— Молодец, Эдвард, ты держался достойно, — мягко говорит Летиция, погладив Эдварду плечи и пару секунд подержав его за руки.
— Я была уверена, что тебя признают невиновным, — дружелюбно признается Алисия.
— Мы все были на твоей стороне, — уверенно говорит Фредерик.
— Поздравляю, дружище! — бодро говорит Бенджамин и немного лохматит Эдварду волосы.
— Я очень рада, что ты избежал наказания, — с легкой улыбкой дружелюбно говорит Блер.
— Ну наконец-то все закончилось! — радостно восклицает Кевин, похлопав Эдварда по плечу. — Нашли, черт возьми, кого за решетку упрятать!
— Теперь Браун ответит за то, что сделал, — уверенно говорит Кристофер.
— Вот и первое дело успешно завершено, — радостно отмечает Анна.
— Все-таки есть справедливость на свете, — с легкой улыбкой говорит Хелен.
— Ну вот, чувак, а ты все переживал, что тебя посадят, — бодро напоминает Питер. — Не посадят! Настоящий виновник получил свое!
— Надеемся, что ты больше не будешь замыкаться в себе и станешь немножко счастливее, — выражает надежду Даниэль.
— Спасибо вам огромное, адвокат Торрес, — с легкой улыбкой благодарит Наталия и издает тихий всхлип. — Большое спасибо, что спасли Эдварда от тюрьмы.
— Дело оказалось не такое уж и сложное, — пожимает плечами Герберт. — Доказательства вины были, Кевин Спенсер подтвердил, что мой клиент не виноват, близкие уже бывшего обвиняемого дополнили его характеристику и дали понять, что он – прекрасный человек, а сам Эдвард МакКлайф рассказал суду всю правду и ни разу не солгал. Кроме того, мы выиграли дело, потому что все свидетельствовало против господина Брауна. У него не было никаких шансов избежать наказания.
— В любом случае спасибо вам огромное, господин Торрес, — дружелюбно благодарит Виктор. — Я знал, что вы не подведете нас. Вот уже одно дело по делу Майкла МакКлайфа и его дружков закрыто, а приговор вынесен в нашу пользу. Точнее, в пользу Эдварда.
— Сделал все, что смог, мистер Джонсон.
— Спасибо, — с легкой улыбкой благодарит Эдвард и окидывает взглядом всех, кто окружает его. — Спасибо вам всем огромное. За то, что верили в мою невиновность и все это время как могли поддерживали меня. Я бы вряд ли выдержал все это без вас.
— Теперь можно оставить это в прошлом, — с легкой улыбкой говорит Бенджамин, похлопав Эдварда по плечу. — Этот подонок отправится туда, где ему самое место.
— Жалко, что не поймали его дружков, которые были с ним в тот день, — отмечает Кевин. — Браун не захотел выдавать их, а полиция не сумела никого найти.
— Главное – что настоящий убийца сел за решетку, а невиновный остался на свободе, — уверенно отвечает Наталия. — А если суд признает Эрика виновным еще и в том, что он прислуживал Майклу, то ему добавят еще пару-тройку годков.
— Пусть эта гнида сидит за решеткой за убийство моего лучшего друга, — немного сухо говорит Джейми. — За то, в чем он и эта тварь Майкл пытались обвинить моего сына.
Пока все продолжают что-то говорить, полицейские подходят к Эрику и собираются под руки вывести его из зала суда. Осужденный бросает свой испепеляющий взгляд на скромно улыбающегося и сложившего перед собой руки Эдварда и пытается силой прорваться к нему, чтобы хорошенько врезать. Но на полпути его сдерживают сразу несколько полицейских, а его крики заставляют всех перевести свои взгляды на него.
— УБЛЮДОК! — во всю глотку вопит Эрик. — ГРЕБАНЫЙ ЩЕНОК! ТЫ ЗАПЛАТИШЬ МНЕ ЗА ЭТО! ЗА ТО, ЧТО СДАЛ МЕНЯ ПОЛИЦИИ! ЭТО ТЫ, СУКА, ДОЛЖЕН СИДЕТЬ, А НЕ Я! ТЕБЯ НАДО БЫЛО ОТДАТЬ НА РАСТЕРЗАНИЕ ТЕМ, КТО СИДИТ В КАМЕРЕ! ЖАЛЬ, ЧТО ТЕБЯ НЕ ГРОХНУЛИ ТОГДА, СЕМЬ ЛЕТ НАЗАД! ОДНИМ БЕСПОЛЕЗНЫМ КУСКОМ ДЕРЬМА БЫЛО БЫ МЕНЬШЕ!
— Не смей оскорблять моего сына, тварь! — приходит в бешенство Джейми, приобняв Эдварда за плечи. — Убийца! Желаю тебе гореть в аду за то, что ты убил Николаса! Я невероятно счастлив, что настоящий убийца отправится за решетку! Слава всем богам!
