Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А что это за поклонник?

— Да он долгое время был влюблен в мою племянницу и пытался добиться ее внимания, но она считала его лишь своим другом. Они общались на протяжении долгого времени, но потом их общение как-то внезапно прекратилось.

— Жаль… А ведь он вполне мог бы помочь Ракель, если он все еще работает в полиции.

— Да, но моя девочка побоится попросить у кого-то помощи, и все контакты с тем парнем потеряны.

— Можно было хотя бы просто объяснить ему ситуацию и попросить совета.

— Знаю, но это невозможно.

— Может, мистер Кэмерон знает, как с ним связаться?

— Вряд ли.

— А он был с ним знаком?

— Да, этот мужчина несколько раз приходил к нему домой по приглашению Ракель.

— Может, стоит поговорить с ним об этом человеке?

— Думаешь, стоит?

— Почему бы и нет? В этом случае лучше обращаться к проверенному человеку.

— Ох, ну хорошо… — тихо вздыхает Алисия. — Я попробую спросить мистера Кэмерона о том человеке. Хотя не уверена, что у нас получится с ним связаться.

— Если Ракель общалась с ним близко, то у нее должны были остаться его контакты.

— Не знаю… Может, ты права. В любом случае я обязательно спрошу дедушку Ракель о том мужчине, когда буду звонить ему.

— Договорились! Если что-то узнаешь – дай мне знать.

— Обязательно!

В воздухе на пару секунд воцаряется пауза.

— Ладно, пожалуй, больше не буду тебя отвлекать, — задумчиво говорит Алисия. — Ты хотела немного поспать – иди поспи.

— Да, хорошо, — кивает Амелия. — Пойду немного отдохну и посплю, пока Хейли не проснулась.

— Если я узнаю что-то новое, то обязательно свяжусь с тобой.

— Я всегда на связи.

— Спасибо, что все-таки выслушала меня. — Алисия бросает легкую улыбку. — И спасибо, что открыла мне глаза. Заставила понять, как сильно мы с мистером Кэмероном ошибались.

— Рада была помочь.

— Ладно, еще созвонимся.

— Хорошо, до скорого.

Амелия заканчивает этот разговор и кладет телефон на то место, где он лежал, и на несколько секунд с грустью во взгляде задумывается о чем-то своем, будучи не в силах отделаться от чувства, что очень скоро должно случиться что-то плохое. А в какой-то момент женщина тяжело вздыхает и решает уделить себе немного времени и как следует отдохнуть, в глубине души обрадовавшись, что ей наконец-то удалось объяснить Алисии, почему их с Фредериком действия привели к таким печальным последствиям для Ракель.

***

Нью-Йорк. Десять часов утра. Жизнь Терренса потихоньку становится все лучше. Ну по крайней мере, это он так думает. Он заставляет себя так думать и радоваться жизни свободного человека. Мужчина практически не думает о Ракель и не скрывает, что очень рад ее уходу из его дома. Терренс лишь временами вспоминает о ней на несколько минут, но потом очень быстро забывает о ней, как будто он вовсе не думал об этой девушке. Как будто ее вообще не было в его жизни…

Терренс с огромным удовольствием проводит свободное время со своей подругой Рэйчел Сандерсон. Сейчас они подъезжают к ее дому, где временно проживает эта девушка. К слову, ей пришлось долго уговаривать своего отца, чтобы тот поговорить с ее приятелем и убедить его хотя бы послушать, как он поет и играет. Именно по этой причине Терренс поехал на встречу только сейчас. А до этого он почти каждый день встречался с Рэйчел где-то на нейтральной территории и наслаждался ее компанией.

Мужчина пока что считает все их посиделки чисто дружескими, хотя порой и позволяет себе немного больше по отношению к этой девушке, которая все больше заставляет его чувствовать себя лучше. А вот сама симпатичная блондинка искренне верит, что раз он не отказывается от совместного времяпрепровождения, то у нее есть прекрасный шанс завоевать его сердце и заставить забыть ту, которая не смогла по достоинству оценить столь чудесного человека, чувства к которому вновь стали просыпаться.

