8.5
Спустя чуть больше получаса домой к Питеру приезжает Виктор Джонсон, глубокоуважаемый капитан полиции в возрасте ближе к шестидесяти годам, который много лет близко дружит с отцом и матерью Терренса и Эдварда и принимал активное участие в аресте всех недругов парней и их девушек. Мужчина с довольно редкими темными волосами и карими глазами, практически всегда носящий очки из-за плохого зрения, не привык сдаваться и унывать даже в самых трудных ситуациях и убежден, что выход есть всегда – нужно просто верить и ждать.
Как только хозяин квартиры встречает только что прибывшего гостя, он вместе с Терренсом, Даниэлем, Эдвардом, Ракель, Наталией, Анной и Хелен подробно рассказывают Виктору о том, в какой ситуации они оказались на этот раз. Пока сам мужчина внимательно слушает их и на всякий случай делает какие-то пометки в своей небольшой черной книжке, которую всегда носит с собой.
— В общем, как-то вот так, мистер Джонсон, — пожимает плечами Питер, пока Хелен жмется к нему как можно ближе, кладет голову ему на плечо и обеими руками крепко обхватывает его руку. — Мы с ребятами много думали над тем, что можно сделать, но нам так ничего и не пришло в голову.
— Поэтому мы решили обратиться к вам за помощью, — добавляет Наталия, сложив руки перед собой, пока она сидит на кровати рядом с Питером. — С надеждой, что вы что-нибудь нам посоветуйте.
— Ох, ребята… — устало вздыхает Виктор, откинувшись на спинку крутящегося стула и немного поправив свои очки на переносице. — Случай непростой, скажу я вам…
— Вы сможете нам помочь? — с округленными глазами спрашивает Хелен, пока ее крепко обнимает сидящая рядом на кровати Ракель. — Сможете сделать все, чтобы мы вернулись к нормальной жизни?
— Честно говоря, я не знаю, чем вас обрадовать. Того, что вы все мне рассказали, мне очень мало. Этой информации слишком мало для того, чтобы можно было что-то сделать.
— По крайней мере, мы с парнями запомнили лица всех нападавших, — со скрещенными на груди руками отмечает Эдвард.
— А я назвал вам номер машины, на которой чуть не сбили меня, но сбили Питера, — добавляет Терренс.
— Да-да, разумеется, мы проверим его и найдем владельца автомобиля, — кивает Виктор.
— Вы ведь не скажете, что та машина могла просто приезжать мимо? — вставляет Даниэль. — Мол, то, что какой-то отморозок пытался задавить сразу двоих, всего лишь роковое совпадение?
— Нет-нет, я не хочу это сказать. Конечно же, это могла быть вполне спланированная операция.
— Если вы найдете владельца той машины, то окажетесь ближе к тому, кто все это затеял, — уверенно отвечает Анна, сидя рядом с Ракель и иногда поглаживая прижимающегося к ней Сэмми по голове.
— А может быть и такое, что этот человек окажется чист перед законом. Вот я сейчас пытаюсь вспомнить, есть ли кто-то из проходящих по текущим делам среди тех, кого вы мне описали. Но… В голову ничего не приходит.
— То есть, вы хотите сказать, что дело безнадежное? — широко распахивает глаза Хелен. — Что мы можем ни на что не надеяться?
— Нет, конечно, Хелен! — возражает Виктор. — Дело не безнадежное. Просто нам нужно больше информации.
— Мы рассказали вам все, что знаем сами, — разводит руками Терренс. — Все, с чем пришлось столкнуться Хелен и Питеру за последние несколько дней.
— Как вы уже знайте, часть этой истории я знал еще со слов Ребекки и Джейми. И уже тогда начал призадумываться над ней.
— Ясное дело, что было бы намного проще, если бы мы знали хоть какие-то имена, — задумчиво говорит Наталия. — Если бы мы знали кого-то, кто мог бы помочь нам выйти на главаря и всю его банду. Но к сожалению, они не называли никаких имен.
— В любом случае я выделю немного времени на тщательное изучение текущих и архивных дел. Может, мне все-таки удастся что-то нарыть.
— Любая ваша помощь была бы для нас очень кстати, — отвечает Ракель.
