Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Не может быть… — качает головой Эдвард. — Это невозможно. Мои глаза меня обманывают. Это не может быть Хелен. Она же мертва. Она погибла на наших с парнями глазах. Мы все видели. Маршалл не могла выжить. Не могла!»

Слегка побледневший от потрясения Эдвард почти что позволяет своему телефону выскользнуть у него из рук, но его спасает врожденная моментальная реакция, благодаря которой он вовремя сжимает гаджет пальцами. После чего убирает его во внутренний карман джинсовой куртки, не отрывая широко распахнутых глаз от Хелен, на лице которой можно заметить легкую улыбку, пока она наблюдает за мимо проезжающими машинами и некоторыми людьми, что проходят вдалеке.

«Черт, походу, мне пора как следует отдохнуть. А то вон уже мерещиться что-то начинает… Скоро, походу, буду слышать голоса и видеть какие-то глюки, прямо как Роуз. Все-таки такой сильный стресс до добра не доведет. Хотя… После всего, что я пережил за всю свою жизнь, мне уже ничего не страшно. Ничто не может довести меня до полного безумия.»

Эдвард обхватывает рукой горло с чувством, что ему немного не хватает дыхания.

«А если это правда она? Если я еще не сошел с ума? Или мне все-таки показалось? Вдруг та девчонка просто похожа на Хелен? Но как же обожженные края топа? У меня достаточно хорошее зрение, чтобы это увидеть! Не просто же так… Это сто пудов что-то значит…»

В этот момент один из светофоров переключается на зеленый свет, позволяющий толпе, в которой находится Хелен, начать переходить дорогу.

«Нет-нет, строительный магазин может подождать… — решительно думает Эдвард. — Надо все выяснить. Нельзя упустить эту девушку. Я должен выяснить, реально ли это Хелен или мне мерещится. Да, будет неловко, если мне показалось, но я не успокоюсь, пока эта ситуация не прояснится.»

Не спуская глаз с Хелен и нервно переминаясь с одной ноги на другую, Эдвард следит за таймером на светофоре, который вот-вот должен загореться и для него и тех людей, что стоят рядом с ним. Когда это наконец-то происходит, мужчина быстрым шагом переходит длинную дорогу, не забывая осматриваться по сторонам на всякий случай, но стараясь не упустить из виду Хелен, которая уже направилась куда-то по прямой спокойно и без спешки и успела отойти на достаточно приличное расстояние.

После чего МакКлайф-младший переходит на бег и за несколько секунд приближается к девушке достаточно близко, хотя поначалу старается держаться от нее подальше из-за нежелания напугать ее. Но в конце концов Эдвард все-таки останавливается и пару секунд колеблется до того, как все-таки решает окликнуть Хелен, хоть и громко, но немного неуверенно произнеся ее имя:

— Хелен?!

Широко распахнув глаза с чувством замирания сердца, Хелен тут же останавливается и замирает от страха как вкопанная. Впрочем, она быстро понимает, что этот голос ей знаком, и потому вполне уверенно оборачивается на зов, на некотором расстоянии увидев бледного Эдварда, с негромким охом приоткрывший рот и буквально переставший дышать.

— Разрази меня гром… — слегка дрожащим голосом неуверенно произносит Эдвард, будучи не в силах оторвать взгляд на Хелен, которая немного неуверенно подходит к нему поближе.

— Привет, Эдвард, — скромно улыбается Хелен. — Рада тебя видеть.

Страдая от нехватки воздуха, Эдвард с учащенным дыханием оттягивает воротник футболки в надежде, что это поможет ему оставаться в здравом рассудке. Сердце от волнения начинает биться в разы чаще, а все тело сковывает болезненное напряжение, что не дает ему пошевелиться и сдвинуться с места. Ватные ноги норовят подкоситься, перед глазами на мгновение все темнеет. Он пытается что-то сказать, но язык как будто онемел, а голос окончательно сел. Мозг напрочь отказывается признавать то, что видят глаза, снова и снова напоминая о том, как Хелен умирала в огне без единого шанса на спасение и потеряла всякую надежду на нее, когда сообщники Маркуса привели в действие самодельную бомбу.

