Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ничего себе…

— И ты считаешь, что Терренс может погибнуть? — удивляется Джейми.

— Я до смерти боюсь этого! — издает тихий всхлип Ракель. — Если я потеряю его, то у меня не будет смысла жить.

— Ох, господи… — Джейми проводит руками по своему лицу, ужасно нервничая, но стараясь не поддаваться панике и оставаться собранным. — Ну что у меня за сыновья… Один не может жить без приключений и никогда не думает о последствиях. А другому не хватает ума остановить брата.

— Не сердитесь, мистер МакКлайф, — осторожно говорит Хелен. — Терренс и сам прекрасно все понимает.

— Да, но почему-то не хочет ничего сделать для того, чтобы не дать ему совершить глупости.

— Уверена, что он пытался , — отвечает Наталия. — Но раз Эдвард оказался таким упрямым, то Терренс и отправился за ним из-за чувства ответственности и страха потерять его. Из-за желания защитить своего младшего брата.

— Да, мы все знаем, что они готовы жертвовать собой друг ради друга, — добавляет Ракель.

— Мы с Ребеккой очень рады, что наши сыновья так любят друг друга не ругаются как кошка с собакой, — спокойно говорит Джейми. — Но нас огорчает их поведение. Если Эдвард отключает мозги, когда у него появляется возможность надрать кому-то зад, то они должны быть у Терренса. Он самый старший в их компании. Он – мозг коллектива.

— Они ведь не одни, — отмечает Хелен. — Питер тоже с ними и ни за что не бросит друзей.

— Господи, а этот парень куда лезет? — устало вздыхает Ребекка. — Уэйнрайт больной! Он и убить запросто может! Неужели ребята думают, что справятся с ним?

Сэмми очень тихо скулит с грустью во взгляде.

— Клянусь, если Эдвард с Терренсом объявятся и заявят, что собирались поквитаться с Уэйнрайтом, то я устрою им воспитательную беседу, — сжав руку в кулак, сердито угрожает Джейми. — Может, хорошая трепка поможет им хоть что-то понят.

— Джейми, прошу, успокойся, — спокойно говорит Ребекка, мягко погладив Джейми по руке. — Не надо так нервничать.

— Я спокоен , Ребекка, абсолютно спокоен. Просто мне надо найти свой ремень и надрать задницы своим неугомонным сыновьям.

— Они знали , на что идут, — с жалостью во взгляде говорит Наталия.

— Знали, но сделали все так, как захотели! И их приятель такой же! Не понимает, в какую беду его втянули мои сыночки.

— Питер пошел с ними из-за чувства долга, — спокойно объясняет Хелен. — Он помнит, что друзья сделали для него и считает себя обязанным им.

— А раз так, то мог бы и переубедить этих двоих. Точнее, Эдварда. Ведь получается, что парни страдают из-за него.

— Ради бога, мистер МакКлайф, не обвиняйте Эдварда, Терренса или Питера, — с жалостью во взгляде умоляет Ракель. — Они ни в чем не виноваты.

— Ну да, не виноваты… — хмуро бросает Джейми. — Прямо-таки невинные ангелочки! Которые всю жизнь треплют нервы мне и своей матери!

— Здесь я не могу не согласиться, — тяжело вздыхает Ребекка. — Из-за Терренса у меня появилось много седых волос.

— Ох, ведь говорил же одному и другому, чтобы они не вмешивались в это дело, — ненадолго сжимая переносицу и сгибаясь пополам, говорит Джейми. — Сказал, что полиция сама во всем разберется. Что было непонятно?

— Клянусь, если бы мы знали обо всем заранее, то сделали бы все, чтобы не пустить ребят туда, где их ждет беда, — с жалостью во взгляде отвечает Наталия.

— Не вините себя, девочки, — мягко говорит Ребекка, приобнимая Ракель и Наталию. — Вы ни в чем не виноваты. Это Эдвард и Терренс бывают слишком упрямы.

— Уверяю вас, дамы, Эдвард еще не раз потреплет нам нервы, — добавляет Джейми. — Он не может спокойно усидеть на одном месте и ищет любой повод, чтобы набить кому-то морду или поиграть в героя.

— И что нам теперь делать? — разводит руками Хелен. — Надо принять какие-то меры, пока не стало слишком поздно!

