Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— В любом случае Ракель не может молчать вечно, — спокойно говорит Джейми. — Рано или поздно ей придется признаться во всем.

— Да, она сама все расскажет, когда захочет, — задумчиво добавляет Фредерик. — Не надо давить на нее и насильно все вытягивать. А иначе моя внучка только больше замкнется в себе.

— Но сколько же можно молчать и мучить всех? — разводит руками Виктор. — Ракель должна понимать, что рано или поздно все узнают, что с ней происходит.

— Мы все понимаем, Виктор, — спокойно говорит Ребекка. — Но давить на нее тоже нельзя. Достаточно того, что она боится Терренса. Боится его реакции, которая может быть просто непредсказуемой .

— Послушайте, господа, мне кажется, вам пора брать ситуацию в свои руки.

— Обязательно возьмем, — уверенно обещает Алисия. — Но заставлять ее говорить насильно не будем. Пусть моя девочка сама решится на откровение.

— Простите, но так может продолжаться до бесконечности, — уверенно отмечает Лидия.

— Ничего, подождем.

— То есть, вы ничего не будете делать? — удивляется Летиция.

— Любые наши меры все равно ничего не дадут.

— Да, Ракель снова будет упрямиться, — задумчиво добавляет Фредерик.

Виктор, Лидия, Летиция и Энтони слегка хмурятся и переглядываются между собой. Поначалу они решают расспросить Алисию, Фредерика, Ребекку и Джейми, поскольку видят, что эти люди явно что-то знают и поэтому выглядят слишком спокойными. Но потом решают не вмешиваться в дела их семьи и подождать, когда они сами захотят все рассказать.

— Ладно… — пожимает плечами Энтони. — Будем ждать… Может… Нам повезет, и Наталия, Анна и Хелен смогут что-то узнать у Ракель, пока они ходят по магазинам…

— Кто знает, мистер Рочестер… — задумчиво отвечает Ребекка.

— А может, и парням удастся разговорить ее, — добавляет Джейми. — Им же удалось разговорить Анну, и она перестала отрицать то, что все и так видели.

— Ах да, Анна… — с грустью во взгляде тихо вздыхает Виктор. — Я так рад, что эта девочка больше не станет жертвой этих больных людей.

— Кстати, а этим мерзавцам дадут большой срок? — интересуется Летиция.

— Со своей стороны я сделаю все возможное. Огромную роль сыграют и адвокаты Сеймуров, которых они наняли. Показания нескольких свидетелей и самой потерпевшей, неопровержимые улики… Всего этого у нас в достатке .

— Значит, переживать не о чем?

— Не беспокойтесь, дорогие мои, эти мерзавцы все равно получат то, что должны. Хотя им и так светит приличный срок. Уж отец обидчика Анны точно сядет надолго за убийство своей жены. Да и его сыночек легко не отделается.

— Господи, да чего же бывают мерзкие люди! — возмущается Алисия. — Как можно было отравить свою собственную жену?

— Лично мне очень жалко младшего сына того подонка… — с грустью во взгляде признается Виктор. — Я видел, в каком отчаянии он был, пока выводил брата и отца на чистую воду. И с какой уверенностью он давал показания в полицейском участке.

— Он потерял свою мать из-за двух мерзавцев, которые никогда не любили его… — тяжело вздыхает Летиция. — Да еще и смерть этой женщины была ранняя и такая ужасная…

— Этот парень выразил полную готовность сотрудничать с полицией и готов сделать все, чтобы бы посадить этих типов в тюрьму. Мы взяли у него показания еще в день ареста его отца и брата, и забрали все улики, которые он предоставил. Парень дал понять, что если понадобится, то он готов приехать к нам в любое время. При рассмотрении дела и вынесении приговора суд обязательно будет учитывать его слова и улики.

— Главное, чтобы эти двое не нашли себе хорошего адвоката и не были оправданы, — уверенно отвечает Джейми.

— Нет, Джейми, не беспокойтесь. Им уже никакие адвокаты не помогут. Все будет хорошо!

— Дай бог, этих мерзавцев отправят в тюрьму на много лет, — выражает надежду Алисия.

— Отправят, не беспокойтесь. — Виктор отпивает из стакана немного прохладной воды. — Я всегда говорил, что верю в наш закон и справедливость.

