Будучи едва способным нормально дышать из-за того, что в груди что-то очень сильно давит, Эдвард широко распахнутыми глазами смотрит то на мертвого Николаса, то на не менее шокированного Кевина, который выглядит чуть более собранным, чем его друг, сильно трясется от страха и чувствует, как все его тело довольно напряжено от страха и ужаса.
— Что будем делать, Эд? — неуверенно интересуется Кевин. — Бросим его здесь?
— Нет, мы не можем его бросить, — покачав головой, дрожащим голосом произносит Эдвард. — Знаю, что он мертв… Но мы не можем… Не можем…
— Можем позвонить в полицию и рассказать, что здесь произошло. Они уже приедут сюда, заберут труп и будут расследовать убийство.
— Я боюсь, Кев. Что если нам не поверят?
— Почему? Мы просто расскажем им все, что видели, а они пусть ловят эту шайку. Тем более, что ты знаешь хотя бы одного из них. Раз тот тип из банды твоего дядюшки, то ты просто укажешь на него, поможешь полиции составить фоторобот и будешь свободен.
— Не знаю… Мне страшно…
— Я тебя не понимаю, МакКлайф! То ты все порывался вмешаться и разобраться с теми отморозками, а сейчас уже хвостик поджал и боишься рассказать копам, что случилось!
— Нам просто могут не поверить. Думаешь, копы станут верить двум сопливым мальчишкам восемнадцати-девятнадцати лет и принимать к сведению то, что они говорят?
— Они обязаны нас выслушать! Если в полиции работают добросовестные люди, то они и десятилетнего ребенка выслушают. К тому же, мы с тобой вдвоем. Нам двоим поверят охотнее, чем если бы ты рассказал все сам.
— Ох, не знаю, Спенсер… — тяжело вздыхает Эдвард и останавливает свой взгляд на пистолете, лежащий рядом с трупом. — О, смотри! Кажется, они забыли здесь пистолет! Он был в руках Эрика!
Рука Эдварда сама тянется к оружию и хватает его. Сам парень начинает рассматривать его со всех сторон, видя на нем некоторое количество крови. Пока Кевин вздрагивает и еще шире распахивает свои ошарашенные глаза.
— Эй-эй, ты чего! — с ужасом тараторит Кевин, и резко хлопает Эдварда по рукам. — Сейчас же положи на место!
— Слушай, чувак, так это же круто, что они оборонили здесь пушку, — задумчиво говорит Эдвард и переводит взгляд на Кевина. — Вот доказательство того, что они убили Николаса! Пистолет!
— Идиот! Какого хера ты схватил оружие! На пистолете остались твои отпечатки пальцев! Тебя могут записать в подозреваемые!
— С чего ты взял, Спенсер? Как меня могут записать в подозреваемые, если я никого не убивал?
— Очень просто! Сейчас копы увидят тебя с пушкой в руках, загребут в участок, снимут твои отпечатки пальцев, сверят их и обнаружат, что они есть на этом гребаном пистолете. И все! Тебя посадят в обезьянник и предъявят обвинения в убийстве!
— Если мы расскажем им всю правду и скажем, что этот пистолет обронил Эрик Браун, то ничего со мной не случится.
— Ага, не случится! — закатывает глаза Кевин. — Ну и глупый же, МакКлайф! Глупый и чертовски наивный! Мозги-то у тебя должны быть! Не маленький мальчик уже!
— Черт, но почему же Эрик так обозлился на Николаса и убил его? — слегка хмурится Эдвард, рассматривая пистолет и крутя его в руках. — Нужно выяснить, что связывало этого человека, отца и дядю. И почему отец и дядя так ненавидят друг друга. Надо узнать обо всем секретах, скрытых в истории семьи МакКлайф. Я чувствую, что существует очень много тайн, которые должны привести всех в шок.
— Блять, не лезь в это дело, парень! Сомневаюсь, что это приведет к чему-нибудь хорошему.
— Ни к чему хорошему это не приведет, если сидеть без дела и ничего не делать.
— Не строй из себя героя. Раз уж ты свалил из дома только того, чтобы разыскать своего старшего брата и узнать что-нибудь о своей матери, то занимайся только этим.
— Я знаю, где его искать, но мне нужен повод, чтобы приблизиться к нему. Помни, я не могу просто так заявиться к нему и заявить, что он – мой брат.
