— Да, сын, ты ведь не раз говорил, что в восторге от этого дома. Тебе здесь всегда очень нравилось. А раз так, то можешь продолжать здесь жить. Но уже со своей семьей.
— Но… — задумчиво произносит Эдвард. — Вы ведь помните, что дом покупал Терренс? Что дом покупался на его деньги?
— Все в порядке, — скромно улыбается Терренс. — Родители решили посоветоваться со мной за несколько месяцев до свадьбы, и я сказал, что не буду против, если новым владельцем этого дома станешь ты. Да и как я могу такое решать, если по документам дом был записан на маму? Она его владелица. И ей решать, что с ним делать. Я же со своей стороны выполнил свою обязанность дать ей возможность жить так, чтобы ни в чем не нуждаться.
— То есть, ты знал, что они хотят переписать его на меня?
— Можно и так сказать.
— А идея о создании агентства вообще-то была твоя, — напоминает Джейми. — Это ты предложил нам подарить брату либо музыкальный лейбл, либо агентство талантов.
— Да, так что, мальчики, подарки на свадьбу мы выбирали с учетом вашего мнения, — загадочно улыбается Ребекка. — И очень надеемся, что никого обидели. Что Терренс будет рад управлять собственным агентством и контролировать некоторые аспекты своей карьеры, а Эдвард продолжить жить в этом доме как полноправный владелец уже со своей женой.
— Обидели? — громко удивляется Эдвард. — Да я словами не могу описать, как счастлив! Счастлив, что могу и дальше здесь жить! Мне здесь и правда очень нравится. И я даже немного грустил от того, что должен был съехать отсюда. Ведь я всем сердцем полюбил это место за то время, что жил здесь. Каждый уголок стал для меня родным.
— Ну вот теперь ты можешь остаться здесь в качестве владельца, — отвечает Джейми. — Можешь делать с этим домом все что захочешь. Хоть меняй здесь все вплоть до последнего стула. Теперь это твое право! Он твой!
— Да, но… Что мне тогда делать с моим домиком? Я что… Получается, зря его ремонтировал? Зря покупал?
— Почему зря? Ты вполне можешь сдавать его в аренду! Сделаешь там хороший ремонт – получится конфетка, которая будет приносить тебе хороший доход. А лишняя денежка никогда не помешает: и себя побаловать, и вложиться во что-то, и просто отложить на черный день. Ведь никогда не знаешь, что случится завтра или через год.
— Ну вот, а ты переживал, что не успеваешь сделать ремонт! — бодро вставляет Терренс, приобняв Эдварда за плечи. — Это было неспроста. Кто-то сверху явно что-то знал. Я знал.
— Ну что, Эдвард, доволен подарком на свадьбу? — спрашивает Ребекка.
— Очень! — радостно произносит Эдвард. — До безумия рад! Вы и правда лучшие родители на свете!
Эдвард также заключает Ребекку и Джейми в крепкие объятия, пока широкая улыбка не сходит с его лица.
— Спасибо большое, мама! — Эдвард целует Ребекку в щеку. — Спасибо огромное, папа!
— И да, чтобы не быть голословными… — уверенно говорит Джейми, взяв в руку одну из папок, которую ему протягивает Ребекка. — Вот официальные бумаги, которые подтверждают ваши права на владение тем, что Ребекка и я преподнесли вам в качестве подарка.
Джейми и Ребекка вручают Эдварду и Терренсу одинаковые папки, которые они берут и раскрывают. И видят в них несколько бумаг, на которых черным по белому написаны их имена и сообщается о правах на офис под агентство талантов и владение дома, в котором они сейчас находятся.
— Думаю, Наталии будет где здесь развернуться, — задумчиво говорит Ребекка. — Разместить все свои многочисленные вещи.
— А если пожелает – вполне может нанять помощников по дому, — добавляет Джейми.
— Все будет так, как она захочет, — уверяет Эдвард, с восхищением рассматривая свое собственное имя, написанное в документах на этот дом.
— А тебе, Терренс, нужно еще придумать название твоему новому детищу, — напоминает Ребекка. — Чтобы зарегистрировать его официально.
— Об этом я подумаю чуть позже, — обещает Терренс, рассматривая всю стопку документов в папке. — Хочу выбрать что-то особенное. Что-то, что многое для меня значило бы.
— Как решишь – дай знать, — просит Джейми. — Мы с радостью поможем решить проблемы с документами.
