Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— О да, и нам никто не помешает… — Дэвид проводит рукой по оголенным ногам Хелен и кончиками пальцев касается ее промежности — Никакой Роуз не станет для нас помехой.

— Да… Не станет…

С этими словами Даррен приникает к слегка дрожащим губам Хелен, на которых оставляет сухие короткие поцелуи, пока Дэвид придерживает бока ее талии и ласкает весь живот приоткрытым ртом. Жалобно скулящая девушка в этот момент чувствует себя как никогда униженной и грязной, злясь на то, что она никак не может отвязаться от мужчин, решившие взять ее против воли.

«Боже, сколько еще это будет продолжаться? — недоумевает Хелен. — Сколько еще мне придется вытерпеть? Если эта пытка не собирается заканчиваться, а меня никто не может спасти, то я хочу умереть прямо сейчас. Я больше не могу. Это просто невыносимо.»

Хелен переводит глаза на потолок и продолжает заливаться горькими слезами, пока Дэвид и Даррен во всю нацеловывают и наглаживают каждую часть ее тела, думая только лишь о своем собственном комфорте и удовольствии. Но когда Даррен проводит руками по ее бедрам и хочет стянуть с нее шорты, то девушка с большим трудом находит в себе силы ударить обидчика коленом в пах, который сваливает его с кровати на пол и заставляет сильно поморщиться от боли в лодыжке, что выворачивается как-то неестественно.

— Ай, сука, моя нога! — вскрикивает Даррен, энергично растирая лодыжку.

— Бесполезно бороться, все равно далеко не денешься, — с ехидной улыбкой заявляет Дэвид, борясь с Хелен в рукопашную.

— Я здесь не останусь, НЕ ОСТАНУСЬ! — взвизгивает Хелен. — ВЫ МЕНЯ НЕ ЗАСТАВИТЕ!

— Угомонись, Маршалл, ты уже досрочно проиграла.

— НИ ЗА ЧТО!

Хелен хватает подушку и несколько секунд прижимает ее плотно к лицу Дэвида, который из-за этого начинает страдать от нехватки воздуха. Но вскоре ему на подмогу приходит Даррен, одним ударом кулака в челюсть свалив ее с кровати. А когда она пулей поднимается на ноги, в какой-то момент практически упав из-за слабости, и пытается куда-то убежать, то мужчина быстро ее догоняет, грубо хватает за волосы, подводит к одной из стенок и со всей силы бьет об нее лбом, услышав, как та вскрикивает от головной боли. После чего Маршалл получает несколько ударов подряд по лицу, которое после такого начинает нещадно гореть. В этот раз Даррен пресекает все ее попытки дать отпор и в ответ наносит еще более беспощадные удары по всему телу, что значительно ослабло из-за голода и всех пережитых за эти дни избиений.

— ХВАТИТ, ОСТАНОВИТЕСЬ! — душераздирающе вскрикивает Хелен.

— Сучка, мы научим тебя слушаться! — грубо бросает Даррен и наносит Хелен пару пощечин. — НАУЧИМ! ТЫ, БЛЯТЬ, БУДЕШЬ СПРАШИВАТЬ РАЗРЕШЕНИЕ ДАЖЕ НА ТО, ЧТОБЫ ДЫШАТЬ! БЕЗ НАС ТЫ ПОБОИШЬСЯ ЭТОГО СДЕЛАТЬ!

— ПОЖАЛУЙСТА, НЕ НАДО! ПОЩАДИТЕ!

Когда Хелен пытается отойти в сторону, то Даррен бросается за ней и в припадке злости снова бьет ее головой об стену, не обращая внимания на ее истошные крики.

— Эй, Уотсон, электрошокер! — приказывает Дэвид.

— Понял! — восклицает Дэвид, хватает со столика электрошокер и встает с кровати.

— ОТПУСТИТЕ МЕНЯ! — продолжает визжать Хелен. — СОБАКИ! ПУСТИТЕ МЕНЯ! НЕ СМЕЙТЕ ТРОГАТЬ!

— ХВАТИТ ВЫВОДИТЬ НАС ИЗ СЕБЯ, ТВАРЬ! — с широко распахнутыми глазами рявкает Даррен и обеими руками сдавливает Хелен горло. — ХВАТИТ!

Каким-то чудом Хелен удается убрать руки Даррена от горла. После чего она несколько секунд борется с ним в рукопашную и успевает получить пару ударов по лицу. И не замечает, как в какой-то момент к ней со спины решительно подходит Дэвид, с невозмутимым выражением лица приставляет электрошокер к изгибу ее шеи и зажимает на кнопку, чтобы пустить разряд тока. И в этот раз Маршалл приходиться биться в конвульсиях и драть глотку намного дольше, не имея никакой возможности сопротивляться. А когда мужчина вскоре все-таки отпускает кнопку, то девушка с тихим, едва уловимым для уха закатывает глаза и начинает камнем падать на пол, поскольку ноги резко ослабевают. В последний момент ее успевает подхватить Дэвид, в руках которого тело девушки полностью обмякает. Она закрывает глаза и проваливается в непроглядную темноту, перестав что-либо осознавать и слышать.

