— Вот как…
— Короче говоря, было несладко… — Терренс с тихим выдохом резко проводит рукой по лицу. — Ну так вот, три дня назад Ракель отправилась на эту встречу совсем одна.
— Одна? — округляет глаза Наталия.
— Она отказалась брать кого-то с собой и думала, что сама справится с ним.
— Господи, эта девчонка сумасшедшая.
— А знаешь ли ты, дорогая моя, куда этот подонок заставил ее приехать?
— Куда? — интересуется Наталия, вопросительно смотря на Терренса слегка округленными глазами.
— В одно заброшенное здание на окраине города.
— Что? Да ладно!
— Саймон хотел прикончить ее там, чтобы никто не узнал об этом. Поэтому он потребовал не приводить с собой никакой полиции или кого-то еще. Говорил, что убьет ее или кого-то из близких ей людей, если она не послушается.
— Она знала, для чего Рингер зовет ее туда, но все равно поехала?
— Знала, но оказалась слишком упрямой и поехала туда одна.
— Вот Кэмерон нашла время строить из себя героиню.
— Это точно. Однако Ракель не знала, что я тоже собирался поехать туда вместе с полицией.
— Ты тоже поехал туда?
— Да если бы я не организовал все это, ты бы уже никогда не увидела эту девушку, ибо этот подонок убил бы ее прямо там.
— О, господи… — Наталия прикладывает руку к сердцу. — Неужели причина его мести была настолько ужасной, что он был готов убить бедняжку?
— Да нет, причина оказалась проста – отверженная любовь! — уверенно заявляет Терренс.
— Отверженная любовь? А причем тут Ракель? Он что, был влюблен в нее?
— Не в нее, а в мать Ракель.
— Мать Ракель?
— Много лет она его отвергла и выбрала отца твоей подруги, за которого и вышла замуж.
— Да ладно! — с широко распахнутыми глазами громко удивляется Наталия. — Саймон? Был влюблен в мать в Ракель?
— Я и сам до сих пор в шоке.
— Погоди, но откуда он знал эту женщину?
— Познакомился с ней в колледже. И с тех пор бегал за ней по пятам и мечтал жениться на ней.
— Это Саймон сказал?
— Он самый! Рингер все выложил на блюдечке!
— Вот это поворот…
— Только не надо спрашивать об этом Алисию. Ее семья ничего не знала о коротком романе Элизабет Томпсон с этим ублюдком.
— Не знала?
— Она скрывала не только это, но и проблемы в браке с Джексоном Кэмероном и их развод, который, как оказалось, не состоялся.
— Не состоялся?
— Да, оказалось, что они вовсе и не разводились. Хотели, но потом помирились.
— И об этом правда никто не знал?
— Никто. Алисия клялась, что ничего об этом не знала. Да ее семья не могла знать, если Элизабет поссорилась со всеми и потребовала не вмешиваться в ее дела.
— Ну… Звучит правдоподобно.
— Именно поэтому все и думали, что они были в разводе до трагической гибели в аварии. Которая, кстати, была подстроена Саймоном.
— Подстроена Саймоном? Хочешь сказать, родители Ракель погибли не по своей вине?
— Нет, Наталия. Элизабет и Джексон погибли по его вине.
— Но как? — недоумевает Наталия. — Как он умудрился убить их?
— Этот больной подонок слетел с катушек и сначала несколько лет преследовал Кэмеронов и умолял мать Ракель вернуться к нему, будучи готовым воспитывать ее ребенка. А когда она помирилась с ее отцом, то он решил убить их. И воспользовался шансом испортить тормозной шланг в их автомобиле, в котором мистер и миссис Кэмерон куда-то отправились.
— Испортили тормозной шланг? Это значит, что они не смогли остановить машину?
— Именно! К сожалению, Джексон не смог справиться с управлением и остановить машину и врезался куда-то так сильно, что они с Элизабет получили кучу травм, несовместимых с жизнью. И я не уверен, что их можно было бы спасти, даже если врачи сию минуту оказались бы на месте происшествия.
— Боже, какой кошмар! — Наталия с ужасом во взгляде прикрывает рот рукой. — Получается, их смерть была не случайностью или неосторожностью, как все раньше думали?
