— Ничего себе… — возмущается Алисия. — Как только не стыдно было так обманывать людей?
— Не захотел работать и получать честно заработанные деньги. Подумал, что за такую работу платят гроши, и решил играть по-крупному.
— Интересно, долго он этим занимался? — задается вопросом Фредерик. — И сколько денег успел украсть?
— Эту схему Саймон использовал на протяжении многих лет. Пока однажды не понял, что ему это надоело. И решил типа встать на путь истинный. Переквалифицироваться в личного водителя.
— Которого ты нанял? — уточняет Алисия.
— Верно. Хотя он не раз признавался, что всегда мечтал стать режиссером. Я знаю, что Рингер – огромный поклонник старого кинематографов и с удовольствием обсуждает фильмы двадцатого века.
— Уверена, что он снимал бы какую-то ерунду, от которой люди плевались бы.
— Кто знает.
— Так это что получается, Саймон у нас не только мошенником со стажем, но еще может стать убийцей? — заключает Фредерик.
— Все правильно, — кивает Терренс. — Рингер уже давно не святой.
Алисия и Фредерик несколько секунд ничего не говорят и обдумывают все, что только что услышали от Терренса.
— О, господи… — с широко распахнутыми глазами качает головой Фредерик. — У меня нет слов…
— Неужели все это правда? — недоумевает Алисия.
— Правда, — подтверждает Терренс.
— О, боже мой…
Алисия делает пару глотков кофе, пытаясь проглотить комок, который образовался у нее в горле.
— Мой друг из полиции рассказал мне обо всем этом, — признается Терренс. — У них в полиции есть целое досье на этого Саймона, который иногда даже менял свою внешность, лишь бы его не поймали.
— Менял внешность? — удивляется Фредерик.
— Э-э-э… Ну там… Всякие парики, очки и прочая экипировка…
— Так это значит, что моя племянница связалась с мошенником? — недоумевает Алисия.
— Она не сама с ним связалась. Он сам ее нашел.
— Но почему он решил уничтожить именно жизнь Ракель? — недоумевает Фредерик. — Что она такого ему сделала, раз он спускает на нее всех собак и изводит всеми способами?
— Как говорит сам Саймон, Ракель должна ответить за всю боль, которую она ему причинила, — пожимает плечами Терренс.
— Какую еще боль?
— Не знаю, это он так сказал!
— Но почему он решил отомстить ей за скандал, который произошел уже так давно? — удивляется Алисия. — Неужели Саймон настолько мстительный и злопамятный, что готов мстить каждому, кто пойдет против него?
— Я не знаю, Алисия… Клянусь вам.
— А может, есть еще что-то, о чем мы не знаем? — предполагает Фредерик.
— Еще что-то?
— Конечно, я все понимаю, но согласитесь, это абсурдная причина для мести.
— Никто не спорит, — пожимает плечами Алисия.
— Здесь что-то не так. Должно быть еще что-то, что объяснило бы все его поступки!
— Вы думайте, что есть какая-то тайна, которая связывает Ракель и Саймона? — удивляется Терренс.
— Абсолютно точно. Для нас не секрет, что Саймон намеренно оклеветал Ракель полтора года назад. Мы узнали это от ее хорошего друга и его подруги. Сейчас Рингер тоже сознательно мстит и изводит мою внучку. А раз так, то должна быть какая-то более веская причина, почему он никак не хочет оставить ее в покое. Просто так никогда ничего не происходит.
— Но что, по-вашему, может связывать этих двух абсолютно разных людей?
— Кто знает, Терренс. Но я уверен, что есть еще какая-то причина мести Саймона. Возможно, даже настоящая .
— В принципе, мистер Кэмерон прав… — соглашается Алисия. — Этот тип, конечно, тот еще ублюдок, но я думаю, он все-таки мстит по причине.
— Кто знает… — задумчиво произносит Терренс. — Кто знает…
Терренс призадумывается на пару секунд, а затем он переводит взгляд на Фредерика и Алисию.
— Знайте, а у меня появилась одна идея… — уверенно признается Терренс.
Алисия и Фредерик переглядываются между собой и переводят удивленный взгляд на Терренса.
