Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И у вас не возникает мысль, что Эдвард здесь из-за меня?

— Эдвард и сам сглупил, надо признать, — спокойно отмечает Терренс. — Видел прекрасно, что с бутылкой что-то не так, но все равно продолжил из нее пить. А включил бы он вовремя мозги, ничего бы не случилось.

— Черт, парни, как же мне стыдно перед вами…

Питер с тихим стоном проводит руками по лицу.

— Мне так жаль, что я втянул вас во всю эту хрень. И самое ужасное – это то, что назад дороги нет. Теперь придется идти только вперед.

— Сожалеть должен тот, кто все это устроил, — уверенно отвечает Даниэль. — Тот мудак… Главарь… Та девчонка, которая подсыпала Эдварду яд… Вся их гребаная шайка…

— Не знаю как, но я обещаю сделать все, чтобы не допустить ничего подобного в случае с вами. Да, с Эдвардом я облажался, но вас буду защищать как только смогу.

— Прежде всего мы должны защитить тебя, — отмечает Терренс. — А мы уж как-нибудь справимся.

— Как показал сегодняшний день, даже бесподобные навыки борьбы оказываются бессильны перед некоторыми обстоятельствами. Они ничего бы не решили.

— Ничего, эта гнида у нас еще попляшет, — решительно заявляет Даниэль. — Не сегодня, так завтра. Не завтра, так в ближайшее время.

— Спасибо огромное, парни, — бросает мимолетную улыбку Питер. — Ума не приложу, чтобы я без вас делал.

— Мы все друг без друга не можем! — восклицает Терренс и скромно улыбается. — Вот если бы вы оба сейчас не были рядом со мной, то я бы точно рехнулся. Ожидая новостей об Эдварде и впадая в истерическое состояние из-за мысли, что он может погибнуть.

— Думаешь, мы не переживаем за него? — удивляется Даниэль и сжимает плечо Терренса. — Нет, братан, ты ошибаешься! Эдвард – тоже наш близкий друг. Да, он у нас, конечно, со своими прибамбасами, но это не делает его хуже.

— И мы также были в полном ахере, пока врачи пытались вернуть его к жизни, — добавляет Питер. — Тоже были в ужасе от мысли, что потеряем одного из лучших друзей. Были в ужасе, пока он кашлял кровью и выглядел так, будто отправится к своим бабушкам и дедушкам.

— В любом случае спасибо вам огромное, ребята, — искренне благодарит Терренс и одновременно сжимает плечо Питера и Даниэля, дружелюбно смотря на обоих. — Ваша поддержка многое для меня значит.

— Не волнуйся, Терренс, мы будем здесь столько, сколько нужно, — обещает Даниэль. — До тех пор, пока нам не скажут, что с Эдвардом.

— А скоро еще и девчонки подъедут, — добавляет Питер. — Обнимешь Ракель крепко-крепко и почувствуешь себя намного лучше, когда она поделится с тобой частью своей энергии.

— Иметь таких классных людей рядом с собой – настоящее благословение, — намного шире улыбается Терренс.

Питер и Даниэль ничего не говорят и просто скромно улыбаются Терренсу, чувствующий себя намного легче, пока лучшие друзья находятся рядом и делают все, чтобы поддержать его и не дать ему погрязнуть в своих мрачных мыслях. А в какой-то момент они видят перед собой невысокую женщину примерно лет тридцати в белом медицинском халате, темные волосы которой забраны в тугой пучок. До этого она осматривалась вокруг, будто кого-то выискивая, а увидев парней, направляется к ним с мыслью, что ей нужны именно они.

— Простите, молодые люди, среди вас есть Терренс МакКлайф? — уточняет женщина.

— Это я! — резко соскакивает со стула Терренс и подходит к женщине. — Вы поводу моего брата Эдварда МакКлайфа?

— Да-да, я вас и искала.

— Как он сейчас, доктор? — спрашивает Даниэль, вместе с Питером одновременно подойдя к Терренсу. — Насколько все серьезно?

— Мы сделали все, что смогли… — Женщина слегка поправляет свои очки, заставляя парней напрячься с чувством, будто их сердца уходят в пятки. — Но я могу обрадовать вас тем, что все самое худшее позади.

— Правда? — округляет глаза Питер. — С Эдвардом все хорошо?