Джейми думает несколько секунд, согнувшись пополам и сжав переносицу, пока Сэмми с грустью во взгляде наблюдает за всеми. А потом мужчина резко выпрямляется и переводит взгляд на женщин, уверенно сказав:

— Так, я сейчас же звоню мистеру Джонсону! Если парни не объявятся, то пусть полиция организует их поиски.

Джейми достает свой телефон, судорожно набирает знакомый номер и прислоняет его к уху, нервно дергая ногой и пальцами постукивая по колену. Ракель, Хелен, Ребекка и Наталия со слезами на глазах смотрят на мужчину и пытаются как-то утешить друг друга, желая верить, что парни очень скоро найдутся и останутся живыми и невредимыми.

Глава 18.2

Эдвард, Терренс, Даниэль и Питер не успели вовремя уйти из убежища Юджина, поскольку он зашел в ту комнату, где они нашли юную Кэссиди. Уэйнрайт вовсе не разозлен появлением незваных гостей, а наоборот – рад. Потому что для него это прекрасный шанс еще раз поквитаться с МакКлайфом-младшим. Пока парни уверенно смотрят на Юджина и переглядываются между собой, а девушка забивается в угол, прижимает колени к груди и вжимает в себя голову, преступник проходит в комнату и с хитрой улыбкой рассматривает каждого.

— Смотрите-ка, какие у меня гости, — с хитрой улыбкой уверенно говорит Юджин, своим устрашающим взглядом наводя на Эдварда страх. — Кажется, сюда пробрался маленький противный тявкающий щеночек. Который обожает искать приключения на свою многострадальную задницу.

Юджин ехидно усмехается и переводит свой презренный взгляд на Терренса.

— Однако щеночек-то не один: он и братца, копию своего папаши, с собой притащил, — добавляет Юджин и переводит взгляд на Питера и Даниэля. — И эти два урода мне знакомы.

Юджин еще раз окидывает всех парней взглядом, пока Питер смотрит на него с гордо поднятой головой, а Даниэль слегка хмурится, мысленно отмечая, что лицо Уэйнрайта кажется ему очень знакомым.

— Вот мы и встретились! — разводит руками Юджин. — Точнее, вы сами ко мне пришли. Все-таки сумели разыскать меня. Ну молодцы ! Я это оценил.

— Теперь-то ты, сука, ответишь за все, — сжимая руки в кулаки так сильно, что костяшки белеют, сквозь зубы цедит Эдвард. — Я не дам тебе остаться безнаказанным!

— Я ведь предупреждал тебя, что моя встреча с тобой и твоей крашеной девчонкой была не последней.

— Для нее та встреча с тобой была последней, — низким голосом заявляет Эдвард. — Ты больше не посмеешь приблизиться к ней! Мне хватило того, что ты сделал с ней в прошлый раз!

— Что, щеночек, твоя невеста до сих пор не пришла в себя? — ехидно смеется Юджин. — Или уже умерла от страха? Сердечко-то у этой куколки нежное! Дай только повод – и она сначала упадет в обморок, а потом и вовсе скопытится.

— Если бы это случилось, я бы живьем закопал тебя в землю!

— Мечтай дальше, МакКлайф, — с презрением отвечает Юджин. — Ты никогда не грохнешь меня.

— Если оно будет нужно – я с удовольствием это сделаю! И мне плевать, что со мной будет! Зато я буду спокоен, что отомщу ублюдку, который посмел лишить меня моей невесты.

— Говоришь ты красиво , но все твои слова – пустышка . — Юджин скрещивает руки на груди. — Ты не смог грохнуть ни свою дядю, когда он еще имел огромную власть, ни своего братца, который, в отличие от тебя, был любимцем всей семьи. Долгожданным ребеночком. А не залетным.

— Зато тебя я грохну С БОЛЬШИМ УДОВОЛЬСТВИЕМ!

Эдвард наносит Юджину очень сильную пощечину, а тот в ответ толкает его так, что тот заваливается на письменный стол и падает уже на пол. После чего Терренс подлетает к Уэйнрайту и со всей силы бьет его кулаком в челюсть.

— Только посмей тронуть его, грязное животное! — буквально убивая Юджина холодным взглядом, сквозь зубы шипит Терренс. — Иначе я сотру тебя в порошок!

— О, а вот и истеричка заговорила, — злостно смеется Юджин, с презрением рассматривая Терренса. — Недолго ты стоял в сторонке. Решил сразу же вступиться в бой ради защиты своего мелкого братика.

2572
{"b":"967893","o":1}