Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Невесты будут в восторге! — с широкой улыбкой добавляет Закари.

— Мы и не сомневаемся, — загадочно улыбается Кристофер.

— Эй, а где, кстати, ваши красавицы? — осматривается вокруг Лиам. — Я что-то не вижу их! Они еще не приехали?

— Нет, пока что ждем, — с легкой улыбкой пожимает плечами Уильям.

— С ними еще и девчонки должны подъехать, — добавляет Даниэль.

— М-м-м, девчонки, говоришь? — загадочно улыбается Бредли.

— Наверное, тоже нереальные красавицы, — предполагает Лиам.

— Мы не сомневаемся, — задумчиво произносит Джозеф.

— Они точно охренеют, когда увидят вас здесь, — бодро говорит Блейк.

— Точно! — широко улыбается Джереми. — Девчонки обожают вас!

— Нет девчонки, которая не знает, кто вы такие, — добавляет Коди.

— Слушайте, ребятки, а давайте вы на торжественной части устроите всем сюрприз и споете свой самый лучший хит? — с широкой улыбкой предлагает Питер.

— Ну если народ нас очень попросит, то мы ради такого случая хоть две песенки споем, — загадочно улыбается Лиам.

— А если об этом попросят красивые девочки, то мы точно не сможем отказать, — уверенно добавляет Закари.

Все парни скромно хихикают и широко улыбаются, а спустя пару секунд Сэмми в очередной раз бурей проносится мимо них и едва не сшибает некоторых с ног.

— Эй, а откуда здесь этот песик? — удивляется Бредли. — Чей он? Да такой красавчик!

— Почти что песик Питера, — дружелюбно отвечает Эдвард. — Точнее, его девушки.

— Вот как! — восклицает Лиам.

А пока парни переглядываются между собой, к ним уверенно подходит парень по имени Эштон, который ранее разговаривал с Питером и Даниэлем.

— Эй, Эдвард, Терренс, вы еще не забыли о моем существовании? — бодро спрашивает Эштон. — Я тут уже давно торчу, а вы так и не заметили меня!

— Прости, Эш, мы встречали гостей, — дружелюбно отвечает Эдвард и приветствует Эштона, по-дружески приобняв его и обменявшись с ним легким хлопком по спине.

— Нужно уделить внимание каждому, — добавляет Терренс и также приветствует Эштона.

— А, ну это святое! — восклицает Эштон.

— Ну что, чувак? — расставляет руки в бока Эдвард. — Надеюсь, ты выбрал для нас самые лучшие треки!

— Не сомневайся, мужик, все будет чики-пуки, — уверенно отвечает Эштон, активно работая руками. — Народ ахренеет от того, что я устрою! Никто не сможет усидеть на месте! Сегодня будет очень жарко! Я это вам обещаю!

— Мы рассчитываем на тебя, Эш! — дает понять Терренс. — Не подведи!

— Докажи всем, что мы не зря посоветовали тебя женихам с невестами, — добавляет Даниэль.

— Сегодня все должны веселиться и танцевать до упаду! — бодро отмечает Питер.

— Все будет лучше, чем вы ожидайте, парни, не беспокойтесь, — уверенно отвечает Эштон.

— Надеемся, — дружелюбно произносит Эдвард.

Эштон сначала слегка улыбается, а затем обращает внимание на Закари, Бредли и Лиама.

— О, черт, ребята… — радостно произносит Эштон. — А вы случайно не «The Loser Syndrome»?

— Мы самые! — с гордо поднятой головой отвечает Лиам.

— А-а-а, класс! Мои сестренки ахренеют, если узнают, что я видел вас вживую! Они просто обожают вашу группу! И мне кое-какие песни ваши очень даже нравятся.

— Не исключено, что мы споем что-нибудь для гостей, — загадочно улыбается Закари.

— И сфоткаемся со всеми желающими и подпишем что-нибудь, — добавляет Бредли.

— О, отлично! — восклицает Эштон. — Вы можете где-нибудь написать пожелание для двух моих младших сестер?

— Без проблем, мужик! — восклицает Закари.

— Кстати, мы с сестрами были на одном из ваших последнем концерте, и он был просто бесподобен. Девчонки остались в полном восторге!

— Приходите еще и приводите своих сестренок, — дружелюбно предлагает Лиам. — С удовольствием поболтаем с ними и сфоткаемся.

— Если бы я знал, что вы сюда приедете, что взял бы что-то из их вещей. У них дома полно всяких журналов, футболок, курток, браслетов и прочих штучек, которые вы когда-либо продавали.