— Ну раз вы говорите, что отправят, значит, мы можем быть спокойны , — бросает легкую улыбку Ребекка.

— Кстати, должен признаться, что у Анны очень даже хорошие родители, — уверенно отмечает Виктор. — Не знаю, кто там что говорил, но мне эти люди очень понравились. Такие интеллигентные, воспитанные, внимательные…

— Девочкам и парням тоже понравились эти люди, — с легкой улыбкой отвечает Энтони. — Да и сами Сеймуры очень хорошо приняли их.

— Они так переживают за свою дочку… Я хорошо помню тот день, когда говорил с ними после избиения Анны. И ее отец, и ее мать были ужасно взволнованными и едва сдерживали свои эмоции. Винили себя в том, что оказались хорошими родителями. А во время операции по аресту Сеймуры будто на иголках были. Они никак не могли успокоиться и переживали, что все пойдет не по плану. Им пришлось приложить много усилий, чтобы не выдать себя в начале и не сорвать операцию.

— Ох, как хорошо, что с этим кошмаром покончено! — приподнимает руки к верху Фредерик. — Я очень рад, что Анне больше никто не угрожает, а ее родители на самом деле любят свою дочь и беспокоятся за нее.

— Кстати, я даже как-то сблизился с Сеймурами за все это время. В какой-то момент мы немного разговорились и обсудили девушек, парней и их родственников. Я рассказал им про всех вас, а они выразили надежду, что однажды смогут познакомиться с вами.

— Да мы тоже будем рады познакомиться с ними, — со скромной улыбкой пожимает плечами Лидия. — Будет еще больше народу! Не все же одним молодым веселиться. Взрослые тоже хотят общаться с друзьями и родственниками.

— А я обещаю, что как-нибудь познакомлю вас со своей мамой, — уверенно обещает Летиция. — Она у меня очень общительная и быстро находит общий язык с любым человеком. Например, все врачи, которые наблюдают ее, уже разговаривают с ней как близкие друзья.

— Вы уже давно обещайте познакомить ее с нами, дорогая моя, — напоминает Ребекка.

— Простите, миссис МакКлайф. Сейчас у моей мамы есть кое-какие дела, и мы часто ходим в больницу. Но я обещаю, что очень скоро вы все познакомитесь с ней. Может, как-нибудь еще и Анна представит нам своих родителей, а Хелен – свою бабушку. И мы будем проводить время не хуже молодежи!

— Лично я обожаю проводить время с хорошими людьми за чашечкой чая или кофе, — с легкой улыбкой признается Алисия. — Редко когда можно никуда не торопиться и спокойно посидеть с людьми, многих из которых уже очень давно знаешь.

— Да мы еще и запросто можем поехать куда-нибудь отдохнуть! — уверенно заявляет Фредерик. — Не все молодежи где-то целыми днями кататься. Взрослые и пожилые тоже имеют право на отдых с друзьями и вполне могут выехать за город!

— О, мистер Кэмерон, я не перестаю удивляться вашей нескончаемой энергии, — дружелюбно смеется Энтони.

— Жизнь должна быть яркой и незабываемой, дорогой мой мистер Рочестер. Пока ноги держат, нельзя лежать и тупо пялиться в потолок.

— Знайте, мне кажется, что у вас будут силы не только растить правнуков, но еще и жениться .

— Я? — широко распахивает глаза Фредерик. — Жениться?

— Да, мистер Кэмерон, вы еще вполне можете стать женихом, — с легкой улыбкой отвечает Лидия. — Почему бы вам не жениться на ком-нибудь? Познакомьтесь с хорошей женщиной! Чтобы рядом был кто-то, кто сможет за вами ухаживать! Вы же остались одни после того, как ваша внучка переехала в дом своего будущего мужа!

— Да нет, ну что вы! — скромно хихикает Фредерик. — Какая может быть женитьба в моем возрасте?

— Не ставьте на себе крест, мистер Кэмерон, — уверенно возражает Ребекка. — Люди женятся в любом возрасте!

— Нет, жениться в моем возрасте – это дурной тон!

— Кто вам сказал эту глупость? — удивляется Летиция. — Жениться еще никогда не было дурным тоном, независимо от того, сколько вам лет!

— Господи, да какой из меня жених! Я скоро разменяю восьмой десяток, а вы меня в женихи записывайте!

3160
{"b":"967893","o":1}