— Да-да, конечно, — уверенно кивает полицейский. — Капитан Джонсон в курсе вашего звонка. По его приказу сюда и выехали сотрудники полиции и скорой помощи.
— А почему его с вами нет?
— Не беспокойтесь, сэр, он тоже едет сюда. Очень скоро будет на месте. А пока что мы поддерживаем с ним связь и сообщаем обо всем, что происходит.
— Хорошо, спасибо большое.
Полицейский бросает короткий взгляд на своих коллег, а затем, слегка нахмурившись, повнимательнее рассматривает Даниэля и Эдварда.
— Похоже, Уэйнрайт крепко вас избил… — задумчиво отмечает полицейский. — Кровь, синяки…
— Было такое, — кивает Эдвард.
— Вам следует попросить врачей осмотреть вас и обработать ваши раны.
— Да, мы попросим, — кивает Даниэль.
— А вы как в целом чувствуйте себя?
— Нормально . Нам здорово досталось, но мы в порядке.
— Да, все отлично, — уверенно добавляет Эдвард.
— Хорошо, — произносит полицейский, — Тогда давайте вот как поступим: вы быстро покажете мне тот дом, в котором скрывался Уэйнрайт, а потом вернетесь сюда и попросите врачей осмотреть вас.
— Без проблем, — пожимает плечами Даниэль.
— Эй, вы трое! — Полицейский жестом подзывает еще нескольких полицейских, которые находятся рядом с пострадавшими Терренсом и Кэссиди. — Вы идете за мной! Нам покажут убежище Уэйнрайта, в котором есть целая партия наркотиков.
Пока трое полицейских уверенно подходят к своему коллеге, Эдвард и Даниэль переглядываются между собой.
— Да, а пока мы идем туда, расскажите, пожалуйста, о том, как вы здесь оказались, и что Уэйнрайт с вами сделал, — просит полицейский.
— Все началось с того, что я увидел Уэйнрайта неподалеку от себя и… — начинает рассказывать Эдвард.
Пока Даниэль и Эдвард провожают полицейских к нужному дому, они подробно рассказывают обо всем, что произошло, и охотно отвечают на их уточняющие вопросы.
***
На протяжении более трех часов Ракель, Наталия, Хелен, Ребекка и Джейми ждут хоть каких-то новостей от Виктора Джонсона или звонка от Эдварда, Терренса и Питера. Пока девушки даже не пытаются сдержать слезы и жмутся друг к другу, единственный мужчина старается хоть как-то держаться, в глубине души страшно боясь, что с его детьми может что-то случиться. Как и его супруга, которая буквально трясется от этой мысли. Песик Сэмми разрывается между всеми и отчаянно старается утешить каждого. Он не отходит от своей хозяйки Хелен и не перестает жалобно скулить, будто тоже переживая за парней и желая увидеть ими живыми.
— Больше трех часов… — тихо шмыгает носом Наталия, приобнимая рядом сидящую Ребекку. — Никаких известий от парней и мистера Джонсона.
— Я не глубоко верующая, как моя тетя… — иногда вытирая слезы с лица, дрожащим голосом говорит Ракель, пока Джейми мягко гладит ее плечо. — Но я отчаянно молюсь Богу о том, чтобы с парнями все было хорошо.
— Господи, вот куда могло занести эту компанию? — нервно потирая руки, недоумевает Джейми. — Ладно бы телефоны включили! Но нет – у всех троих он отключен!
— Кстати, девочки, а куда хотели пойти парни? — спрашивает Ребекка, крепко сжимая носовой платок в руках.
— Куда-то за город… — неуверенно отвечает Хелен. — Посидеть на природе… Но куда именно – мы не знаем.
— Если так, то я не удивлюсь, если они и правда встретили Уэйнрайта, — уверенно говорит Джейми. — Этот тип скрывается там, где нет людей, а где-нибудь за городом его вполне можно встретить.
— Я хочу, чтобы это было лишь нашим предположением… — со слезами на глазах говорит Наталия. — Встретить Уэйнрайта – значит навлечь на себя страшную беду.
— Господи, как же я хочу, чтобы этого типа поскорее поймали и посадили в тюрьму, — с жалостью во взгляде говорит Ребекка. — Несправедливо , что он разгуливает на свободе так, словно ничего не случилось.