— Мы должны поскорее покончить со всем этим, пока не стало слишком поздно, — добавляет Анна. — Если мы ничего не сделаем, то Хелен и Питеру угрожает большая опасность.
— Я все прекрасно понимаю, ребята, — мягко говорит Виктор. — И я искренне вам сочувствую и очень обеспокоен тем, что происходит. Но к сожалению, я ничего не могу вам обещать.
— А ведь видео с нападением на Питера после концерта распространилось по всему Интернету, — задумчиво отмечает Хелен. — Там очень хорошо видно лицо того человека. Неужели вы его не видели и не можете ничего сказать?
— Да, менеджер сказал нам, что скрутившие его охранники вызвали полицию, и те забрали того отморозка в участок, — вспоминает Эдвард. — Может, вы что-то об этом знайте?
— К сожалению, его делом я не занимался, — признается Виктор. — Того человека допрашивал мой коллега.
— И он не говорил вам ничего интересного? — уточняет Даниэль.
— Насколько мне известно, за того парня внесли залог, поскольку его хотели отправить в изолятор. Поэтому его без проблем отпустили. Да и штраф он уже полностью оплатил.
— И все? — широко распахивает глаза Терренс.
— Да. Ну а также выписали штраф за нарушение порядка в общественном месте и конфисковали оружие, которое у него было.
— А известно, кто внес залог? — уточняет Питер.
— Нет, к сожалению, этого я не знаю. Но скажу сразу, сумма залога была довольно большая. Сам он дал понять, что таких денег у него нет, и попросил один звонок, чтобы кому-то позвонить. Вот тот человек, наверное, и заплатил.
— А раньше его ловили на преступлениях? — спрашивает Ракель.
— Нет, вроде бы. Не считая того нападения, перед законом он чист. К тому же, дело было квалифицировано как хулиганство. Речь не шла о нападении на человека.
— Но как же так? — широко распахивает глаза Хелен. — Тот тип пытался убить Питера, а ему просто выписали штраф за хулиганство!
— Не знаю, господа, я ничего не могу вам сказать. Мой коллега лишь мельком упомянул об этом случае во время обеденного перерыва. Но поскольку у меня и так сейчас немало дел, то я не стал вдаваться в подробности. Да и с тем человеком у нас не такие близкие отношения, как, скажем, с Дарвином Остином, которого вы все должны хорошо помнить.
— Это вызывает некоторые вопросы по поводу его компетентности, — слегка хмурится Питер.
— Согласен, но это все, что я знаю о том случае. Хотя возможно, если бы ты написал на него заявление, то за него взялись бы уже серьезно. А ты, как я понял, не сделал этого.
— Нет… Списал все это на то, что тот парень был обычным хулиганом. Который напал на меня, потому что я просто попался ему под горячую руку.
— Ну, как видишь, это был не просто нарушитель общественного порядка.
— А не может быть такое, что залог за того типа внес тот самый главарь? — предполагает Эдвард.
— Кто знает, может, и он.
— И если это так, то мы имеем дело с каким-нибудь богатеньким типом, который вполне способен отмазать своих дружков и договориться с любым человеком, — задумчиво добавляет Хелен.
— Хорошо, я попробую расспросить своего коллегу об этом случае и узнаю, кто именно внес за него залог, — обещает Виктор и быстро прочищает горло. — Хотя говоря откровенно, тот тип немного мутный. Хоть он и работает с нами давно, добросовестным его не назовешь.
— Вы бы повнимательнее следили за ним, мистер Джонсон, — советует Даниэль. — А то и правда как-то все это очень странно.
— А вы подали мне неплохую идею. Я обязательно над этим поработаю и постараюсь выяснить все, что только будет возможно.
— Будем верить, что у вас все получится, — бросает легкую улыбку Анна.
— Ох, если честно, я так замотался в последнее время… — устало вздыхает Виктор. — Веду сейчас сразу несколько дел. Все в голове перемешалось, и я стал путаться в них.
— Вы уж извините, что мы подкинули вам еще работенки, мистер Джонсон, — с грустью во взгляде извиняется Ракель. — Но нам больше не к кому обратиться.
— Все в порядке, ребята, вы правильно поступили, что решили обратиться ко мне за помощью. Хоть пока что я не могу ничего вам сказать, мы обязательно со всем разберемся и накажем всех виновных.