Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вот как…

— Короче говоря, было несладко… — Терренс с тихим выдохом резко проводит рукой по лицу. — Ну так вот, три дня назад Ракель отправилась на эту встречу совсем одна.

— Одна? — округляет глаза Наталия.

— Она отказалась брать кого-то с собой и думала, что сама справится с ним.

— Господи, эта девчонка сумасшедшая.

— А знаешь ли ты, дорогая моя, куда этот подонок заставил ее приехать?

— Куда? — интересуется Наталия, вопросительно смотря на Терренса слегка округленными глазами.

— В одно заброшенное здание на окраине города.

— Что? Да ладно!

— Саймон хотел прикончить ее там, чтобы никто не узнал об этом. Поэтому он потребовал не приводить с собой никакой полиции или кого-то еще. Говорил, что убьет ее или кого-то из близких ей людей, если она не послушается.

— Она знала, для чего Рингер зовет ее туда, но все равно поехала?

— Знала, но оказалась слишком упрямой и поехала туда одна.

— Вот Кэмерон нашла время строить из себя героиню.

— Это точно. Однако Ракель не знала, что я тоже собирался поехать туда вместе с полицией.

— Ты тоже поехал туда?

— Да если бы я не организовал все это, ты бы уже никогда не увидела эту девушку, ибо этот подонок убил бы ее прямо там.

— О, господи… — Наталия прикладывает руку к сердцу. — Неужели причина его мести была настолько ужасной, что он был готов убить бедняжку?

— Да нет, причина оказалась проста – отверженная любовь! — уверенно заявляет Терренс.

— Отверженная любовь? А причем тут Ракель? Он что, был влюблен в нее?

— Не в нее, а в мать Ракель.

— Мать Ракель?

— Много лет она его отвергла и выбрала отца твоей подруги, за которого и вышла замуж.

— Да ладно! — с широко распахнутыми глазами громко удивляется Наталия. — Саймон? Был влюблен в мать в Ракель?

— Я и сам до сих пор в шоке.

— Погоди, но откуда он знал эту женщину?

— Познакомился с ней в колледже. И с тех пор бегал за ней по пятам и мечтал жениться на ней.

— Это Саймон сказал?

— Он самый! Рингер все выложил на блюдечке!

— Вот это поворот…

— Только не надо спрашивать об этом Алисию. Ее семья ничего не знала о коротком романе Элизабет Томпсон с этим ублюдком.

— Не знала?

— Она скрывала не только это, но и проблемы в браке с Джексоном Кэмероном и их развод, который, как оказалось, не состоялся.

— Не состоялся?

— Да, оказалось, что они вовсе и не разводились. Хотели, но потом помирились.

— И об этом правда никто не знал?

— Никто. Алисия клялась, что ничего об этом не знала. Да ее семья не могла знать, если Элизабет поссорилась со всеми и потребовала не вмешиваться в ее дела.

— Ну… Звучит правдоподобно.

— Именно поэтому все и думали, что они были в разводе до трагической гибели в аварии. Которая, кстати, была подстроена Саймоном.

— Подстроена Саймоном? Хочешь сказать, родители Ракель погибли не по своей вине?

— Нет, Наталия. Элизабет и Джексон погибли по его вине.

— Но как? — недоумевает Наталия. — Как он умудрился убить их?

— Этот больной подонок слетел с катушек и сначала несколько лет преследовал Кэмеронов и умолял мать Ракель вернуться к нему, будучи готовым воспитывать ее ребенка. А когда она помирилась с ее отцом, то он решил убить их. И воспользовался шансом испортить тормозной шланг в их автомобиле, в котором мистер и миссис Кэмерон куда-то отправились.

— Испортили тормозной шланг? Это значит, что они не смогли остановить машину?

— Именно! К сожалению, Джексон не смог справиться с управлением и остановить машину и врезался куда-то так сильно, что они с Элизабет получили кучу травм, несовместимых с жизнью. И я не уверен, что их можно было бы спасти, даже если врачи сию минуту оказались бы на месте происшествия.

— Боже, какой кошмар! — Наталия с ужасом во взгляде прикрывает рот рукой. — Получается, их смерть была не случайностью или неосторожностью, как все раньше думали?