Время за увлеченной беседой пролетает незаметно. Они не замечают, как спустя какое-то время Рэйчел подъезжает к широким воротам одного из самых красивых и больших особняков в этом районе. Рядом с ними стоят два крепких на вид молодых охранника, что мило улыбаются Рэйчел. Они здороваются с ней и без проблем пропускают на территорию. После чего автомобиль девушки проезжает на туда, где она живет со своим отцом, и останавливается неподалеку от еще одной припаркованной машины.

Многомилионный трехэтажный особняк, стены которого окрашены в белоснежный цвет, с огромным количеством высоких окон, балконов, огороженных черными перилами с красивыми узорами. В нем определенно очень много комнат, которые могут быть так большими, так и маленькими. На огромной территории участка посеяна ярко-зеленая трава, цветочные клумбы и несколько небольших деревьев, за которыми регулярно ухаживают профессиональные садовники, а каждый уголок будет хорошо освящен благодаря огромному количеству освещения как снаружи, так и внутри.

— Ух ты… — проявляет восхищение Терренс, выходя из машины Рэйчел и закрывая за собой дверь. — Слушай, подруга, да у тебя шикарный дом! Конечно, мой дом тоже прекрасен, но этот просто изумителен.

— Мне тоже очень здесь нравится, — со скромной улыбкой отвечает Рэйчел, тоже выйдя из своей машины, и аккуратно поправляет свои волосы. — Мне нравится жить здесь намного больше, чем где-либо.

— Правда?

— Ну может, я еще люблю наш с папулей дом в Майами. Он тоже очень большой.

— Неужели вы с отцом такие богатые, раз можете позволить себе такие хоромы?

— Мой папочка очень много работает для того, чтобы у нас было все. И его труды приносят огромные плоды.

— Повезло же тебе и твоей маме…

— Очень повезло… Только жаль, что мамы с нами больше нет.

— Что? — Терренс резко переводит слегка округленные глаза на Рэйчел. — В смысле, твоей мамы больше нет?

— К сожалению, она умерла.

— Но почему?

— У нее были кое-какие проблемы со здоровьем… Его можно было поправить, но так получилось, что мама попала к плохому врачу, который допустил фатальную ошибку. В итоге мамочка попала в реанимацию и долгое время была подключена ко всем возможным аппаратам.

— Надо же… — Терренс качает головой. — Вот это новость…

— К сожалению, врачи не смогли ничего сделать. И однажды нам с папулей сообщили, что мамы больше нет.

— Но она же была довольно молодая в то время, когда видел ее в последний раз.

— Молодая, но здоровье у нее всегда было слабое. Даже деньги папы не помогли ей, и мы все равно потеряли ее.

— Надо же, как жалко… Такая хорошая женщина…

— Мы с папулей тоже до сих пор не можем смириться с потерей, — с грустью во взгляде признается Рэйчел. — Для нас это стало большой трагедией. Он потерял свою любимую жену, а я – свою любимую мамочку, с которой мы были едва ли не лучшими подружками.

— Я в шоке… — качает головой Терренс, приложив руку к сердцу. — В шоке…

— Знаешь, в какую ярость пришел папа, когда узнал о смерти мамы. Он едва всю больницу не разнес и чуть не убил того врача, который ошибся и обрел ее на смерть.

— Он судился с больницей и врачом?

— Чтобы те откупились деньгами? Нет, такое нельзя забыть ни за какие деньги! Однако папа здорово потрепал нервишки тому врачу, которого в итоге уволили. И после этого ему больше не разрешили работать в медицинской сфере.

— Его не посадили?

— Могли, но отец проявил благосклонность и был доволен лишь тем, что его уволили.

— Ничего себе…

Терренс мягко гладит Рэйчел по плечу с грустью во взгляде.

— Мне очень жаль, Рэйчел, — выражает сочувствие Терренс и гладит уже оба плеча Рэйчел. — Очень жаль, что ты потеряла свою маму.

— Спасибо большое, Терренс, — бросает легкую улыбку Рэйчел.

— Я уже не очень хорошо помню ее, потому что в последний раз видел ее, когда мне было лет восемь или девять. Но запомнил ее как очень хорошую и светлую женщину.

635
{"b":"967893","o":1}