— Сделаю все, чтобы найти вашу внучку живой как можно скорее.
Сэмми тихонько подает голос и получает от Виктора немного ласки.
— И ты давай выздоравливай, приятель, — просит Виктор. — Отдыхай как следует, ешь побольше, лекарства принимай… Ты тоже нужен нам здоровым.
— Сэмми еще маленький, можно сказать, — отмечает Скарлетт. — Ему всего годик. А у молодых все быстро проходит.
— Ну дай-то бог, дорогая!
А пока Сэмми продолжает ластиться к Виктору, который с удовольствием гладит песика по голове, Наталия осматривается вокруг и слегка хмурится, когда нигде не может найти Питера.
— Эй, ребята, а кто-нибудь знает, куда подевался Питер? — недоумевает Наталия.
— Странно, он же только что стоял у окна! — отмечает Анна. — Подошел к нему и опять замолчал.
— Он что, успел ускользнуть, пока мы тут болтали? — удивляется Эдвард.
— И мы этого даже не заметили, — с округленными глазами добавляет Терренс.
— Э-э-э, простите, миссис Маршалл, я надеюсь, двери в вашей квартире не запираются изнутри? — напряженно выражает надежду Даниэль.
— Только в ванной можно запереться изнутри на щеколду, — признается Скарлетт. — Мы с мужем постоянно спорили из-за того, что он любил запираться там и сидеть в ванной часа по два.
— О, черт… — округлив глаза и слегка побледнев, прикрывает рот рукой Ракель. — А вдруг он и правда закрылся в ванной?
— Господи, да он же там может что угодно натворить! — ужасается Наталия.
— Там есть какие-нибудь острые предметы? — с тревогой обращается к Скарлетт Анна.
— Только коробочка новых лезвий и бритвенный станок Хелен, — неуверенно отвечает Скарлетт. — Лежит в небольшом ящичке под раковиной.
— Черт, и как мы умудрились проворонить этот момент! — хлопает себя рукой по лбу Даниэль.
— Я сожалею, миссис Маршалл, но если Питер действительно там заперся, то нам придется выломать дверь, — с прискорбием сообщает Терренс.
— Боже праведный… — со слезами на глазах прикрывает рот рукой Скарлетт. — Что же это такое делается?
Сэмми издает тихий, душераздирающий вой, выражающий всю его боль и переживания. Встревоженный не на шутку Даниэль первым соскакивает с кровати и быстрым шагом направляется в сторону ванной комнаты, пока Терренс и Эдвард следуют за ним, а Наталия, Ракель и Анна делают это лишь после того как с ужасом в мокрых глазах переглядываются между собой. Виктор же, оставшись со Скарлетт наедине, просит ее лежать в кровати и предлагает решить вопрос с официальной подачей заявления о похищении Хелен.
На счастье друзей, дверь в ванную комнату оказывается закрытой, но не запертой. Даниэль без проблем ее открывает и видит перед собой стоящего к нему спиной Питера, который увлечен чем-то, что лежит в раковине. Правда когда он слышит скрип открывающей двери и видит в отражении зеркала своего приятеля, то резко разворачивается к нему с широко распахнутыми глазами и учащенным дыханием, руками крепко схватившись за раковину.
18.5
— Эй, ты что здесь делаешь? — настороженно спрашивает Даниэль.
— Я? — наигранно удивляется Питер, пока его глаза испуганно бегают из стороны в сторону. — Э-э-э… Ничего…
В этот момент Питер нащупывает что-то лежащее в раковине и берет это в руку, которую прячет у себя за спиной.
— Совсем н-н-ничего…
— Ты как умудрился улизнуть так, что никто ничего не заметил? — недоумевает Даниэль и проходит в ванную, пока к порогу двери подходят Эдвард с Терренсом.
— Э-э-э… — запинается Питер и нервно сглатывает, вжимая голову в плечи. — Я… Я просто… Захотел побыть один…
— Чтобы ты натворил каких-то глупостей?
— Каких еще глупостей?
— Дурачком-то не прикидывайся. Ты и сам все прекрасно понимаешь.
— Я же сказал, что ничего не делал. — Питер отводит напряженный взгляд в сторону. — И не собираюсь…
Крепко сжимая что-то в руке, Питер с опущенной головой хочет выйти из ванной комнаты. Только вот Даниэль, слегка нахмурившись, обращает внимание на то, как пытается что-то скрыть.