— Саймон сам признался во всем, — спокойно отвечает Терренс. — И без сожаления рассказал, как собственноручно сделал Ракель сиротой.

— Господи, бедная Ракель… Не могу поверить…

— И вот теперь, когда дочь Кэмеронов подросла, он решил взяться за нее и отправить ее на тот свет вслед за ними.

— А она-то чем ему не угодила?

— А черт знает! Наверное, ее сильное сходство с матерью злило его и заставляло вспоминать о том, как Элизабет отвергла его любовь. Вот он и решил избавиться от нее. Сначала много лет планировал месть, потом решил унизить ее перед всем миром, поссорить со всеми близкими и в конце концов убить собственными руками.

— Вот же больной подонок…

— И не говори! Но благо, мы вовремя вмешались и остановили эту больную суку.

— Его поймали?

— Да, но нам пришлось многое пережить за те пару часов, что полиция пыталась убедить его сдаться.

— И как же его поймали?

— Все закончилось падением Саймона с крыши.

— Падением с крыши?

— Мы ничего не смогли сделать, чтобы спасти твою подругу. Рингер совсем обезумел и отказывался отпускать ее от себя. Принимал ее за Элизабет и едва ли не пытался изнасиловать ее.

— Да ладно? — широко распахивает полные ужаса глаза Наталия.

— Сначала он заперся с ней в одной из комнат и попытался снять перед ней штаны. А когда мы туда попали, то он загнал нас всех на крышу. Угрожал столкнуть Ракель.

— Господи…

— Короче говоря, полицейские решили начать конкретно так палить по нему. Правда он никак не могли попасть, ибо все время уворачивался. Тогда я сам выхватил пистолет у одного из них и сам взялся за дело. И… После одного из выстрелов он потерял равновесие. Начал сам падать, да еще и потянул Ракель за собой.

— Что? — ужасается Наталия. — Ракель? Она тоже упала с крыши?

— Никто не успел ей помочь. Все произошло очень быстро.

Глава 17.3

— Не могу поверить… — Наталия прикрывает рот руками, едва сдерживая желание заплакать.

— Мы несколько минут считали ее погибшей. Но в какой-то момент увидели, что она стала карабкаться наверх. Я и еще один полицейский тут же подбежали к ней и затащили на крышу. К тому моменту Ракель была уже совсем без сил и была на грани истерики. Плакала, кричала… Никак не могла успокоиться.

— Знаешь… А у меня ведь было какое-то нехорошее предчувствие. Сердце сжималось, когда я думала о Ракель. Мне казалось, что с ней что-то должно было случиться.

— Ну вот и случилось. Этот ублюдок знатно поиздевался над ней. Так сильно, что она потеряла сознание у меня на руках, когда все закончилось.

— Неудивительно…

— Мы на мгновение подумали, что это еще могло быть связано с какими-то травмами во время падения. Но врачи ее осмотрели и сказали, что все хорошо. Она всего лишь пережила сильный стресс. Крепкий сон и нормальное питание быстро вернули бы ее к жизни.

— Ясно… А что насчет Саймона? Он погиб?

— Нет, живой падла. Но после того падения он, возможно, останется инвалидом.

— Инвалидом?

— У него серьезные проблемы со спиной. Плюс у него и без того полно травм. Падение почти с двадцати-тридцати метров не может хорошо закончиться.

— А, ну тогда все очевидно!

— Да, но кроме этого в больнице также оказался мистер Кэмерон.

— Что? — ужасается Наталия. — Мистер Кэмерон в больнице?

— У него обнаружили признаки сердечного приступа. — Терренс бросает короткий взгляд на свои руки. — Переволновался за Ракель и немного подпортил себе здоровье.

— И как он сейчас?

— К счастью, все обошлось, хотя еще какое-то время его продержат в больнице.

— Боже мой… Все произошло практически одновременно…

— Поэтому мы с Алисией беспокоились за Ракель. Боялись, что она сойдет с ума и не сможет все это выдержать. Но благо она как-то взяла себя в руки и сумела продержаться.

— Она сильная духом. Даже если кажется, что эта девушка не справится, Кэмерон сумеет всех удивить. Я до сих пор в шоке от того, что она смогла выжить после падения с крыши.

890
{"b":"967893","o":1}