— Не могу поспорить, — кивает Ребекка. — Ребята иногда копируют повадки друг друга.
— Тем не менее Терренс куда более ответственный и серьезный, — уверенно отмечает Джейми. — А Эдвард… Эдвард всегда был эдаким раздолбаем, который никогда не думает о последствиях и действует бездумно.
Сэмми негромко подает голос, с грустью во взгляде смотря на Ребекку и Джейми.
— Ох, любят же наши с Ребеккой сыновья доставлять проблемы и заставлять нервировать, — резко выдыхает Джейми.
— Мальчишки такие, — пожимает плечами Ребекка. — С ними всегда много проблем.
На несколько секунд воцаряется тишина, во время которой все переглядываются между собой или пытаются утешить, а Хелен дрожащими руками приглаживает шерстку Сэмми. Но затем ее нарушает телефонный звонок на телефон Джейми. Это заставляет всех вздрогнуть и, почувствовав учащенное сердцебиение, перевести испуганный взгляд на мужчину, который достает телефон и смотрит на экран.
— Это мистер Джонсон! — сообщает Джейми и прикладывает телефон к уху. — Да, мистер Джонсон, говорите. Есть какие-нибудь новости?
Джейми несколько секунд слушает то, что говорит Виктор, пока его глаза нервно бегают из стороны в сторону.
— Что? — округляет глаза Джейми. — Нашли ? Серьезно ?
Все резко округляют глаза и с еще большей жалостью смотрят на Джейми.
— А где? — уточняет Джейми. — Как далеко?
Через пару секунд Джейми широко распахивает глаза.
— Что? Да это же черт знает где! Как их вообще могло занести туда?
Ракель, Наталия, Хелен и Ребекка с ужасом в мокрых глазах качают головами и прикрывают рты руками.
— В чем дело? — шепотом спрашивает Ребекка.
Джейми ничего не говорит и приподнимает руку ладонью к женщинам.
— Что? — переспрашивает Джейми. — Четверо ? Но подождите… Вы уверены, что их было четверо? Их же должно было быть трое !
Наталия, Хелен и Ракель слегка хмурятся и переглядываются между собой. А пока Джейми продолжает слушать Виктора, неожиданно начинает звонить мобильный телефон Ракель, который она берет со столика, и отвечает на звонок, не глядя на экран.
— Алло, — произносит Ракель.
— Привет, Ракель, — тихим голосом произносит мужчина. — Это Эдвард…
— Эдвард?
Хелен и Наталия переводят взгляд на Ракель, буквально позабыв про Джейми.
— Эдвард, слава богу! — резко выдыхает Ракель. — Где вы с Терренсом и Питером пропадали? Мы с Хелен, Наталией и твоими родителями чуть с ума не сошли!
— Со мной все в порядке, — спокойно отвечает Эдвард.
— Мы три часа пытались дозвониться вам, но никто не брал трубку! То занято, то недоступно!
— Ракель… — дрожащим голосом произносит Эдвард. — Мне нужно кое-что сообщить тебе…
— Мне?
— Да… Это очень важно…
— Но в чем дело? — слегка хмурится Ракель. — И почему у тебя такой тихий голос? Он дрожит !
— Мне безумно больно это говорить, но ты должна об этом знать.
— Слушай, а с тобой точно все в порядке? Ты что-то слишком сильно нервничаешь…
— Да, я в порядке, не беспокойся… Но вот Терренс …
— Терренс? — Ракель на пару мгновений замирает и резко выпрямляется, округлив ошарашенные глаза.
Хелен, Наталия и Ребекка с ужасом в глазах наблюдают за Ракель, страшно боясь узнать то, что Эдвард собирается сказать ей.
— Но что с ним? — с тревогой спрашивает Ракель. — Что произошло, Эдвард?
— С ним произошла беда , Ракель, — дрожащим голосом сообщает Эдвард.
— Умоляю, скажи мне, что с ним произошло! Я должна это знать! Ничего от меня не скрывай!
— Его сейчас везут в больницу… Он… Он очень плох…
Сердце пропускает пару ударов, вызывая давящее чувство в груди Ракель, слезы сами текут из глаз, дыхание перехватывает, а ее саму начинает сильно трясти.
— Чт-т-то? — дрожащим голосом произносит Ракель. — Терренса? В больницу?
Ребекка, Наталия и Хелен широко распахивают глаза и с тихим охом прикрывают рот рукой, а Сэмми, сидя рядом со своей хозяйкой, жалобно скулит.