— Ну что ж, вот такие мы вам решили сделать подарочки! — разводит руками Ребекка. — Если вы ими довольны, то и мы с отцом очень счастливы.
— Лучшего подарка я пожелать и не мог!
— Согласен! — восклицает Эдвард.
В этот момент их разговор прерывает громкий радостный смех, что доносится из кухни и принадлежит кому-то из молодых мужчин, пребывающие в превосходном настроении.
— Ну разошлись мужики! — хихикает Терренс. — Ну заливаются смехом!
— Там сейчас почти все ваши друзья, — отвечает Джейми. — Правда некоторые пошли в ванную или туалет.
— Ладно, дорогие мои, я пойду прослежу за тем, чтобы ребята не устроили погром, — с легкой улыбкой говорит Ребекка. — А то мальчишки там что-то и правда разошлись.
— Давай-давай, милая, проследи там за всем! — восклицает Джейми. — А то вдруг кто-то начнет буквально драться со всеми за что-нибудь вкусненькое.
— Эй, а разве Джонсоны за ними не присматривают?
— Они пошли в ванную. Лидия хочет поправить прическу, а Виктор где-то умудрился испачкать пиджак.
— Понятно. Тогда я пошла. Этих разбойников нельзя оставлять одних.
— А я пока поговорю с нашими разбойниками. Которые едва на ногах стоят от волнения.
Ребекка скромно хихикает, разворачивается и направляется на кухню, каблуками негромко постукивая по ламинатному полу. Терренс, Эдвард и Джейми смотрят вслед женщине с легкой улыбкой до тех пор, пока она не скрывается за поворотом.
— Боитесь, что Наталия и Ракель откажутся от вас? — интересуется Джейми. — Или переживаете, что теперь на вас ложится огромная ответственность?
— И то, и другое, — скромно улыбается Эдвард.
— И хотим верить, что мама была права, говоря, что это пройдет, — добавляет Терренс.
— Это и правда пройдет, дорогие мои, — уверенно отвечает Джейми. — А то, что вы сейчас нервничаете и трясетесь, – вполне нормально. В этом нет ничего плохого. Все переживают, когда в жизни начинается какой-то новый этап.
— Поразительно, как быстро все меняется… — бросает легкую улыбку Эдвард. — То живешь спокойно в свое удовольствие, а то на тебя ложится огромная ответственность…
— Ну, жениться на Наталии и Ракель было вашим желанием. Никто не тащил вас под венец насильно. Мы с Ребеккой ни на чем не настаивали, даже если боялись, что вы можете остаться одни.
— Да, мы знаем, — кивает Терренс. — И мы готовы.
— Когда Наталия и Ракель были вашими девушками, вы в той или иной степени уже были за них в ответе, — отмечает Джейми. — Вашей обязанностью было любить, защищать, заботиться о них и исполнять ее желания. И все это время вы превосходно справлялись с этой задачей. А сейчас ваши обязанности останутся теми же! Просто к ним еще добавится цель обеспечивать своих жен и будущих детей.
— Планка довольно высока, потому что Наталия привыкла к красивой жизни, — отмечает Эдвард. — Она всю жизнь росла в роскоши и получала все, что хотела. Я не уверен, что ей удастся привыкнуть к небогатой жизни, если вдруг у меня ничего не будет. Если я буду эдаким нищебродом.
— Нет, Эдвард, ты ошибаешься. Наталия совсем не избалованная девчонка. Ее не волнует, сколько у тебя денег, и кем ты работаешь. Для нее главное – любовь и забота. А если она это получит, то с радостью ответит взаимностью.
— Я знаю. Но… Иногда я боюсь, что не справлюсь. Боюсь, что не потяну ее запросы. Хотя я так хочу радовать ее и делать приятное своей любимой девушке.
— И ты можешь сделать ей приятное. Просто продолжай делать то, что делаешь. Если продолжишь в том же духе, то Наталия будет очень счастлива.
— Это мой долг перед ней, перед ее родственниками и самим собой. И я буду его выполнять.
— Если дела с группой пойдут хорошо, то мы сможем зарабатывать даже больше, чем сейчас, — уверенно говорит Терренс. — А может, нам даже удастся найти работу, не связанную с группой. Как это сделал Эдвард, который пишет песни для других артистов. Может, я… Однажды вернусь к актерской карьере и продолжу где-то сниматься.