— Ну да, я согласен. Только ты можешь и до конца своих дней не встретиться с ним.
— Рано или поздно я все равно приближусь к брату и матери. Может, хотя бы они будут относиться ко мне намного лучше, чем мой отец. Который всю жизнь скрывал от меня правду о моей матери, и о том, что у меня есть родной брат.
— Ох, Эдвард, я тебя совсем…
В этот момент откуда не возьмись раздается звук полицейской сирены, что становится все громче по мере приближения. А спустя несколько секунд Кевин и Эдвард могут услышать, как чей-то громкий мужской голос говорит что-то вроде: « Там что-то произошло! Я вижу какого-то мужчину! Быстрее туда! Узнаем, что произошло! ». После чего друзья испуганно переглядываются между собой, начав часто дышать и еще больше побледнев.
— Блять, это полиция! — ужасается Кевин. — Слышишь вой?
— Да… — тихо произносит Эдвард. — Это они.
— Наверное, проезжали мимо, увидели труп и решили узнать, в чем дело.
— В любом случае они идут прямо к нам. Смотри! Копы выходят из машины!
— Ну вот и славно! Сейчас расскажем им, в чем дело, и дадим описание того самого Эрика.
Эдвард ничего не говорит пару секунд, а потом резко переводит ошарашенный взгляд на Кевина.
— Кевин, уходи отсюда, — взволнованно умоляет Эдвард.
— Что? — ужасается Кевин. — Уходить?
— Уходи. Брось меня здесь.
— МакКлайф, ты это сейчас серьезно?
— Да, Спенсер, пожалуйста, уходи отсюда как можно дальше! — все еще держа в руке пистолет, с жалостью во взгляде умоляет Эдвард.
— Ты совсем сдурел? Издеваешься что ли? Я никуда не пойду! Даже не надейся!
— Делай что я говорю! Вставай и убегай отсюда, если не хочешь, чтобы у тебя были проблемы!
— А ты как же? — с ужасом в широко распахнутых глазах интересуется Кевин.
— Я останусь здесь! Дам полиции наводку на Эрика и все им объясню.
— И кто тебе поверит?
— Я не позволю тебе ввязаться в это дерьмо. Не хватало, чтобы из-за меня у тебя были проблемы. Этот отморозок больной. Если он, его дружки или дядя узнают про тебя, то они могут сделать с тобой что-то ужасное. А я не хочу, чтобы ты пострадал из-за них.
— Но у тебя пистолет в руках! Копы подумает, что это ты убил его!
— Мне плевать. Я не могу отсюда уйти, а ты не должен попасть в полицию из меня! Вся эта ситуация касается только меня и моей семьи.
— Но, Эд…
— Уходи, Кев, я тебя прошу! — отчаянно умоляет Эдвард. — Уходи и не оглядывайся назад. Возвращайся домой и постарайся забыть об этом кошмаре.
— Ты больной, Эдвард! Ты реально хочешь ввязаться в это дерьмо? Кто тебя спасет, если ты станешь частью всего этого?
— Спасайся, Кевин. Пожалуйста. Уходи отсюда, пока не поздно. Пока копы не заметили тебя.
Еще какое-то время Кевин испуганно смотрит на Эдварда, который жестами уговаривает его бежать. Но потом Спенсер все же неуверенно поднимается на ноги и очень медленно отходит от трупа Николаса. После чего он начинает ускоряться и переходит на бег, иногда оглядываясь назад и сомневаясь в правильности своего решения. Эдвард же, будучи ужасно взволнованным, тяжело дыша от огромного волнения и сильно трясясь от страха, остается рядом с другом Джейми, все еще держа в руках пистолет и широко распахнутыми глазами смотря на труп.
Глава 30.5
— После этого мы увидели полицию, — рассказывает Эдвард, не зная, куда делать дрожащие руки и будучи ужасно взволнованным. — Я с трудом уговорил своего друга бежать, а сам остался. И вскоре ко мне подошли полицейские. К счастью, они не видели этого парня. Он успел вовремя скрыться. Они спросили меня, что произошло, и я сказал, что прямо на моих глазах убили человека. Правда, тогда я держал пистолет, который забыли те отморозки. Полицейские это видели… Видели, что я с оружием в руках находится рядом с трупом.