— Но почему? — издает тихий всхлип Ракель. — Что с ним произошло?
— Это все Уэйнрайт, — неуверенно отвечает Эдвард. — Мы с парнями увидели его недалеко от места, где решили отдохнуть… Точнее, я первым заметил его и решил проследить за ним.
— Вы видели Уэйнрайта?
— Да. К сожалению, он поймал нас, и мы долго были вынуждены отбиваться от него… И… — Эдвард медленно выдыхает. — В итоге Уэйнрайт что-то вколол Терренсу… Ему быстро стало плохо… Сначала его вырвало, а потом он потерял сознание.
— О, господи… — Ракель с ужасом в глазах прикрывает рот рукой.
— Мне очень жаль, Ракель… Клянусь, я отдавал все силы на то, чтобы защитить парней, но не смог. Мне… Мне стыдно , что мой брат пострадал из-за меня… Из-за моего желания покончить с Уэйнрайтом.
— Нет… — тихо произносит Ракель. — Нет, этого не может быть… Я не верю… Это неправда!
— Увы, дорогая, это правда, — с прискорбием сообщает Эдвард. — Я сам до сих пор в это не верю, но… Увидев врачей, которые осматривали его, мне пришлось поверить.
— Боже мой…
Наталия приобнимает Ракель и прижимает ее к себе, видя, что та находится на грани истерики, и прислоняет ухо к ее телефону в надежде услышать то, что говорит Эдвард.
— Что Уэйнрайт вколол Терренсу? — спрашивает Ракель и тихо шмыгает носом. — Неужели какой-то яд?
— Я не знаю, Ракель, — отвечает Эдвард. — Но возможно, это какой-то наркотик. Мы с ребятами обнаружили, что Уэйнрайт – наркоман. Со стажем… Кроме того, мы также нашли юную девушку, над которой Уэйнрайт всячески издевался, давая ей большие дозы наркотиков.
— А его состояние? Как он сейчас?
— Врачи сказали, что его состояние тяжелое. Больше станет известно, когда его привезут в больницу.
— Где ты сейчас, Эдвард? — взволнованно спрашивает Ракель. — Куда везут Терренса? В какую больницу? Я немедленно приеду туда!
— Терренса везут в центральную больницу. Я уже еду туда. Останусь там до тех пор, пока врачи не скажут мне, что с ним случилось. Ту девушку тоже везут туда. Ей тоже плохо. Те же симптомы, что и у Терренса.
— Я немедленно еду туда.
— Хорошо, тогда я буду ждать тебя.
— Если приедешь раньше и что-то узнаешь, дай мне знать.
— Не переживай, Ракель! Я тут же сообщу тебе, если что-то узнаю про Терренса. А как приедешь в больницу, я поподробнее расскажу тебе о том, как мы встретили Уэйнрайта.
— Спасибо, Эдвард. Я уже еду…
Ракель отключает звонок и дает волю своим эмоциям, начав плакать еще пуще прежнего, согнувшись пополам и даже негромко вскрикнув от отчаяния. Наталия все еще продолжает обнимать подругу и гладить ее по голове, боясь представить себе, что же та услышала, раз сейчас находится на грани истерики.
— Ракель, в чем дело? — проявляет беспокойство Хелен. — Что тебе сказал Эдвард?
— Что произошло с Терренсом? — взволнованно спрашивает Ребекка. — Почему его везут в больницу?
Ракель еще несколько раз издает всхлипы прежде чем сильно дрожащим голосом попытаться сообщить всем, что произошло:
— Уэйнрайт … Он что-то вколол Терренсу…
— О, господи… — округляет глаза Наталия.
— Его состояние тяжелое…
— Нет… — дрожащим голосом произносит Ребекка, с ужасом в глазах прикрывает рот обеими руками и начинает плакать пуще прежнего. — Нет, этого не может быть!
— Значит, парни все-таки встретили Уэйнрайта? — с ужасом в глазах спрашивает Наталия.
— Эдвард сказал, что увидел его первым… — с учащенным дыханием отвечает Ракель. — И решил проследить за ним.
— Но что этот тип вколол Терренсу?
— Я не знаю, Наталия, не знаю… — Ракель снова сгибается пополам, запускает пальцы в волосы и оттягивает их. — Знаю лишь то, что его вырвало, и он без сознания в тяжелом состоянии…
— А Эдвард? — тихо шмыгает носом Ребекка. — Он-то в порядке?