— Идея? — удивляется Фредерик. — Какая еще идея?
— Которая поможет нам остановить этого таракана, — уверенно отвечает Терренс.
— И что же ты хочешь сделать? — интересуется Алисия.
— А я хочу сделать следующее: как только Саймон назначит Ракель встречу в каком-то месте, то я тут же пошлю туда своего друга из полиции и его помощников, которые поймают эту тварь с поличным.
— Вот как… — задумчиво произносит Фредерик.
— И естественно, Ракель не будет об этом знать. В противном случае она может испугаться и вообще никуда не поехать. А мы не можем это допустить. — Терренс выпивает немного кофе из своей чашки. — Думаю, если мы будем действовать сообща, то этот подонок будет отдан в руки правосудия.
— Нет, Терренс! — резко качает головой Алисия. — Ты говоришь так, будто здесь все просто.
— И правда, Терренс… — соглашается Фредерик. — Очень легко что-то сказать, но вопрос в том, станет ли это реальностью.
— Но мы не можем сидеть, сложа руки! — восклицает Терренс.
— А может, этот подонок и правда захочет убить Ракель после того как ему надоест изыматься над ней всеми способами. В таком случае он станет еще более агрессивным. И никто не сможет его остановить.
— Я знаю, что этот план в той или иной мере рискованный, — спокойно отвечает Терренс. — Но это единственный способ застать Саймона врасплох.
— Но это подставляет под удар мою племянницу, — уверенно отмечает Алисия. — Саймон может сделать с ней все что угодно, если увидит полицейских.
— Думаю, они люди умные и что-нибудь придумают. Сделают все, чтобы она не пострадала.
Фредерик и Алисия ничего не говорят и быстро переглядываются между собой.
— Ладно… — устало вздыхает Фредерик. — Давай предположим, что полиция поедет туда и будет ловить Рингера с поличным. Только как ты собираешься узнать, когда и где он захочет назначить Ракель встречу?
Терренс на пару секунд призадумывается, слегка прикусив губу и посматривая на Фредерика и Алисию.
— Э-э-э, я думаю… — неуверенно произносит Терренс. — Мне понадобится ваша помощь.
— Наша помощь? — округляет глаза Алисия. — Но что мы можем сделать?
— Ничего сверхъестественного. Просто вы должны позвонить мне сразу после того как Саймон назначит Ракель встречу. Просто скажете мне, где и когда он будет ее ждать, а там дело останется за мной и сотрудниками полиции.
Хоть предложение Терренса кажется Алисии и Фредерику вполне реальным, они так или иначе теряются. Не знают, можно ли доверять этому человек и не бояться, что он соврет им и не захочет в какой-то момент бросить Ракель в беде.
— Ты точно сделаешь это? — уточняет Фредерик. — Не захочешь поступить так же подло, как и тогда?
— Нет, мистер Кэмерон, — уверенно качает головой Терренс. — Я обещаю, что доведу дело до конца и сделаю все, что в моих силах, чтобы эта тварь ответила за все свои делишки и оставила вашу внучку в покое.
Алисия и Фредерик на несколько секунд призадумываются и переглядываются между собой, будто узнавая друг у друга мнение на этот счет. А затем женщина тихо вздыхает и переводит взгляд на Терренса, спокойно сказав:
— Хорошо, Терренс. Мы с мистером Кэмероном сделаем все, что ты хочешь.
— Однако мы делаем это только лишь ради блага моей внучки и ради ее собственной безопасности, — уверенно добавляет Фредерик.
— Поверьте, так будет лучше для нее, — спокойно говорит Терренс.
— Только не думай, что тебе удастся так просто отделаться от нас, и мы забудем все, что ты сделал с нашей кровиночкой после того как Рингер отправится туда, где его место.
— Знаю, — бросает легкую улыбку Терренс. — Но все равно спасибо большое. Алисия, мистер Кэмерон…
— Старайся, дорогой мой, старайся, — уверенно советует Алисия. — Раз накосячил – исправляй ошибки.
— Я знал, что вы не откажете мне в помощи.
— Мистер Кэмерон уже сказал тебе, что мы согласились на это только ради Ракель.