем, чтобы я лучше понимала тебя.

— Вы не разозлитесь на меня?

— Нет, конечно, дорогая! Не бойся, говори, что с тобой произошло.

Блер тяжело вздыхает и медленно переводит полный жалости взгляд на Ракель.

— Ну в общем… — неуверенно произносит Блер. — Все говорили, что я не должна влюбляться в друга мистера МакКлайфа, ибо буду сильно страдать из-за этого.

— Да, мы говорили тебе. Но это было сделано лишь ради тебя, ради того, чтобы спасти тебя от разочарования.

— Боюсь, что я скоро прочувствую его, ибо все к этому идет.

— Боже мой… — Ракель прикрывает рукой и качает головой с широко распахнутыми глазами. — Неужели ты все-таки…

— Да, Ракель… Я начинаю понимать, что он мне нравится .

Блер чувствует, что ее глаза становятся влажными из-за слез, что скапливаются в них. А Ракель качает головой, с грустью во взгляде смотря на плачущую служанку.

— Тебе нравится Бенджамин Паркер? — уточняет Ракель.

Нравится … — тихо произносит Блер. — Все больше… Я начинаю понимать, что каждый раз, когда мы проводим время вместе, мне становится хорошо. Бенджамин такой добрый, вежливый, милый… И… Я с ужасом понимаю, что хочу оказаться намного ближе к нему…

Блер перестает сдерживать свои слезы и тихонько начинает плакать, прикрыв рот рукой.

— Я в отчаянии ! — дрожащим голосом восклицает Блер. — И не знаю, что мне делать! Я все больше хочу быть ближе к нему и стать для него чем-то большим, чем просто компаньоном для посиделок в кафе с чашкой кофе…

— Ох… — с грустью во взгляде тихо вздыхает Ракель, потерев лоб ладонью. — Значит, ты уже начала воспринимать его как мужчину?

— Именно! Может, сейчас меня не влечет к нему физически, и ложиться к нему в постель я точно не собираюсь. Но я все больше убеждаюсь в том, что хочу стать для него другом и… Иметь его поддержку, которая мне так необходима… Иметь сильного и надежного мужчину…

— И поэтому ты расстроена?

— Да… — Блер издает один или два всхлипа. — Может, я сейчас слепа и не хочу замечать ничего плохого. Но я не могу быть уверенной в том, что Бенджамину можно доверять.

— Имеешь в виду его любвеобильность?

— Все ведь говорят, что он уже повстречался с кучей девчонок и переспал с еще большим количеством. Меня пугает то, что мистер Паркер такой непостоянный. Он ищет себе развлечение, а на серьезные отношения ему точно наплевать.

— Но ты ведь пока что не собираешься ни с кем встречаться.

— Да, и спать с кучей мужиков я тоже не намерена.

— Неужели ты рассчитываешь на его взаимные чувства? Если тебе просто нужен хороший друг, то для этого не обязательно знать, сколько девушек у него было. Ты не собираешься спать с ним. Ты хочешь найти хорошего друга.

— А вдруг он – плохой друг?

— Сомневаюсь, что Терренс дружил бы с ним, если бы Бен был плохим другом. Да, Бенджамин – тот еще бабник, который успел пофлиртовать еще и с моими подружками. Но не говоря о его любовных приключениях, этот человек очень хороший. Он никогда не делал кому-то плохо. Мать сделала из него достойного человека.

— Может, он – хороший друг лишь для мужчин, а вот с девушками вообще дружить не умеет.

— Уверена, что у него есть друзья среди девушек, о которых мы не знаем. А если захочешь, то он и с тобой сможет подружиться и станет тебе самым лучшим и верным другом.

— А если его испугают мои признания, и он решит, что я хочу с ним встречаться?

— Можно просто сказать, что ты считаешь его прекрасным человеком и хочешь стать его хорошим другом. Ты ведь еще не говорила ему о том, что начала воспринимать его именно так?

— Нет, пока что я ничего не говорила. И не хочу. Потому что мне будет еще хуже.

