Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, пока ждем невест, — добавляет Алисия.

— Надо бы поторопить их, — задумчиво говорит Фредерик. — Нам придется ехать не меньше получаса.

— А МакКлайфы уже собираются выезжать, – сообщает Энтони. — Да и некоторые гости намерены прибыть сразу на место церемонии.

— Ничего страшного, невесты имеют право немножко опоздать, а вот женихи должны приехать вовремя, — скромно смеется Адриана.

— Да, не переживайте вы так, — с легкой улыбкой говорит Кайли. — Насколько мы знаем, женихи еще только собираются.

— Я пару минут назад разговаривал с отцом Эдварда и Терренса, — сообщает Энтони. — И он сказал, что машины уже вот-вот приедут за ними.

— Девчонки сейчас появится, не волнуйтесь, — с широкой улыбкой радостно сообщает Оливия.

— Они почти готовы, — добавляет Одетт.

В этот момент в гостиную заходят радостные, скромно улыбающиеся Оливия, Эмма и Одетт и присоединяются ко всем девушкам, что сидят на диване.

— Мы так можем опоздать, девочки, — слегка оттянув галстук, предупреждает Энтони. — Скажите Наталии и Ракель, чтобы они собирались побыстрее.

— Сейчас они наденут украшения, а потом подойдут к нам, — с легкой улыбкой отвечает Эмма. — Анна и Хелен остались помочь им.

— Ну не знаю, Эмма, — устало вздыхает Летиция. — Наталия у нас всегда была той еще копушей. Если сказала, что выйдет через пару минут, это не значит, что так будет.

— Ракель тоже что-то задерживается, хотя она обычно делает все вовремя, — отмечает Алисия.

— Если они не успеют все сделать к тому моменту, когда приедет машина, то девочки будут делать это прямо по дороге, — уверенно говорит Энтони.

— Будьте уверены, мистер Рочестер, все усилия будут того стоить, — раздается голос Анны.

В этот момент в гостиную заходят широко улыбающиеся Анна и Хелен, придерживающие подолы своих платьев.

— Да, вы все придете в изумление от того, насколько они красивы, — широко улыбается Хелен.

— А как платья? — радостно спрашивает Кэссиди. — Им идет?

— Наталия и Ракель выглядят как принцессы, — отвечает Анна. — Мы не ожидали, что они будут настолько красивы.

— Правда? — скромно улыбается Мелисса.

— Вы сейчас сами все увидите, — уверенно отвечает Хелен.

— Ну давайте, девоньки, приводите уже наших невест сюда, — радостно просит Джессика.

— Да, девочки, поторопите их там, — добавляет Фредерик. — Мы так можем опоздать на церемонию.

— Не переживайте так, мистер Кэмерон, — мягко произносит Адриана. — Мы все успеем.

— Эй, так вот же они! — радостно сообщает Хелен.

— Девочки, чего вы там стоите? — громко недоумевает Анна. — Идите сюда! Покажитесь нам!

— Где там наши прекрасные невесты? — интересуется Алисия. — Дайте-ка нам посмотреть на них.

— Покажитесь, девочки! — восклицает Летиция.

— Давайте-давайте, — подбадривает Адриана. — Дайте нам полюбоваться на вас.

Спустя несколько секунд в гостиной раздаются тихий стук каблуков, и вскоре в гостиной неуверенно появляются скромно улыбающиеся Наталия и Ракель с букетами в руках. Как только они видят их, то все женщины мгновенно встают с дивана, поворачиваются к невестам и раскрывают рты, увидев перед собой двух красивых девушек с полными блеска глазами.

— О боже мой… — едва сдерживая слезы, с восхищением во взгляде произносит Летиция. — Наталия, девочка моя…

— Боже мой, дочка… — с широкой улыбкой приложив ко рту сложенные вместе руки, не верит своим глазам Энтони.

— Наталия, птенчик мой… — вытерев слезу, что катится по ее щеке, с широкой улыбкой произносит Адриана.