Глава 36: Трудно поверить, что я вижу тебя живой

Видя, что Эдвард впал в полный ступор после того, как увидел ее и за несколько секунд не произнес ни единого слова, Хелен с легкой улыбкой подходит чуть ближе к нему и нарушает воцарившуюся в воздухе неловкую паузу, спокойным и тихим голосом сказав:

— Не волнуйся, приятель, тебе это не чудится. Это действительно я.

— Э-э-э… — все еще пытается что-то сказать Эдвард, будучи лишенным дара речи. — Я… Ну…

— Да, я понимаю, что это может казаться странным и невозможным. Но я жива. И я перед тобой. А объяснение всей этой ситуации намного проще, чем ты думаешь.

Эдвард еще несколько секунд может только лишь неотрывно смотреть на Хелен широко распахнутыми глазами и качать головой, даже после слов девушки продолжая думать, что немного не в себе и видит перед собой то, чего не видят другие. Хотя и подмечает, что люди не озираются на него с подозрением, когда проходят мимо него по своим делам.

— Это… — хриплым, низким голосом нарушает паузу Эдвард и нервно сглатывает. — Это невозможно… Не может быть… Не может…

— Ты только дышать не забывай, — советует Хелен. — А то ты стоишь такой бледный, как будто сейчас свалишься здесь без сознания.

— Но как? Как это возможно? Ты же… Ты же погибла… Ты умерла! Мы с парнями видели все от начала и до конца! Своими глазами наблюдали за твоей смертью! Шансов на выживание не было!

— Я тоже так думала. Но… — Хелен с легкой улыбкой пожимает плечами. — Как видишь, иногда чудеса случаются, а помощь приходит откуда ее не ждешь.

— Боже мой, Хелен… — Эдвард прикрывает рот рукой и окидывает Хелен с головы до ног. — Неужели это ты? Неужели глаза меня не обманывают?

— Не обманывают. С ума ты не сходишь.

— Нет… Нет-нет-нет… Мой мозг отказывается это принимать. Я точно не в себе… Я должно быть схожу с ума…

Эдвард прикладывает обе руки ко лбу.

— Черт, походу, стресс начал очень плохо сказываться на организме. Меня определенно нужен отдых… Много отдыха…

— Не могу не согласиться, — задумчиво говорит Хелен. — Выглядишь очень уставшим и бледным.

— Все это не укладывается у меня в голове. Я пытаюсь разобраться, но не получается.

— Разве тот факт, что люди не оборачиваются тебе вслед, пока ты говоришь со мной, а края моего топа слегка обожжены, не может тебе помочь? Если бы у тебя были галлюцинации, то каждый прохожий крутил бы у виска, видя, как ты разговариваешь с тем, чего нет.

Эдвард неуверенно отводит взгляд в сторону и обращает внимание на мимо проходящую пожилую пару мужчины и женщины, которые слишком уж увлечены разговором между собой, неся в руках пакеты с продуктами из ближайшего супермаркета.

— Не могу поверить… — с учащенным дыханием произносит Эдвард. — Хелен… Ты… Ты жива… Это… Это какое-то чудо!

— Это и правда чудо! — восклицает Хелен. — Чудо, на которое я не надеялась до последнего.

Начиная потихоньку осознавать реальность происходящего, Эдвард сначала улыбается немного неуверенно. Но с каждой секундой улыбка становится все более широкой, в глазах появляется неподдельная радость, а на душе становится легче из-за мысли, что ни он, ни Даниэль, ни Терренс все-таки не виноваты в ее гибели.

— Господи, подруга… — гораздо увереннее произносит Эдвард и на секунду прикрывает рот обеими руками. — У меня просто нет слов. Я… Я…

Эдвард с широкой улыбкой заключает Хелен в крепкие дружеские объятия, на которые та с удовольствием отвечает, едва сдержав желание громко завизжать от радости, что впервые за долгое время встретилась с одним из своих близких друзей. Который хоть все еще не верит в такое чудо, но начинает убеждаться в реальности происходящего, прижимая к себе девушку, что, к его удивлению, выглядит вполне себе неплохо с учетом всего пережитого.

— Радость-то какая! — облегченно выдыхает Эдвард. — Неужели такое чудо реально возможно?

— Боже, как себе не представляешь, как я сейчас счастлива, — широко улыбается Хелен. — Счастлива, что сейчас обнимаю тебя. Мне так этого не хватало.

3963
{"b":"967893","o":1}