Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, давно надо было его нанять, — слегка улыбается Терренс. — Эштон – парень ответственный и точно не подведет.

— Ага, заберет у курьера заказ, если Блейк опять будет зажимать девчонок в углу, — отмечает Даниэль.

— Это точно! — восклицает Эдвард и хлопает рукой по своему животу. — А то после концерта я буду страшно голодным.

— Уже мечтаю о том, как мы навернем вкусной горяченькой еды, — бодро говорит Терренс, водя рукой по урчащему животу.

— О, да-а-а-а… — закатывает глаза Даниэль.

— Так, ну-ка заткнулись! — затыкает уши руками Питер. — Мне о концерте думать надо, а вы тут о жратве говорите!

— А что я? — округляет глаза Эдвард. — Я согласен! Жратва жратвой, а концерт надо отыграть на двести процентов.

А пока парни болтают и иногда наблюдают за происходящим вокруг или прислушиваются к тому, что происходит на сцене за огромной в ширину и высоту темной шторой, к ним уверенно подходят Бредли, Лиам и Закари.

— Привет, чуваки! — здоровается Закари.

— О, парни! — искренне удивляется Даниэль. — А что вы здесь делайте?

— Решили поддержать вас перед началом выступления, — дружелюбно отвечает Бредли.

— Вот как, — задумчиво произносит Терренс. — А я подумал, что вы будете кого-то награждать.

— Нет-нет, мы никого не награждаем.

— Просто попросили у организаторов разрешение прийти сюда и поболтать с вами, — добавляет Лиам.

— Спасибо, ребятки, — скромно улыбается Эдвард. — Мы рады, что вы пришли.

— Слушайте, мужики, а чего вы такие усталые? — слегка хмурится Даниэль. — Не выспались что ли? Или переработались?

— О да, у нас была очень трудная неделя, — устало вздыхает Лиам, приложив руку ко лбу. — Мы каждый день мотались по шоу, выступали по несколько раз на день, давали интервью и пару раз снялись для глянца. А сегодня мы не только дали интервью одному каналу, но еще и приехали на эту церемонию в качестве номинантов, которые еще и выступали.

— Сочувствую, — выражает сожаление Терренс.

— Но ничего, на следующей мы сможем расслабиться и немного отдохнуть, — уверенно отвечает Закари. — Мы планируем попутешествовать по жарким странам, поваляться на солнышке, поплавать в море, да поразвлечься с красивыми девчонками.

— Вы типа устраивайте себе отпуск? — уточняет Эдвард.

— Да, хотим взять с собой некоторых друзей и потусоваться с ними, — признается Лиам. — А то мы уже давно не мотались по миру просто так.

— Класс! — восклицает Питер. — А Эдвард и Терренс у нас только недавно прилетели из жарких мест.

— Ага, посмотрите, какие МакКлайфы у нас загорелые, — с легкой улыбкой бодро отмечает Даниэль. — А то они все время ходят бледные как поганки. А тут Терри с Эдом повалялись на солнышке и перестали быть бледнолицыми.

— Да мы уже видели фоточки в аккаунтах ребят, — слегка улыбается Бредли. — Такие счастливые и улыбчивые.

— А в каких шикарных купальниках все время ходили их красотки, — уверенно добавляет Закари. — М-м-м…

— Это точно! — соглашается Лиам. — Мы аж засмотрелись на этих красавиц!

— У наших друзей губа – не дура, — хитро улыбается Питер. — Выбирают только самое лучшее. Такое, чтобы у всех слюни текли.

— Кстати, вы все выбрали классные места, — отмечает Лиам. — Возможно, мы заглянем туда во время отпуска.

— Уверен, вам очень понравится, — широко улыбается Эдвард. — Раз уж решили поехать в отпуск, то отправляйтесь туда. Теплое море, жаркое солнце, мягкий песок и шикарный отель с завораживающими панорамами на город.

В какой-то момент все парни переводят взгляд в сторону сцены, слыша громкую музыку, под которую поет парень.

— Смотрите, парни, походу он закончил петь, — хмуро говорит Бредли.

— Жаль, что не навсегда, — скрестив руки на груди, бросает Закари. — Наслаждайся обретенной за наш счет славой, мудак! Посмотрим, надолго ли этого хватит.

— Вы что совсем разругались с Нейтоном после того, как он покинул группу? — с грустью во взгляде интересуется Питер.