— Разве кому-то было плохо после того, как он выразил желание подружиться?

— Нет, но вдруг он все-таки не хочет дружить с девушками и воспринимает их лишь как сексуальных игрушек, которые можно выбросить, когда они надоедают?

— Послушай, Блер, мне кажется, ты сейчас зря так переживаешь. — Ракель мягко кладет руку на плечо Блер — Бенджамин ведь ничего тебе не говорил и не намекал, что ты его не интересуешь. Напротив – он куда-то приглашал тебя и даже присылал сюда цветы.

— Однако точно скажет, когда я признаюсь ему в том, что хочу продолжать наше общение и обрести в его лице надежного человека, который всегда защитит и поддержит меня.

— Дружба с хорошими людьми еще никому не навредила. Если ты хочешь дружить с ним – так ему и скажи. Думаю, он и сам не прочь пообщаться с тобой. — Ракель замолкает на пару секунд. — Когда Бенджамин пригласит тебя куда-нибудь, то так и поступи. Выпить кофе, прогуляться в парке, сходить в кинотеатр – не важно. Главное – дать ему знать. Мужчины обычно не любят, когда ходят вокруг да около. Им нужна конкретика . Тем более, что ты довольно часто куда-то уходишь. Наверняка ты встречаешься с ним.

— Э-э-э… — Блер округляет глаза. — Что? Вы… Знайте о моих уходах?

— Знаю. Если меня нет дома, и я возвращаюсь сюда поздно, это не значит, что у меня нет времени заметить твое отсутствие.

— Но… Но, Ракель…

— Я сама несколько раз видела, как ты куда-то собиралась. Виолетта с Кристианой ничего не знали о твоих уходах и лишь разводили руками, когда я спрашивала их про тебя.

— Ох, простите, пожалуйста, Ракель… — виновато склоняет голову Блер. — Я… Э-э-э… Я…

— Все хорошо, не бойся. — Ракель кладет руку на плечо Блер. — Если ты боишься, что об этом узнает Терренс, то можешь успокоиться. Он ничего не знает. Да и у него сейчас полно своих забот, и ему все равно до всего, кроме своих проблем.

— Мистер МакКлайф правда ничего не знает? — с широко распахнутыми глазами интересуется Блер.

— Точно, не бойся. А если бы даже он и знал, то не стал бы ругаться.

— Пожалуйста, ничего не говорите вашему жениху об этом! — издав тихий всхлип, с жалостью во взгляде умоляет Блер. — Если мистер МакКлайф узнает, что я встречалась с этим человеком и убегала без его ведома, он уволит меня. А я не могу потерять эту работу. Мне очень нужны деньги, чтобы прокормить маму и брата. Умоляю, не говорите ему ничего.

Глава 12.2

— Тише, Блер, тише, успокойся, пожалуйста, — мягко отвечает Ракель, взяв Блер за руки. — Терренс тебя не уволит. Он может уволить, если не будет видеть результата работы. Но ты со своей работой справляешься прекрасно, лично я не вижу причин выгонять тебя.

— Ваш жених и так не доволен тем, что я вообще общаюсь с мистером Паркером. А узнав о моей симпатии, то он может разозлиться.

— Он не будет злиться, Блер, перестань бояться его. Может, у Терренса не слишком мягкий и спокойный характер, но он всегда был справедливым . И относится к тебе намного лучше, чем к Виолетте или Кристиане.

— Мне очень нужна эта работа. Я и так получила ее лишь благодаря тому, что у нас с мистером МакКлайфом есть общий знакомый. Он сказал мне, что ваш жених ищет служанок, и свел меня с ним.

— Никто не собирается тебя увольнять, дорогая. Не забывай, что я тоже живу в этом доме и могу принимать решения наравне с ним. А если он и захочет тебя уволить, то я обязательно поговорю с ним и попрошу не выгонять тебя, если буду считать, что это было бы несправедливо по отношению к тебе.

1205
{"b":"967893","o":1}