Минуты через три-четыре Даниэль завершает исполнять песню и дает Анне знать об этом, слегка склонив голову и одарив ей нежнейшей улыбкой, пока та с искренним восхищением смотрит ему в глаза.
— О боже… — взволнованно произносит Анна. — Даниэль… Ты… Ты был бесподобен! Я в восторге!
— Знаешь, мне тоже понравилось, — с загадочной улыбкой признается Даниэль. — Я не пел так здорово даже во время репетиций с парнями.
— У тебя голос буквально прорезался . Ты так легко брал высокие ноты и отлично исполнял длинные.
— Просто начал выходить из зоны комфорта. Раньше я не был уверен, что у меня получится. Но стоило поверить в себя и поработать над собой, как у меня появились первые успехи.
— Это было удивительно! — бодро восклицает Анна. — Ты еще никогда не пел настолько здорово, как сейчас! Я правда под впечатлением.
— Просто ты вселила в меня силы и уверенность в себе желанием вернуться ко мне. Я чувствую, что нахожусь в ударе. Будто готов горы свернуть.
— Твои поклонники еще не знают, как сильно они будут удивлены, когда услышат такое изумительное пение. А если ты еще немного поработаешь, то никто не останется равнодушным. Ни у кого не повернется язык назвать тебя бездарным.
— Не важно, что подумают другие. Для меня важно, что думаешь ты , любовь моя. Твоя похвала для меня как бальзам на душу. Каждое твое приятное слово придает мне еще больше уверенности в себе.
— Обещаю, что буду хвалить тебя как можно чаще. А если захочешь – я и позанимаюсь с тобой. Я ведь как раз обещала дать тебе пару уроков по пению.
— С удовольствием стану учеником такой прекрасной девушки, которую я всем сердцем обожаю.
Анна ничего не говорит и лишь скромно улыбается с легким румянцем на лице, пока Даниэль откладывает свою гитару в сторону. Девушка подсаживается поближе к мужчине и нежно ласкает его лицо мягкими и теплыми ладонями. Тот смотрит на нее с такой же любовью, с какой и ребенок – на свою маму. С таким восхищением, как будто он увидел что-то поразительное, что оставляет после себя яркое впечатление. А немного погодя Даниэль трогательно обнимает и покрепче прижимает Анну к себе, немного потеревшись кончиком носа об ее нос и соприкоснувшись лбом с ее лбом, пока та гладит его по голове и запускает пальцы в мягкие мужские волосы. В ответ на что Перкинс нежно гладит свою возлюбленную по щеке и целует ее в нос, вызвав у той скромный смех.
А когда Даниэль одаривает ее немного робким поцелуем, Анна, положив голову ему на колени, смотрит на него так, будто совсем не прочь продолжить. Мужчина хорошо понимает это и с большим удовольствием одаривает ее еще одним, более продолжительным и уверенным поцелуем. Та наклоняет его голову поближе к себе и отдается неземному наслаждению, пока тот, придерживая ее на весу, вновь демонстрирует превосходное владение навыком поцелуя, что уже вызывает сладкое напряжение внизу живота. В какой-то момент Анна разрывает поцелуй, принимает сидячее положение, притягивает Даниэля к себе, придерживая его за затылок, и глазами изучает его лицо на близком расстоянии. После чего она кладет вторую руку ему на плечо и нежно гладит его по щеке. Тот с широкой улыбкой осторожно пропускает пальцы сквозь ее рыжие пряди волос и с интересом рассматривает девичье кукольное лицо, в которое он влюбился еще на первой их встрече.
Немного погодя Даниэль оставляет парочку очень нежных поцелуев на губах Анны и в уголках рта, почувствовав легкую дрожь и приятный трепет сердца. Приятное тепло распространяется по всему телу девушки и прогоняет тот холод, что сковывал ее ранее, когда она была совсем одна. А после еще одного продолжительного поцелуя Анна заключает Даниэля в нежные объятия, ибо он смотрит на нее как маленький ребенок, просящий приласкать его. Девушка мягко и медленно водит руками по его спине, а мужчина крепко, будто боясь отпускать, обвивает руками ее талию и прижимается к любимой как можно ближе, с прикрытыми глазами улыбнувшись до ушей, когда та нежно гладит его по голове, что лежит у нее на груди, и одаривает милым поцелуем в макушку и щеку.
