— А я хочу увидеть, как он начнет пытаться оправдаться перед всеми за свой поступок и убеждать народ, что его оклеветали, — потирает руки Питер. — Если и Рэйчел расскажет всем всю правду про него, да еще и Ракель подтвердит, каков ее бывший на самом деле, то Терренсу точно не удастся отвертеться и снова стать милым и пушистым.
— После такого? Пф! — Даниэль громко ухмыляется. — Да после такого ему останется ничего другого, кроме как собрать свои шмотки и свалить куда-нибудь подальше. Куда-нибудь в тайгу или на остров, чтобы никто не смог найти его.
— Никто и не станет горевать по нему.
— Точняк!
Через некоторое время Даниэль и Питер подходят к нужной двери кабинета, а последний уверенно стучит в нее и почти сразу же получает ответ Альберта:
— Кто там? Войдите!
Не став медлить, друзья открывают дверь и немного неуверенно заглядывают в кабинет, где по-прежнему сидит Альберт, который разбирается с какими-то бумажными стопками, что разложены на столе, но обращает свой взор на Даниэля и Питера.
— Это мы, мистер Сандерсон, — спокойно произносит Даниэль.
— У вас есть свободная минутка? — интересуется Питер. — Нам нужно поговорить с вами и обсудить вопросы группы.
— О, Даниэль, Питер, хорошо, что вы зашли, — уверенно говорит Альберт, отложив небольшую стопку бумаг в сторону. — Я как раз хочу сообщить вам одну новость. Проходите в кабинет и присаживайтесь.
Питер и Даниэль, не теряя ни секунды, проходят в кабинет, а последний закрывает за собой дверь. И затем они присаживаются на два свободных стульчика, что стоят напротив письменного стола, заваленного бумагами, папками и еще какими-то вещами.
— Жаль, что Марти сейчас нет в студии, потому что эта новость касается и ее тоже… — задумчиво говорит Альберт. — Но ничего! Я сам сообщу ей об этом, когда она появится здесь. А вот с вами я хочу поговорить прямо сейчас.
— Мистер Сандерсон, мы бы хотели попросить вас поменять нашего гитариста, Терренса МакКлайфа, — уверенно начинает говорить Питер. — Прямо сейчас.
— Да, мы с Питером больше не желаем с ним работать и требуем, чтобы вы выгнали его из группы, — не менее увереннее добавляет Даниэль. — Нам все равно, с кем работать. Лишь бы не с этим человеком.
— Так-так, ребята, подождите-подождите, — спокойно говорит Альберт и откладывает в сторону какую-то стопку бумажек, которую держал в руках. — Не тараторьте, пожалуйста. Я не понял ничего из того, что вы сказали.
— Мы с Даниэлем требуем, чтобы вы выгнали из группы нашего гитариста, — уверенно говорит Питер.
— Вот как… Вы хотите, чтобы я заменил Терренса МакКлайфа кем-то другим?
— Да, мистер Сандерсон, мы настаиваем на том, чтобы этого человека выгнали из группы, — уверенно отвечает Даниэль. — Да, для вас это может быть непростое решение. Но мы впервые за столько лет работы просим вас выгнать гитариста по нашей просьбе.
— А чем вызвано такое желание? Насколько я знаю, вам удалось найти с ним общий язык. У вас какой-то конфликт с ним?
— Просто мы не желаем работать с тем, кто притворяется невинной овечкой, считает, что он – пуп земли, задирает нос и ведет себя просто омерзительно, — уверенно, с холодом в голосе заявляет Питер.
— МакКлайф все это время лишь притворялся хорошим, а на самом деле он – та еще гнида, — сухо добавляет Даниэль. — Мы думали, что наш новый гитарист окажется нормальным, но сегодня поняли, что он не тот, за кого себя выдает.
— Не тот, за кого себя выдает? — округляет глаза Альберт.
— Именно! — восклицает Питер. — Поэтому мы с Даниэлем требуем, чтобы вы выгнали этого человека из группы.
— Надо же… Вы никогда не просили меня выгнать кого-либо из группы. Даже Марти, с которой у вас обоих не самые лучшие отношения.
— Поверьте, так будет намного лучше для нас и нашей группы.
— Мы не хотим расстраивать вас, но есть кое-что, о чем вы должны знать, — немного неуверенно признается Даниэль.
— Ну и о чем же я должен знать?
