Глава 11.5
— Я думала, что умру от страха, — очень тихо признается Наталия. — И сожалею, что решила убежать… Может, все было бы иначе, и этот тип не добрался бы до меня.
— Не думай об этом, дочка, — мягко говорит Энтони. — Слава богу, с тобой все хорошо, и ты дома, рядом со мной и своей мамой.
— Да… Слава богу…
— Послушай, Эдвард, тебе стоит немедленно сообщить своим родителям о произошедшем, — уверенно говорит Летиция. — И ты также должен поговорить с мистером Джонсоном. Он должен знать, что вы с Наталией встретили Уэйнрайта.
— Не беспокойтесь, я сегодня же поговорю с отцом и матерью, когда вернусь домой, — уверенно обещает Эдвард. — И попрошу отца связаться с мистером Джонсоном.
— Если хочешь – можешь поехать к нему на работу, — предлагает Энтони.
— В « TheMacClifeShipping »?
— Да. Он поехал туда с твоей мамой по делам.
— Энтони прав, Эдвард, — соглашается Летиция. — Поезжай в компанию и расскажи обо всем мистеру МакКлайфу.
— О… — прикусывает губу Эдвард. — Тогда да… Я поеду в компанию… Этот разговор не терпит отлагательств.
— Поезжай, Эдвард, поезжай.
— Правда я боюсь оставлять Наталию одну и думал побыть с ней еще немного. Чтобы убедиться, что с ней все хорошо.
— Не беспокойся, дорогой, мы сами побудем с ней, — уверенно обещает Летиция.
— Да, сегодня мы с Летицией больше никуда не пойдем и останемся с Наталией, — мягко говорит Энтони. — Проследим, чтобы она хорошо отдохнула. Пусть приходит в себя после пережитого шока и обморока.
— Все в порядке, папа, — слегка улыбается Наталия. — Сейчас мне уже намного лучше. Я успела немного поспать в машине, пока мы с Эдвардом ехали сюда, и он нашел бутылку воды.
— В любом случае тебе лучше еще немного отдохнуть, — уверенно отвечает Эдвард. — Поесть, принять душ, переодеться, поспать… И завтра ты будешь в полном порядке.
— Кстати, а ты как сам себя чувствуешь? — проявляет беспокойство Энтони. — Ты и сам-то не очень хорошо выглядишь! Похоже, Уэйнрайт здорово тебя побил.
— Со мной все в порядке, не переживайте. Отделался лишь легким испугом, парой синяков и носовым кровотечением.
— Тебе бы ко врачу сходить, — задумчиво говорит Летиция. — Все это очень серьезно.
— Не нужно. За всю мою жизнь меня уже столько раз дубасили и били по голове, но я все еще живой и здоровый.
— Дай бог. Но если что – сразу беги ко врачу!
— Спасибо за заботу, миссис Рочестер. Хотя меня куда больше волнует состояние Наталии, чем мое собственное.
— Я тоже в порядке, не беспокойся, — слегка улыбается Наталия. — Отлежусь до завтра и окончательно приду в себя.
— Не беспокойся, Эдвард, мы сами позаботимся о ней, — уверенно обещает Энтони. — Поезжай к своему отцу на работу и сообщи о случившемся.
— Вы уверены, что вам не понадобится моя помощь? — выражает беспокойство Эдвард.
— Нет, Эдвард, мы справимся, — слегка улыбается Летиция. — Если хочешь, можешь позвонить нам после разговора с отцом.
— Ну… — Эдвард молчит пару секунд и кивает, медленно выдыхая. — Хорошо… Тогда я надеюсь на вас.
— И не забудь сказать про Уэйнрайта своему брату и друзьям, — уверенно говорит Энтони.
— Обязательно.
Все четверо встают с дивана. Летиция по-дружески обнимает Эдварда с легкой улыбкой на лице, а Энтони – крепко пожимает руку, приобнимает и хлопает по спине. И пока супруги Рочестер собирают с журнального столика все медикаменты и куски покрытой кровью ваты и говорят, что отнесут их на кухню, МакКлайф-младший подходит к Наталии, с нежной улыбкой поправляет ей волосы и гладит по щеке.
— Отдохни как следует, милая, — мягко говорит Эдвард. — Чуть позже я позвоню, чтобы узнать, как ты себя чувствуешь.
— Будь уверен, что тебе скажут, что со мной все хорошо, — с легкой улыбкой отвечает Наталия.
— И не переживай. Не думай ни о чем плохом. Мы обязательно найдем выход из этой ситуации.