Может, Даниэль и выглядит как ребенок и забывает, что он – взрослый мужчина, который обязан быть сильным. Но сейчас ему настолько хорошо, что Перкинс на все забивает и позволяет себе проявить немного больше эмоций, будучи не в силах молчать о том, как же он счастлив. Сейчас он хочет быть рядом с любимой девушкой, которая совершенно не против того, что ее возлюбленный становится маленьким мальчиком, отчаянно нуждающийся во внимании, любви и заботе. Наоборот – это даже кажется ей очень милым! Поэтому Анна с широкой улыбкой на лице ласкает и обнимает своего маленького большого ребеночка Даниэля, который нуждается в ее заботе ничуть не меньше, чем она – в его.
Глава 39: Помоги мне заново влюбиться в себя
Ближе к вечеру Алисия и Аманда решают съездить в гости к Терренсу и Ракель. Пока Блер, Виолетта и Кристиана ходят по всему дому, наводят порядок и что-то тихонько обсуждают между собой, девушка сидит в гостиной со своими тетей и кузиной и показывает маленькой девочке одну из своих куколок, с которой она играла в детстве.
— Ух ты, какая красивая! — восхищается Аманда, сидя между Ракель и Алисией на удобном диване и со всех сторон рассматривая куклу. — Хоть это не кукла Барби, она очень похожа на нее.
— Вообще-то, это и есть кукла Барби, — дружелюбно отвечает Ракель. — Правда она очень старая. Такие выпускали в девяностые годы, когда я родилась. К сожалению, у меня в детстве было не так много игрушек. Так что эту куколку я очень сильно любила и берегла как зеницу ока. Я буквально спала с ней. Ее на день рождения подарил мне дедушка Фредерик, который потратил на нее почти все свои деньги.
— А ты делала ей прически и наряжала в платья?
— Конечно. Я любила что-то делать с ее волосами и придумывать всякие прически. Кроме того, у меня где-то было несколько платьев и еще кое-какая одежда для нее. Правда я не смогла ничего найти. Не помню, куда положила их.
— О, а у меня дома полно красивых платьев для куколок! А еще у меня есть туфельки, шляпки, сережки и ожерелья. Я могу так красиво одеть твою Барби, что тебе очень понравится.
— Если хочешь – можешь забрать ее домой и поиграть с ней.
— Правда? — округляет полные блеска глаза Аманда. — Можно?
— Конечно, можно, — с легкой улыбкой кивает Ракель. — Играй с ней сколько хочешь.
— Но потом ты вернешь куклу Ракель, — мягко говорит Алисия, приобняв Аманду за плечи. — Для нее это память . Она очень бережно хранит ее.
— Обещаю, мамочка, я буду очень осторожна с этой куколкой, — уверенно обещает Аманда. — Она мне так нравится! Я еще никогда не играла с такими чудесными куклами. Они так непохожи на те, что есть у меня дома.
— Во все времена делали разные игрушки. Когда я была маленькой, у меня были игрушки, совсем не похожие на те, что были у Ракель или тебя. А нынешние куклы не похожи на те, что делали раньше, хотя многие из них очень красивые.
— А какие были игрушки в те времена?
— Очень красивые. — Алисия на пару секунд замолкает, отведя взгляд в сторону. — Думаю, у меня сохранилась пара замечательных игрушек из моего детства. Я обязательно найду их и покажу тебе. Только вспомню, куда положила их.
— Я тоже постараюсь найти что-нибудь еще у себя, — дружелюбно обещает Ракель. — У меня сохранились еще кое-какие игрушки, но они где-то спрятаны.
— Вот здорово! — с широкой улыбкой радостно восклицает Аманда. — Мне так хочется взглянуть на них!
— Конечно, солнышко, — погладив Аманду по голове, мягко произносит Алисия.
— Кстати, Аманда, если твоя мама разрешит, то я могу научить тебя шить кое-какие красивые платья для твоих кукол, — уверенно говорит Ракель. — В детстве я очень часто шила платья своим куклам с помощью выкроек, которые видела в некоторых журналах. Когда я не могла купить что-нибудь в магазине, то делала это сама.