— Это очень удивительно, но мистеру МакКлайфу крупно повезло, — отмечает женщина. — Поскольку если бы обстоятельства были против него, то этот парень мог бы погибнуть.

— А что произошло с моим братом? — спрашивает Терренс. — Его правда пытались чем-то отравить? Или дело в чем-то другом?

— Да, в организме вашего брата действительно было обнаружено отравляющее вещество. Пока что мы не можем сказать вам какое именно, поскольку эксперты еще не установили его природу происхождения. Но точно известно, что оно оказало крайне негативное влияние на желудок.

— А то, что он откашливался кровью? — уточняет Питер.

— Это все взаимосвязано.

— Неужели у вас нет никаких предположений о том, что это мог быть за яд? — удивляется Даниэль.

— Мы еще с такими никогда не сталкивались. Но лично я могу предположить, что это могла быть какая-нибудь трава, смешанная с сильными химическими компонентами. Симптомы мистера МакКлайфа очень похожи на те, что появляются при отравлении наперстянкой. Если отравитель прекрасно разбирается в химии и биологии, то он сумеет подобрать нужную концентрацию.

— Этот яд чуть его не убил! — восклицает Терренс. — Оказался настолько сильным, что у Эдварда даже была остановка сердца.

— Да, верно, но к счастью, угрозы его жизни нет. Мы сделали промывание желудка и полностью вывели оставшийся яд из организма.

— А другая его часть вышла со рвотой?

— Все правильно. Организм так или иначе немного помог себе и вытолкнул инородное вещество.

— И чего нам теперь ожидать? — неуверенно спрашивает Питер.

— Не волнуйтесь, молодые люди, ваш друг жить будет, — с легкой улыбкой отвечает женщина. — Хотя мистер МакКлайф пока что останется под нашим наблюдением еще пару-тройку дней. А также мы пропишем ему специальную диету, которую ему придется соблюдать некоторое время после выписки для восстановления работы желудка.

— А как он чувствует себя сейчас? — взволнованно интересуется Терренс.

— В целом состояние стабильное, хотя у него все еще повышенная температура тела и сильная сонливость. Но думаю, что к завтрашнему дню она должна упасть до нормальных значений.

— И он в сознании? — уточняет Даниэль.

— Да-да, он сейчас в сознании, разговаривает и все понимает. И скорее всего, некоторое время он будет слегка заторможенным и быстро утомляться. Все-таки… У него была остановка сердца. Да, ему повезло, что реанимационные действия были выполнены сию минуту. Но даже нескольких минут хватит для негативного влияния на организм.

— Слава богу… — резко выдыхает Терренс, проведя руками по своему лицу. — Я так испугался…

— Простите, доктор, а мы можем сейчас навестить Эдварда? — спрашивает Питер.

— Да, конечно, можете навещать его без каких-либо ограничений, — уверенно кивает женщина. — Он как раз спрашивал про вас и просил передать, что будет очень рад, если вы к нему зайдете.

— А вы подскажете нам, как найти его палату?

— Она находится на этом этаже. Идите прямо по коридору, поворачивайте налево, идите еще немного, еще раз налево, а там вы найдете палату с номером 253. Туда сейчас и перевезли вашего друга.

— Спасибо вам большое, доктор! — с широкой улыбкой благодарит Терренс. — Спасибо, что спасли моего брата! Я вам безмерно благодарен!

— И да, мистер МакКлайф… — задумчиво говорит женщина. — У меня будет к вам одна маленькая просьба.

— Какая?

— Скажите своему брату, что ему сейчас нельзя никуда бежать и что-то делать. Что он пока что слишком слаб и должен набраться сил.

— Что, ему уже не терпится поскорее вернуться домой? — скромно хихикает Даниэль.

— Еще как! Мистер МакКлайф уже во всю рвется домой и говорит, что должен выйти на сцену и выступать со своей группой. А когда мы сказали ему, что он должен остаться здесь еще на несколько дней, то этот парень выглядел очень недовольным.

— Эдвард у нас такой! — восклицает Питер. — Неугомонный мальчишка, который не может сидеть на месте. И перспектива надолго остаться в больнице и просто лежать для него сравнима со средневековой пыткой.

3534
{"b":"967893","o":1}