— Я постараюсь. — Наталия поправляет Эдварду волосы и осторожно гладит его рану на лбу, заклеенную пластырем. — Ты и правда хорошо себя чувствуешь?
— Да, со мной все хорошо, — с легкой улыбкой кивает Эдвард. — Не беспокойся, солнце мое.
— Ты уверен?
— Конечно!
Эдвард с легкой улыбкой целует Наталию в щеку и заключает в свои крепкие объятия, нежно погладив по спине и уткнувшись носом в ее плечо, пока та закидывает руки вокруг его шеи и проводит руками по его волосам.
— Береги себя, любимый, — шепчет Наталия. — Будь очень осторожен. А иначе я буду сильно волноваться.
— Все будет хорошо, — уверенно отвечает Эдвард. — Я сильный.
Наталия скромно улыбается и проводит рукой по волосам Эдварда на затылке, скромно улыбнувшись от чувства тепла, которое ей дарит мужчина.
— Я люблю тебя , — со скромной улыбкой напоминает Наталия.
— Я тебя тоже , любимая, — со скромной улыбкой шепчет Эдвард.
Через пару секунд Эдвард и Наталия отстраняются друг от друга, а девушка нежно гладит щеки мужчины обеими руками. А когда в гостиную возвращаются Летиция и Энтони, МакКлайф-младший берет со столика свои телефон и ключи от машины, и супруги провожают его теплыми словами. Когда он покидает квартиру, и женщина закрывает дверь, она и ее супруг подходят к Наталии, с грустью во взгляде обнявшая себя руками. Они по очереди обнимают и целуют ее в висок или щеку, все еще пребывая в ужасе от того, что сегодня произошло.
***
Анна по-прежнему переживает из-за расставания с Даниэлем и испытывает сильный дискомфорт из-за времяпрепровождения с Джулианом. Девушка сидит в своей комнате, откуда она практически не выходит, и в очередной раз вспоминает самые лучшие моменты, проведенные с Даниэлем, отчаянно борясь с жалостью к нему и ненавистью. А через какое-то время в дверь кто-то тихонько стучится. Это заставляет девушку слегка вздрогнуть с мыслью, что Джулиан приехал сюда и снова будет требовать, чтобы она куда-то с ним пошла. Но к счастью, это оказывается Максимилиан.
— Все еще грустишь из-за расставания с Даниэлем? — с грустью во взгляде спрашивает Максимилиан.
— А как ты думаешь? — без эмоций спрашивает Анна, лежа на кровати на животе и рассматривая что-то за окном. — Как я могу забыть человека, ради которого была готова на все! Который клялся в любви, но потом так нагло бросил…
— Дорогая, ты не можешь вечно страдать из-за этого человека. Погрустила немного – и хватит! Надо смириться с этим и двигаться дальше. Ты молодая и красивая, и твоя жизнь только начинается. А ты тратишь ее на переживания о человеке, который тебя бросил.
— Ты ничего не понимаешь. И никогда не поймешь.
— Послушай, дочка… — Максимилиан проходит в комнату, присаживается на кровать и мягко гладит Анну по голове. — Я прекрасно понимаю, что очень тяжело забыть измену. Но нельзя ставить на себе крест по этой причине. Нельзя лишать себя счастья из-за того, что тебя бросили. Многие в своей жизни переживает не одно и не два расставания, но они находят в себе силы двигаться дальше.
— И какого же счастья ты мне желаешь? — издает тихий всхлип Анна. — Думаешь, что заставляя меня проводить время с Джулианом, я буду счастлива?
— Ты сама этого не хочешь. Если бы ты хотела, Джулиан с радостью помог бы тебе забыть Даниэля.
— Кто угодно, но только не Джулиан.
— Почему, дочка?
— Джулиан меня ненавидит , папа, — дрожащим голосом говорит Анна и вытирает слезы под глазами. — Он притворяется хорошим ради тебя. А на самом деле этот человек продолжает оскорблять и унижать меня.
— Нет, не говори так, милая. — Максимилиан берет Анну за руку и мягко гладит ее. — Ты оскорбляешь Джулиана, говоря о нем такие вещи.
— Но это правда! Джулиан продолжает издеваться надо мной даже после того, как извинился перед мной в твоем присутствии.
— Я давно знаю этого человека и его отца. Они – очень хорошие и порядочные люди, с которыми я работал и до сих поддерживаю отличные отношения. Твоя мама тоже хорошо знает их. Так же, как и твои бабушки и дедушки.