Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— С удовольствием познакомлюсь со всеми твоими родственниками и друзьями.

Эдвард с легкой улыбкой приобнимает Викторию за плечи и ведет ее к стоящим в сторонке Уильяму, Ребекке, Джейми и Джереми, пока Терренс следует за ними. Парни представляют эту женщину, которые их младшие братья принимают очень даже благосклонно и что-то ей говорят с легкими улыбками на лице, пожав руку в знак приветствия. Пока Даниэль, Блейк, Кристофер, Райан, Питер, Кевин, Джозеф, Коди и Бенджамин стоят в сторонке все вместе и болтают.

— Что-то женихи вообще забыли про нас! — отмечает Райан. — С тех пор, как мы сюда приехали, МакКлайфы перекинулся с нами лишь парой слов.

— Ничего, приятель, сейчас они со всеми наговорятся и припрутся к нам, — уверенно отвечает Бенджамин.

— О-о, смотрите на старшенького из братцев МакКлайф! — со смешком тараторит Джозеф, косясь в ту сторону, где находится Терренс, приветствуя какого-то мужчину среднего возраста и обмениваясь дружеским поцелуем в щеку с какой-то женщиной. — Ходят оба как павлины и пользуются тем, что сегодня они герои дня.

— О да! — по-доброму усмехается Даниэль. — Услышать хотя бы один комплимент в день – обязательно условие Терренса для того, чтобы быть удовлетворенным. А уж это ему обеспечено, потому что Ракель боготворит его. Да, может, на публике она не слишком его балует, но в постели он становится для нее Аполлоном.

— Да и Наталия не оставит нашего Эдварда без комплиментов, — отмечает Питер. — Будет боготворить его не меньше.

— Ага, и нам сто пудов не избежать появления Терренса МакКлайфа номер два, — скромно хихикает Кевин.

— Он уже появился, приятель! — восклицает Бенджамин. — Эдвард смотрит на своего братца и повторяется за ним.

— Что будем делать, мужики? — интересуется Коди.

— Придумаем, — пожимает плечами Джозеф. — С Терри-то как-то справляемся, хотя и не всегда удачно. А значит, и Эдди немножко приструним.

— Нам остается лишь пожелать друг другу держаться, — добавляет Блейк.

— И надеяться, что эти красавчики все-таки вспомнят про нас, — добавляет Бенджамин.

— Пф, да нам тут и без них неплохо! — по-доброму ухмыляется Кристофер. — Кругом все такое красивое и шикарное, можно встретить много новых лиц…

— Ага, я прямо-таки чувствую себя все более важным! — признается Кевин.

— По-моему, уже почти все приехали, — говорит Блейк. — Остались только родственники невест, их подружки и сами невесты.

— Ничего, подождем! — с легкой улыбкой говорит Питер. — Нам с вами спешить некуда. Целый день впереди!

— Эх, скорее бы уже торжественная часть что ли… — задумчиво говорит Кристофер. — Охота поплясать под классный музон, пожрать тортика, шампусика выпить, поболтать с красивыми девочками…

— Только на этот раз нам не удастся бухнуть так, как на мальчишнике, — уверенно отвечает Терренс, присоединяющийся к парням вместе с Джереми и Уильямом и тут же вливающийся в их компанию. — Здесь не только взрослые, но еще и дети.

— О, парни, смотрите, кто к нам пришел! — приподнимает руки Джозеф. — Один жених все-таки вспомнил про нас!

— Слышите, ребята, а кто та женщина, с которой вы только что разговаривали? — слегка хмурится Даниэль.

— А, так это Виктория Ричардсон, — объясняет Терренс. — Та самая женщина, у которой Эдвард жил несколько лет.

— Ну как ты и сказал, Дэн! — восклицает Бенджамин.

— Кстати, она нам понравилась! — признается Джереми. — Очень милая и добрая…

— Отцу и Ребекке она тоже очень понравилась, — уверенно добавляет Уильям.

— А нас не хотите познакомить с ней? — загадочно улыбается Питер.

— Чуть позже. Миссис Ричардсон сейчас разговаривает с родителями. Кстати, они уже успели найти общий язык. И мои любимые братики ей очень понравились.

— А иначе и быть не могло! — с легкой улыбкой горделиво отвечает Терренс. — Меня просто невозможно не…

Терренсу приходиться замолчать, поскольку Бенджамин с тихим рыком затыкает ему рот рукой и открывает только тогда, когда тот перестает мычать.