— Ненавижу тебя, МакКлайф, слышишь! — яростно пытается вырваться из хватки полицейских Эрик. — Это из-за тебя мне придется привести часть жизни в тюрьме! Никогда тебе этого не прощу! НИКОГДА! СЛЫШИШЬ! БУДЬ ТЫ ПРОКЛЯТ, МУДАК! ЧТОБЫ ТЫ СДОХ! ПОДЫХАЛ МУЧИТЕЛЬНОЙ СМЕРТЬЮ! А ЕСЛИ НЕ СДОХНЕШЬ ЧЕРЕЗ ДВАДЦАТЬ ЛЕТ, ТО Я НАЙДУ ТЕБЯ. КЛЯНУСЬ, КРЫСА БЛОХАСТАЯ, ТЫ СДОХНЕШЬ ТАК ЖЕ, КАК И НИКОЛАС! КОТОРЫЙ БЕСИТ МЕНЯ БОЛЬШЕ ТВОЕГО ЧЕРТОВОГО ПАПАШИ! ЭТО ЕЩЕ НЕ КОНЕЦ, МАККЛАЙФ! Я УНИЧТОЖУ ТЕБЯ, УНИЧТОЖУ!
— Справедливость восторжествовала, Браун, — гордо приподняв голову, уверенно заявляет Эдвард, пока Наталия прижимается поближе к нему и прикладывает руку к его груди. — Ты себе не представляешь, как я счастлив от того, что теперь смогу нормально спать и не вспоминать о том, что меня в любой момент могут посадить за решетку.
— ПУСТЬ ТВОЕ СЧАСТЬЕ ПРОДЛИТСЯ НЕДОЛГО, СОПЛИВЫЙ УРОД! ЧТОБ ЮДЖИН ПРЯМО В ЗАЛЕ СУДА ПРИКОНЧИЛ ЭТУ БЕЛОБРЫСУЮ ГЛУПУЮ ДЕВКУ! ЧТОБ ИЗ-ЗА ЕЕ ГИБЕЛИ ТЫ УШЕЛ В СЕБЯ И ПОКОНЧИЛ С СОБОЙ ИЗ-ЗА ДЕПРЕССИИ! ЧТОБ ТЫ СДЕЛАЛ ЧТО-НИБУДЬ, ИЗ-ЗА ЧЕГО ВСЯ ТВОЯ ПРИДУРОЧНАЯ СЕМЕЙКА И ТВОИ БЕЗМОЗГЛЫЕ ДРУЖКИ ОТВЕРНУЛИСЬ ОТ ТЕБЯ УЖЕ РАЗ И НАВСЕГДА!
— Мне плевать, что ты там несешь! — грубо бросает Эдвард. — Все, что я могу сделать, – это пожелать тебе провести приятное время в тюрьме. Очень надеюсь, что тебе понравится быть в тюремной камере! Там полно таких же пришибленных, как и ты. Не переживай, приятель, ты привыкнешь к обстановке. Дерьмо сразу привыкает к дерьму! Может, ты найдешь там парочку друзей и будешь вместе с ними делать всем гадости. Точнее, я уверен, что так все и будет.
— СДОХНИ, УБЛЮДОК, СДОХНИ! ЧТОБЫ ТЕБЯ МАШИНА НАСМЕРТЬ СБИЛА! СДЕЛАЕШЬ ХОТЬ ЧТО-ТО ПОЛЕЗНОЕ В СВОЕЙ НИКЧЕМНОЙ ЖИЗНИ! РАЗ ТВОЙ ПАПАША НЕ ОТПРАВИЛ ТВОЮ МАМАШУ НА АБОРТ, ТО ТЫ СДЕЛАЕШЬ ВСЕМ ЛУЧШЕ, ЕСЛИ СДОХНЕШЬ САМ. БУДЬ ТЫ ПРОКЛЯТ, МАККЛАЙФ! ТЫ И ВСЯ ТВОЯ СЕМЕЙКА!
Терренс резко срывается с места, чтобы что-нибудь сделать с Эриком, однако Эдвард тут же останавливает его, крепко схватив за запястье и оттащив назад, пока его холодный, испепеляющий взгляд уставлен на осужденного. Полицейские с огромным трудом выводят Брауна из зала суда, позволяя всем немного расслабиться, а МакКлайфу-младшему выдохнуть с огромным облегчением и только больше убедиться в том, что тюрьма ему и правда больше не грозит.
***
— Знаю, но черт, как же я сильно нервничал, когда шло разбирательства этому делу, — хлопает рукой по лбу Эдвард. — Как мне было стыдно представать перед всеми в качестве подсудимого наравне с этим подонком. В глубине души я протестовал и кричал, что все это было несправедливо. Что я не должен был одним из подсудимых. Но также понимал, что сделаю себе хуже, если буду делать это в открытую. А ты знаешь, как сильно я не хотел туда возвращаться.
— Я понимаю, любимый, — мягко говорит Наталия и нежно целует Эдварда в щеку. — Но к счастью, все закончилось хорошо.
— Ко дню вынесения приговора дяде мы все были жутко измотаны.
— В то время я много плакала, сидя в своей комнате, пока никто не видел, — неуверенно признается Наталия. — Не только из-за слушания дела Уэйнрайта. Мне было настолько плохо, что я уже не могла сдерживать свои эмоции и горько плакала. Конечно, легче практически не становилось, но все же это помогало мне так или иначе искать силы держаться.
Эдвард бросает на Наталию короткий грустный взгляд, отпускает ее руку и закидывает свою руку вокруг ее шеи, прижав свою возлюбленную поближе к себе и продолжив прогуливаться по побережью босыми ногами по мелкому песку.
— Больно это слышать, но я понимаю тебя, — мягко говорит Эдвард. — Иногда мне и самому хотелось пустить слезу, пока никто не видит. Я был похож на выжатый лимон, когда возвращался домой после каждого судебного процесса. Все это сильно изматывало в моральном плане. Хотелось просто лежать и пялиться в потолок. Или спать целыми сутками.