— Так, а ну стоять! — решительно произносит Даниэль, быстрым, резким шагом подходит к Питеру, берет под руку и тянет на себя. — Что у тебя в руке?
— В какой руке? — без эмоций спрашивает Питер.
— Что ты там пытаешься скрыть? Почему прячешь руку за спиной?
— Ничего, я… — Питер начинает немного тяжело дышать. — Э-э-э… Просто сжал ее… Потому что нервничаю…
— Давай сюда, — вытягивает ладонь вперед Даниэль.
— Чего?
— Давай, я сказал. Пока не отдашь то, что у тебя в руках, ты отсюда не выйдешь.
— Да нет у меня ничего!
— Пи-тер… — в упор смотрит на Питера Даниэль.
— Прости, чувак, но я хочу побыть один. У меня нет настроения о чем-то говорить.
Питер разворачивается и намеревается покинуть ванную. Но тут путь ему преграждает Эдвард, встав в дверном проеме, оперевшись одной рукой о него и тихонько кашляет.
— Тихо-тихо, блондин, спокойно, — спокойно говорит Эдвард, уверенно смотря на Питера с гордо поднятой головой, пока тот медленно пятится назад. — Не так быстро.
— Мы видели, как ты что-то взял из раковины и спрятал за спиной, — заявляет Терренс. — И готов поспорить, что это лезвие.
— Пожалуйста, ребята, оставьте меня одного, — взволновано просит Питер, с учащенным дыханием все еще продолжая прятать что-то за спиной. — Я хочу побыть один.
— Да, чтобы ты, блять, на тот свет отправился? — срывается на крик Даниэль. — Чтобы довел до конца дело, которое не закончил однажды?
— Давай, Питер, показывай, что ты там прячешь, — решительно требует Терренс.
— Я же сказал, у меня ничего нет! — высоким, громким голосом восклицает Питер.
— Тогда покажи руки, — спокойно просит Эдвард. — Покажи, что у тебя в них ничего нет.
— Слушайте, отстаньте вы от меня. Чего пристали ко мне?
— Не отдашь сам – я отберу это силой, — заявляет Даниэль, скрестив руки на груди.
— Я взрослый и дееспособный человек, который может делать то, что он хочет.
— Не глупи, Роуз, — расставляет руки в бока Терренс. — Ты прекрасно понимаешь, что никуда отсюда не денешься с той штукой в руках.
— Вам-то, блять, какое дело, что я делаю и что держу в руках? — огрызается Питер, занервничав из-за осознания того, что он оказался в ловушке и переминаясь с одной ноги на другую.
— С того, что ты наш друг, — отвечает Эдвард. — И мы не позволим тебе что-то с собой сделать.
— Да не собираюсь я ничего делать!
— И да, слова про твой переезд в мой дом не были шуткой, — уверенно заявляет Даниэль. — Если твое состояние ухудшится, то это случится. И лично мне по хер, хочешь ты того или нет. Я сам приеду к тебе домой и лично соберу твое шмотье.
— Слушайте, парни, отвалите от меня! — сухо требует Питер. — И так, сука, тошно, а тут вы еще раздражайте.
— Успокойся, приятель, все хорошо, — спокойно говорит Терренс. — Просто отдай нам то, что ты хочешь отсюда унести, и ты сможешь выйти.
Окинув своих друзей широко распахнутыми глазами, полными испуга и тревоги, Питер пытается резко выбежать из ванной комнаты с надеждой, что он успеет удрать из квартиры. Но Терренс и Эдвард тут же преграждают путь собой и силой заталкивают его обратно. А Даниэль хватает Роуза со спины и крепко удерживает, не дав ему совершить вторую попытку побега.
— Пустите меня! — агрессивно требует Питер, отчаянно вырываясь из хватки Даниэля. — Пустите, говорю!
Пользуясь моментом, Эдвард пытается силой разжать руку Питера и забрать то, что он в ней скрывает, хотя это оказывается непростой задачей в связи с его отчаянным сопротивлением.
— Отдай нож! — требует Эдвард. — Отдай, говорю!
— Отвалите от меня! — продолжает брыкаться Питер. — Оставьте, блять! Дайте мне уйти!
— Совсем что ли ополоумел? — громко недоумевает Терренс. — Убивать себя в квартире своей девушки! Пока в соседней комнате лежит пожилая женщина с высоким давлением!
— Это мое дело! — огрызается Питер. — Вас оно, твою мать, не касается! НЕ КАСАЕТСЯ, СЛЫШИТЕ!