— Он сам этого захотел, Питер, — сухо отвечает Лиам. — Чедвик всегда был незаметным и не парился о том, что его все считали лишним в группе, и что народ мало обсуждал его. Но тут вдруг он распушил перья и совсем слетел с катушек.

— Чего это его понесло не туда? — интересуется Терренс.

— Потому что он завистливый козел!

— Кстати, парни, а вы слышали, что Чедвик грозится подать в суд, чтобы лишить нас права исполнять песни, написанные им? — интересуется Бредли.

— Что? — удивляется Даниэль. — Нейтон хочет отобрать у вас песни и присвоить себе?

— Да! Он планирует отобрать у нас право не только на написанные только им песни, но и на те, что писались всей группой при его участии. Готов оставить нам только те, что мы написали без его участия. А таких у нас, увы, не очень много.

— Ничего себе… — задумчиво говорит Эдвард.

— Да пошел он на хер! — хмуро бросает Закари. — Мы без проблем продадим ему права на эти песни! Или и вовсе отдадим их бесплатно! Лишь бы не иметь ничего общего с этим индюком.

— Да уж, думает, что сможет стать известным за их счет, — хмуро добавляет Бредли. — Ну окей, пусть Нейтон подавится.

— Мы втроем напишем еще кучу песен! — с гордо поднятой головой заявляет Лиам. — И они будут в сто раз лучше, чем те, что написал Чедвик!

— Сочувствуем… — с грустью во взгляде произносит Питер. — Если мы можем помочь, дайте знать.

— Походу, народ тоже понимает, что к чему, и не слишком бурно реагирует на его выступление, — отмечает Терренс. — То ли дело когда выступали вы, Брианна или «Lost In Time».

— Это точно! — соглашается Лиам. — Народ хлопал куда громче, когда Бри пела с тем рэпером, с которым у нее была сильная химия. И когда на сцене отжигали Дерек с Гордоном.

— Ничего, пускай этот придурок строит сольную карьеру, — скрещивает руки на груди Бредли. — А мы и без него продолжим работать.

— Я так понимаю, уход Нейтона не был для вас болезненным? — расставляет руки в бока Эдвард.

— Поначалу мы растерялись, не знали, что делать… — признается Закари. — Думали, что наша группа уже не будет прежней. Переживали, что поклонники будут расстроены… Но потом мы сели, поговорили и сказали: «А какого черта мы горюем из-за этого павлина? Ничего страшного не случилось! Мы справимся и без него!».

— Мы реально справились! — слегка улыбается Лиам. — И поняли, что нам стало намного лучше после его ухода из группы. Честно говоря, он только мешал нам. Был как кость в горле. Да и поклонники не особо расстроились, ибо Чедвика мало кто любил. А сейчас ненавидят его за то, что Нейтон во всех интервью поливает нас с Бредом и Заком грязью. Рассказывает наглую ложь, за которую мы сами можем засудить его и тех, кто все это публикует.

— Так что все хорошо, — добавляет Бредли. — Сочувствовать не надо.

— Да уж… — медленно выдыхает Питер. — А ведь казался нормальным парнем, когда мы познакомились с ним…

— Поначалу так и было, — отвечает Закари. — Нейтон был нормальным парнем без заскоков. Но потом он, походу, заболел звездной болезнью и начал мнить себя эдаким султаном. И напрочь забыл, кто предложил ему стать звездой.

— Да, можно сказать, мы по доброте и дружбе вытащили этого мудака из нищеты, — уверенно добавляет Лиам. — А он оказался неблагодарной свиньей.

— Теперь нам противно даже находиться с ним в одном помещении, — признается Бредли. — Пусть Нейтон споет нашу же песню и свалит со сцены, а потом мы вернемся в зал.

— Да, поболтаем с вами, да пожрем чего-нибудь.

— Кстати, Нейтон не поздоровался со мной, Питом, Терри и Эдом, когда мы встретились, — признается Даниэль. — Он демонстративно отвернулся и сделал вид, будто не видит нас.

— Это правда, — уверенно кивает Эдвард. — И лично я не понимаю, чем мы заслужили такое отношение к себе.

— Забейте, парни! — машет рукой Лиам. — Пошлите Нейтона к черту и игнорируйте его. Даже если мы пересекаемся с ним, то вообще не разговариваем и уходим куда подальше.

4345
{"b":"967893","o":1}