На пару секунд в воздухе воцаряется напряженная пауза, во время которой тяжело дышащие, немного запыхавшиеся Дэвид и Даррен переглядываются между собой и смотрят на резко стихшую Хелен, чьи голова и руки свободно болтаются в воздухе. И все это время они ждут, что им снова придется бороться с девушкой, которая впала в неконтролируемую истерику и как могла пыталась защитить себя от домогательств ужасных людей.

20.5

— Походу, она вырубилась, — задумчиво предполагает Даррен, окинув Хелен взглядом с ног до головы и медленно опускает ее на пол.

— Похоже на то, — подтверждает Дэвид, убирает некоторые пряди с лица Хелен и легонько хлопает ее по щеке. — Маршалл… Маршалл! Ты меня слышишь?

— Девчонка сама виновата.

Даррен приподнимает сначала одно веко Хелен, а потом сразу два, рассматривая ее застывшие в одной точке стеклянные глаза.

— Не хер было так визжать и брыкаться.

— Ну… В целом ты прав. В такой ситуации трахнуть ее точно не получилось бы.

— В любом случае круто, что мы додумались жахнуть ее электрошокером. — Даррен тыльной стороной руки проводит по щеке Хелен. — А то я уже, честно говоря, заебался с ней возиться.

— И не говори, Гарфилд, сам запыхался.

Дэвид прикладывает пару пальцев к изгибу шеи Хелен, на котором остались две ярко-красные точки после воздействия электрошокера.

— Вроде жива. Пульс чувствуется.

— Надо же, не думал, что электрошокер такая классная штука! — бодро отмечает Даррен, проводит рукой по животу Хелен и располагает ее в впалой его части, слегка надавливая. — Вон как четко сработала!

— Ну уж теперь мы можем спокойно ее трахнуть. Никто не будет визжать и умолять сжалиться над ней.

— Да… — с жаром произносит Даррен. — Наконец-то…

Даррен одной рукой подхватывает бессознательную Хелен под колени, а другой берет за талию, поднимается с ней на ноги и доносит ее обмякшее тело до кровати, на которую затем аккуратно кладет.

— Мне уже не терпится узнать, были ли правы Рон и Лютер в том, что она реально так хороша.

— И время советую не терять, — настаивает Дэвид, задирает топик Хелен и водит рукой по ее оголенному животу. — Надо успеть все сделать, пока она не очухалась.

— Пф, когда она очнется, то мы уже будем на самом середине пути, — ухмыляется Даррен, проведя ладонью по передней части бедер Хелен и внутренней их части. — И девчонка тогда ничего не сможет сделать.

— В любом случае пока она в отрубе, мне гораздо спокойнее. Я хочу трахнуть ее, а не ловить.

— Расслабься и наслаждайся моментом, Уотсон! Когда еще Маркус сделает нам такой щедрый подарок и позволит делать с молодой красивой девчонкой что нам вздумается.

— Ты прав, дружище, будем развлекаться. Жалко, конечно, девчонке жизнь портить, но как говорится, дареному коню в зубы не смотрят.

Резко повернув голову Хелен к себе, Дэвид приникает к ее расслабленным губам, чтобы с давлением их поцеловать, оттянуть, покусать и полизать. Даррен же еще больше задирает женский топ и уделяет внимание плоскому животу, который ласкает ладонями и покрывает короткими поцелуями. Они обе выглядят абсолютно расслабленными, поскольку девушка лежит на кровати без сознания и не реагирует на их действия.

— Ар-р-р, блять, как же она хороша… — с наслаждением рычит Даррен, щедро осыпая всю шею Хелен короткими поцелуями и слегка покусывая некоторые участки кожи на ней. — У меня аж свербит в штанах!

— Маркус слишком щедр к нам! — восклицает Дэвид, кончиками пальцами обводит вокруг пупка Хелен, оставляет парочку поцелуев на ее животе и расстегивает ширинку у нее на шортах. — Мы не заслуживаем такую красоту… Не заслуживаем эту награду…

— Ради такой награды я хоть с парашютом спрыгну. — Даррен обеими руками интенсивно начинает сжимать грудь Хелен и стимулирует ее съежившиеся соски большим пальцем. — Буду в вечном долгу перед ним.

3699
{"b":"967893","o":1}