— Боюсь, его поймают еще не скоро, — с прискорбием отвечает Джейми. — Вынужден признать, что он очень хорошо прячется ото всех. Даже если полиция тщательно проверяет каждое место в городе…
— Да уж…
— Даже если они найдут его, это не дает гарантии, что его арестуют. Он может попытаться сбежать. Опять кого-нибудь подстрелит и дальше будет наводить ужас на людей. Особенно девушек .
— Этого мы и боимся… — тихо вздыхает Ракель. — Кто знает, сколько нам еще придется ждать того дня, когда этого типа найдут. А может, его вообще не поймают.
— Нет, милая, он не будет прятаться вечно, — поглаживая Ракель по плечу, уверенно отвечает Ребекка. — Рано или поздно полиция арестует его.
— Если честно, я тоже начинаю сомневаться, что его поймают… — с тревогой признается Наталия, нервно потирая ладони. — А если еще и парни встретили этого человека, то ничем хорошим это не кончится. И больше всех может пострадать Эдвард, ведь Уэйнрайт ненавидит его едва не больше, чем Майкл. Хотя я так не хочу, чтобы с ним что-то произошло. Я этого не переживу…
Наталия сгибается пополам и закрывает лицо руками, тихонько плача и слегка дрожа от волнения. Сэмми тихонько скулит, подходит к ней и лапой трогает ее колено. Та смотрит на пса, тихо шмыгнув носом, и гладит того по голове.
— Боже, хоть бы Питер не пострадал, даже если парни и встретили его… — с мокрыми глазами качает головой Хелен. — Я не очень уверена, что он сможет противостоять такому человеку, как Уэйнрайт. Да, Питер может постоять за себя, но у него может не хватить сил…
Глава 19.9
— Да даже Терренс не справится с ним, хотя он достаточно силен физически, — дрожащим голосом говорит Ракель. — Все наши парни далеко не слабые, но с таким монстром они точно не справятся.
— Согласна, — кивает Наталия.
— А помня про свой кошмар, я не могу перестать думать о том, что с Терренсом произошло что-то страшное. Если еще не случилось…
Ракель проводит руками по волосам и продолжает горько плакать, пока Джейми с грустью во взгляде приобнимает за плечи, прижимает к себе и гладит по голове, пытаясь как-то утешить ее.
— Ох, черт, как же я ненавижу ждать неизвестно чего неизвестно сколько… — тихо вздыхает Джейми. — Ненавижу неопределенность. Мне нужно конкретно знать, чего ожидать.
— Мы все не любим, мистер МакКлайф, — с грустью в мокрых глазах отвечает Наталия и тихо шмыгает носом. — Вы не одни…
— Особенно сейчас, когда нам ничего неизвестно о парнях уже больше трех часов, — добавляет Хелен.
— Господи, взрослые люди, а ведут себя как дети! — качает головой Ребекка и тихо шмыгает головой. — Должна же у них быть голова на плечах!
— Ох, Ребекка, боюсь, что даже если мы попытаемся вправить им мозги, они все равно продолжат находить себе приключения, — проведя рукой по лицу, устало вздыхает Джейми. — Особенно, Эдвард! Он вообще не может сидеть на месте и жить спокойной жизнью. Как будто он кайфует от того, что набивает кому-то морду.
— Эдвард всегда говорит, что не хочет быть кем-то вроде старика, — признается Наталия.
— Да, но этот мальчишка не знает меры. Эдвард отключает мозги, когда ему предоставляется шанс поиграть в героя.
— Думаю, он успокоится после того, как Уэйнрайта арестуют. Ведь после окончания суда над Майклом он несколько месяцев не думал о приключениях.
— Нет, Наталия, он не успокоится. Я думал, что это пройдет, когда мой сын был подростком. Мол, ему просто нужно было перебеситься. Но нет – ничего не менялось. Эдвард был безбашенным, будучи ребенком, и он такой же безалаберный сейчас, будучи взрослым мужчиной.
— Да, но ведь Терренс тоже не сидел на месте, будучи подростком, — отмечает Ребекка.
— Это не случай Эдварда. Даже после женитьбы он вряд ли станет спокойнее. Ему все время нужно куда-то направлять свою энергию. Прямо какой-то синдром гиперактивности. По-моему, недостаточно даже того, что он отдает все силы группе.
— Ну знайте, порой у Терренса тоже бывает слишком много энергии, — отмечает Ракель. — Да, в последнее время он стал намного спокойнее, но иногда этот человек бывает похож на Эдварда в некоторых ситуациях. Бывают моменты, когда он тоже отключает мозги, когда что-то делает.