— Дело в том, что Терренс МакКлайф использовал вашу дочь для того, чтобы позлить свою бывшую Ракель Кэмерон. Вы думали, что он начал любить ее, но это было не так. Этот человек никогда не интересовался Рэйчел и всего лишь использовал ее в своих интересах.
— И знайте, ему это удалось! — уверенно отмечает Питер. — Рэйчел рассказала нам, как бывшая МакКлайфа напала на вашу дочь и едва не выдрала ей все волосы. А этот Терренс так и не удосужился заступиться за бедную девушку и совсем не обиделся на Ракель за то, как она поступила с ней. Вместо этого он пошел обниматься и целоваться с ней и принуждать ее к интиму… Этот человек сам заявил Рэйчел обо всем этом без грамма совести.
Питер замолкает на пару секунд.
— Э-э-э, я имею в виду то, что он играл с ней в любовь, — уточняет Питер. — Использовал ее ради мести бывшей и своей карьере в нашей группе и без угрызений совести признался, что хотел переспать с Кэмерон вместо того чтобы поставить ее на место.
— Это так! — подтверждает Даниэль. — Ваша дочь сейчас очень подавлена, и мы с трудом успокоили ее, когда встретились с ней в кафе. Рэйчел была вся в слезах и никак не могла перестать трястись. Бедняжка думала, что ей наконец-то повезло в любви, но МакКлайф жестоко обманул ее и поступил с ней просто омерзительно.
— Вот так, значит… — спокойно произносит Альберт, крепко сцепив пальцы рук.
— Почему вы так спокойны? — недоумевает Питер. — Мистер Сандерсон! Этот человек причинил вашей дочери боль, а вы так реагируйте!
— Значит, вы уже обо всем знайте?
— Э-э-э, а разве вы все знали? — округляет глаза Даниэль.
— Да, знал! Рэйчел рассказала мне обо всем.
— Рассказала? Хм… А она не говорила!
— Она утром была дома у Терренса и хотела поддержать его после того скандала, который произошел вчера в том клубе, где они встретили ту самую Ракель. Однако этот человек игнорировал мою дочь, отверг ее и дал понять, что никогда не любил и не полюбит ее. И признался, что и использовал Рэйчел для того, чтобы позлить свою бывшую и с моей помощью построить карьеру музыканта.
— Мы знаем, — с грустью во взгляде кивает Питер. — Рэйчел очень подавлена из-за того, что он отшил ее. Она понимала, что не стоило надеяться на что-то, но в какой-то момент потеряла бдительность и решила, что Терренс наконец-то обратил на нее внимание.
— Понимаю… — Альберт потирает лоб рукой. — Просто в какой-то момент Терренс начал проявлять к Рэйчел далеко не дружеские чувства и, казалось бы, начал рассматривать ее не только в качестве подруги. Вот моя дочка и потеряла бдительность. Начала думать, что на этот раз ей удалось заполучить его. Однако это было совсем не так. Этот человек даже и не думал влюбляться в нее.
— Все это было всего лишь игрой ради его собственной выгоды, — уверенно говорит Питер. — Рэйчел была игрушкой в его руках. К сожалению, эта девушка оказалась его жертвой.
— Именно поэтому мне пришлось сделать непростой выбор в связи со сложившейся ситуации.
Глава 12.6
— Вы ведь выгоните Терренса из группы? — с надеждой во взгляде спрашивает Даниэль. — Да?
— Дело в том, что я уже выгнал его.
— Уже? — удивляются Даниэль и Питер.
— Да. Точнее, он сам пришел сюда и заявил об уходе из группы. И вместе с этим подтвердил все, что рассказала Рэйчел: вчерашнее происшествие, сегодняшний случай и то, как этот человек с ней поступил.
— Надо же… — задумчиво произносит Питер. — Захотел по-тихому смыться с мыслью, что вы ничего не узнайте?
— Именно так! Ну а раз он сам так захотел, то я не возражал. Да и я не хочу работать с такими наглыми и самовлюбленными гнидами, которые смеют так поступать с моей любимой дочерью.
— Ну тогда прекрасно! — восклицает Даниэль. — Одной проблемой меньше!
— Знайте, чем меня взбесил этот человек? Тем, что порой проявлял наглость и выглядел так, будто не жалеет ни о чем. Да еще пытался искать какие-то оправдания.