— О, пресвятая дева… — восхищенно произносит Алисия. — Ракель… Солнышко ты мое…

— Господи Иисусе, Ракель! — разводит руками Фредерик. — Девочка моя…

Невозможно без восхищения смотреть на белоснежное платье Наталии с покатыми плечами и в меру соблазнительным декольте. Верх платья, прекрасно подчеркивающее ее тонкую талию, украшает красивая ручная вышивка из блесток и нескольких небольших страз. Блестками также усыпан один из слоев пышной двухслойной юбки, пока второй сделан из летящего шифона, что красиво развивается, стоит сделать даже малейшее движение, а фата многослойная, прозрачная и по краям отделана изысканной вышивкой. Ее длинные золотистые волосы завиты крупными кудрями, убраны в красивый, пышный хвост, подкреплены невидимой заколкой и спадают с одного плеча, а голову украшает небольшая серебристая тиара. Грамотный яркий макияж только больше подчеркнул ее красоту, а скромное серебристое колье с небольшими кристаллами красуется у нее на шее и идеально сочетается с массивными серьгами того же цвета, пока руке красуется лишь один тоненький серебристый браслет. А когда девушка приподнимает подол платья, то можно разглядеть ее аккуратные белые туфельки на высокой шпильке, частично покрытые стразами.

Яркий макияж Ракель подчеркивает ее выразительные серые глаза, а также хрупкость, красоту и сексуальность, подаренные ей природой. Блестящие длинные волосы завиты в среднего размера локоны и собраны в прическу, что очень похожа на прическу Наталии, а несколько прядей разной толщины красиво спадают с ее плеча. На ее голове красуется длинная фата и обруч с необычными узорами, в уши вставлены висячие серьги, а на шее красуется бриллиантовое колье, что издалека сверкает всеми цветами радуги. Белоснежное платье без рукавов идеально сидит на ее фигуре и подчеркивает все соблазнительные изгибы и округлости. Манящее декольте обнажает ярко выраженные ключицы и хрупкие плечи, а верх платья расшит кружевными узорами. Один из двух слоев пышной юбки сделан из простой белоснежной тонкой мягкой ткани, а второй – из более плотного материала и так же, как и вверх, расшит кружевными узорами.

— Господи, что за красавицы! — приоткрывает рот Хелен.

— Разве можно быть еще красивее, чем сейчас? — с широкой улыбкой удивляется Анна.

— Ничего себе, какая красота! — восхищается Кэссиди.

— Вот уж не думала, что результат будет настолько ошеломляющий! — качает головой Оливия, прикрыв рот рукой.

— Господи, девчонки, не могу поверить, что это вы! — широко улыбается Одетт.

— Вы обе просто неотразимы! — выражает восхищение Эмма. — Я в восторге!

— Мы, конечно, знаем, что вы у нас красавицы, но чтобы настолько… — добавляет Мелисса.

— Мне очень нравится! — восхищается Блер. — Вы обе выглядите просто волшебно!

— Принцессы, сошедшие со страниц сказки, — широко улыбается Кайли.

— У обоих МакКлайфов слюнки потекут, когда они увидят вас вдалеке, — уверенно заявляет Эмма.

— Господи, глядя на такую шикарную красотку, я что-то и сама замуж захотела, — с широкой улыбкой заявляет Джессика.

Все в гостиной скромно хихикают, пока раскрасневшиеся от смущения Наталия и Ракель прикрывают лицо своими маленькими, но роскошными букетиками цветов.

— Терренс и Эдвард должны гордиться тем, что берут в жены таких сногсшибательных красавиц, — с гордо поднятой головой добавляет Анна.

— Да уж, пусть мужчины завидуют и кусают локти из-за того, что они упустили шанс заполучить таких красавиц, — уверенно говорит Хелен.

— Мы в восторге, девчонки! — восклицает Эмма.

— Результат получился даже лучше, чем мы ожидали, — признается Одетт.

— Все взгляды теперь будут только на вас обеих, — заявляет Оливия.

— Надо же, какое красивое платье, — произносит Алисия и вместе с Фредериком подходит поближе к Ракель, чтобы получше рассмотреть ее свадебное платье. — Какая красота… Боже мой…

— Боже мой, внученька… — взволнованно произносит Фредерик и окидывает Ракель восхищенным взглядом с головы до ног. — Ты у меня и так красавица… Но сейчас ты выглядишь еще прекраснее.

— Спасибо, дедушка, спасибо, тетушка… — скромно улыбается Ракель. — Вам и правда нравится?

— Дорогая, ты просто ослепительна! — восклицает Алисия. — Ты еще красивее, чем мы себе это представляли!

— Господи, дочка, у меня просто слов нет! — слегка дрожащим голосом произносит Летиция, подойдя поближе к Наталии. — Красавица моя… Боже мой…

4227
{"b":"967893","o":1}