— Слышь, не затыкай мне рот! — возмущается Терренс.

— Мы все поняли, приятель, — невинно улыбается Даниэль. — Не говори то, что мы слышали уже миллион раз.

— Я лишь хотел сказать, что меня невозможно не полюбить!

— Нет людей, которых любят все без исключения, МакКлайф, — уверенно отвечает Бенджамин. — Даже милые и пушистые не могу стать абсолютными любимчиками.

— Ар-р-р, черт, вот связался с вами на свою голову! — раздраженно рычит Терренс, закатив глаза.

— Эй, а куда делся второй жених? — по-доброму усмехается Блейк. — Как вы умудрились потерять его по дороге?

— Спокойно, парни, сейчас малой подойдет, — машет рукой Терренс. — Только кое-что обсудит с фотографом.

В этот момент мимо парней пулей проносится Сэмми, а за ним чуть медленнее бегут весело визжащие Шеннон и Хейли, без устали играющие с песиком и друг с другом и не обращающие внимание на просьбу взрослых быть поосторожнее. А в какой-то момент к ним присоединяется Эдвард, заставляя друзей издать радостные возгласы.

— О, ребятки! — восклицает Бенджамин. — Второй жених тоже вспомнил про нас.

— Да, Эдвард, мы уж подумали, что вы с братцем позабыли о нашем существовании, — признается Райан. — Болтайтесь здесь кругами, не подходите к нам…

— Ну должны же мы поприветствовать гостей и познакомить тех, кто еще не знаком, — с невинной улыбкой оправдывается Эдвард. — К тому же, все хотят поздравить нас. А мы не можем разорваться. Вот и приходиться уделять внимание каждому по отдельности.

— Ну да, и заодно крутите павлиньим хвостом перед ними, — скромно хихикает Джозеф.

— Да ладно, сегодня им можно все! — весело бросает Кристофер. — Пусть МакКлайфы наслаждаются последними минутами свободами. Ведь скоро сюда приедут невесты со своими подружками и родней и станут их женами.

— Вот именно! — восклицает Бенджамин. — Пусть парнишки развлекается. Ну а мы с вами будем лучшими друзьями женихов.

— И воспользуемся шансом покадриться с красивыми молоденькими девчонками, — загадочно улыбается Джозеф.

— Это одна из причин, почему я приехал сюда, — хитро улыбается Коди. — Ведь можно потусоваться с прекрасными чиками не только в танцзалах и клубах, но и в других местах.

— Кто знает, может, нам повезет, и наше общение с кем-то из них не закончится после сегодняшнего дня. Может, мы сходим с ними еще не на одно свидание.

— Уже думайте, к кому можно подкатить? — скрещивает руки на груди Терренс.

— Должны же мы чем-то занять себя, пока вы с братцем напрочь забудете про нас и будете ворковать с Ракель и Наталией, — отвечает Кристофер.

— Ладно, у наших занятых друзей есть красавицы, с которыми они могут потусоваться, — добавляет Кевин. — А что делать холостым?

— Вы только не бухайте и стриптиз не устраивайте! — восклицает Эдвард. — А так делайте что хотите.

— Ох, ну спасибо, уважаемый мистер МакКлайф! —склоняет голову Райан.

Парни ничего не говорят и просто тихонько хихикают. А когда кто-то из них собирается что-то сказать, сначала между ними с громким лаем молнией проносится Сэмми, а потом к ним подходит серьезный мужчина средних лет в сером строгом костюме с очками и залысинами на голове.

— Так, и где тут женихов прячут? — дружелюбно спрашивает мужчина. — Дайте мне на них посмотреть!

Эдвард, Терренс, Даниэль и Питер переводят свои взгляды на мужчину, не скрывая радости от появления Джорджа, менеджера «Against The System».

— Джордж! — радостно произносят Эдвард, Питер, Даниэль и Терренс.

Парни приветствуют Джорджа крепким рукопожатием или дружеским объятием, пока остальные просто наблюдают за ними и иногда переглядываются между собой.

— Рад видеть вас, мистер Смит, — дружелюбно говорит Блейк, по-дружески приобняв Джорджа и похлопав его по плечу.

— Взаимно, Блейк, — скромно улыбается Джордж и окидывает Эдварда и Терренса с ног до головы. — Ох, Эдвард, Терренс, ну ребята вас и нарядили! Да и все ваши друзья приоделись, я смотрю.

4255
{"b":"967893","o":1}