— Правда? — искренне удивляется Закари.

— Еще как! Они обожают вас с того момента, когда увидели по телевизору один из выпусков шоу…

Эштон, продолжающий бурно что-то рассказывать, вместе с Заком, Бредом и Лиамом отходя немного в сторону. Пока остальные парни со скромной улыбкой смотрят им вслед и переглядываются между собой.

— Берегись, Эдвард, — уверенно предупреждает Райан. — Берегись, Терренс. Эти ребята запросто могут перетянуть все внимание на себя и позабыть про вас с Наталией и Ракель.

— Не перетянут, Райан, вот увидишь, — спокойно отвечает Эдвард. — Да и я не боюсь, что они перетянут все внимание для себя.

— Ха, одно мое имя уже привлекает к себе много внимания, — с гордо поднятой головой заявляет Терренс.

— Сегодня только вы с Ракель и Наталией должны быть героями дня, — бодро отмечает Кристофер.

— Мы и так будем звездами. Никто не забудет, зачем всем собрались здесь. Так же и в случае с парнями из «Lost In Time». Они не перетянут все внимание на себя.

— Что? — громко удивляется Блейк. — «Lost In Time» тоже приедут на свадьбу?

— Пока не знаю, — пожимает плечами Эдвард. — Ребята не дали четкого ответа на приглашение.

— Слышьте, МакКлайфы, может, вы еще и Брианну Армстронг пригласили? — интересуется Кевин.

— Да, мы ее пригласили, но она не придет. К сожалению, у Бри очень много дел. Ей сейчас не до гулянок на свадьбе.

— Но она прислала нам пару букетов цветов, небольшие подарки и открытки с поздравлением, — добавляет Терренс.

— Жаль, — с грустью во взгляде произносит Джереми. — Я бы сфоткался с ней.

— Я тоже! — восклицает Уильям. — Обожаю Бри! Она такая классная и милая! И красивая очень!

— Может, в следующий раз что-то у вас и выйдет, — скромно хихикает Терренс.

В этот момент гости разбрелись кто куда и охотно общаются со всеми подряд, ответственные за проведение свадьбы люди во всю готовятся к церемонии, а Сэмми все еще резвится с Хейли и Шеннон. А разговор мужской компании пребывает появление скромных улыбающихся Лилиан и Максимилиана. Пока мужчина облачен в темно-серый костюм с чуть более светлым оттенком галстуком в полоску, женщина, чьи волосы красиво забраны наверх, выглядит роскошно в сдержанном дизайнерском темно-красном платье с кружевными вставками в пол, носит серебристый дорогостоящий комплект, состоящий из небольших сережек и шикарного колье с бриллиантами и держит в руках небольшой клатч в тон наряду.

— Здравствуйте, — скромно здоровается Лилиан.

— Всем здравствуйте, — вежливо произносит Максимилиан.

— Мистер Сеймур, миссис Сеймур! — со скромной улыбкой восклицает Даниэль, переведя взгляд на Лилиан и Максимилиана. — Вот так неожиданность!

Даниэль приветствует Максимилиана крепкими объятиями и легким хлопком по плечу и обменивается с Лилиан дружеским поцелуем в щеку.

— Господи, Даниэль, да ты просто красавец! — осмотрев Даниэля с ног до головы, с широкой улыбкой восхищается Лилиан. — Выглядишь просто великолепно!

— И правда, Даниэль, тебе очень идут костюмы, — с легкой улыбкой соглашается Максимилиан.

— Благодарю, — со скромной улыбкой вежливо произносит Даниэль. — И очень рад, что вы все-таки смогли приехать.

— Обстоятельства сложились очень удачно, — дружелюбно говорит Лилиан, убрав с лица болтающуюся волнистую прядь волос.

— Кстати, а Анна еще не приехала? — осматривается вокруг Максимилиан. — Я что-то ее не вижу.

— Еще нет, — отвечает Даниэль. — Анна скоро должна приехать сюда вместе с невестами, подружками, родней и моей сестрой.

— Понятно…

— Райан! — широко улыбается Лилиан, когда она видит Райана, которого до этого загораживали парни.

— Здравствуйте, миссис Сеймур, мистер Сеймур, — вежливо здоровается Райан. — Рад видеть вас.

Райан тепло приветствует Лилиан с Максимилианом, обняв их обоих, пожав руку мужчине и обменявшись с женщиной дружеским поцелуем в щеку.

4257
{"b":"967893","o":1}