— Саймон сам признался во всем, — спокойно отвечает Терренс. — И без сожаления рассказал, как собственноручно сделал Ракель сиротой.
— Господи, бедная Ракель… Не могу поверить…
— И вот теперь, когда дочь Кэмеронов подросла, он решил взяться за нее и отправить ее на тот свет вслед за ними.
— А она-то чем ему не угодила?
— А черт знает! Наверное, ее сильное сходство с матерью злило его и заставляло вспоминать о том, как Элизабет отвергла его любовь. Вот он и решил избавиться от нее. Сначала много лет планировал месть, потом решил унизить ее перед всем миром, поссорить со всеми близкими и в конце концов убить собственными руками.
— Вот же больной подонок…
— И не говори! Но благо, мы вовремя вмешались и остановили эту больную суку.
— Его поймали?
— Да, но нам пришлось многое пережить за те пару часов, что полиция пыталась убедить его сдаться.
— И как же его поймали?
— Все закончилось падением Саймона с крыши.
— Падением с крыши?
— Мы ничего не смогли сделать, чтобы спасти твою подругу. Рингер совсем обезумел и отказывался отпускать ее от себя. Принимал ее за Элизабет и едва ли не пытался изнасиловать ее.
— Да ладно? — широко распахивает полные ужаса глаза Наталия.
— Сначала он заперся с ней в одной из комнат и попытался снять перед ней штаны. А когда мы туда попали, то он загнал нас всех на крышу. Угрожал столкнуть Ракель.
— Господи…
— Короче говоря, полицейские решили начать конкретно так палить по нему. Правда он никак не могли попасть, ибо все время уворачивался. Тогда я сам выхватил пистолет у одного из них и сам взялся за дело. И… После одного из выстрелов он потерял равновесие. Начал сам падать, да еще и потянул Ракель за собой.
— Что? — ужасается Наталия. — Ракель? Она тоже упала с крыши?
— Никто не успел ей помочь. Все произошло очень быстро.
Глава 17.3
— Не могу поверить… — Наталия прикрывает рот руками, едва сдерживая желание заплакать.
— Мы несколько минут считали ее погибшей. Но в какой-то момент увидели, что она стала карабкаться наверх. Я и еще один полицейский тут же подбежали к ней и затащили на крышу. К тому моменту Ракель была уже совсем без сил и была на грани истерики. Плакала, кричала… Никак не могла успокоиться.
— Знаешь… А у меня ведь было какое-то нехорошее предчувствие. Сердце сжималось, когда я думала о Ракель. Мне казалось, что с ней что-то должно было случиться.
— Ну вот и случилось. Этот ублюдок знатно поиздевался над ней. Так сильно, что она потеряла сознание у меня на руках, когда все закончилось.
— Неудивительно…
— Мы на мгновение подумали, что это еще могло быть связано с какими-то травмами во время падения. Но врачи ее осмотрели и сказали, что все хорошо. Она всего лишь пережила сильный стресс. Крепкий сон и нормальное питание быстро вернули бы ее к жизни.
— Ясно… А что насчет Саймона? Он погиб?
— Нет, живой падла. Но после того падения он, возможно, останется инвалидом.
— Инвалидом?
— У него серьезные проблемы со спиной. Плюс у него и без того полно травм. Падение почти с двадцати-тридцати метров не может хорошо закончиться.
— А, ну тогда все очевидно!
— Да, но кроме этого в больнице также оказался мистер Кэмерон.
— Что? — ужасается Наталия. — Мистер Кэмерон в больнице?
— У него обнаружили признаки сердечного приступа. — Терренс бросает короткий взгляд на свои руки. — Переволновался за Ракель и немного подпортил себе здоровье.
— И как он сейчас?
— К счастью, все обошлось, хотя еще какое-то время его продержат в больнице.
— Боже мой… Все произошло практически одновременно…
— Поэтому мы с Алисией беспокоились за Ракель. Боялись, что она сойдет с ума и не сможет все это выдержать. Но благо она как-то взяла себя в руки и сумела продержаться.
— Она сильная духом. Даже если кажется, что эта девушка не справится, Кэмерон сумеет всех удивить. Я до сих пор в шоке от того, что она смогла выжить после падения с крыши.