— Эта девчонка называла себя женой Даниэля и вела себя так, будто его дом принадлежит и ей, — признается Ракель. — Вошла без приглашения, хотела сделать себе кофе, говорила о планах на ремонт…
— Ха, теперь она женой его стала! — по-доброму усмехается Питер. — А еще недавно у них только помолвка состоялась!
— Бланка много раз говорила, что она носила ребенка от Даниэля, но потеряла его. И она вопила об этом на весь дом, когда ее забирали полицейские.
— Эй, а это уже что-то новенькое ! — хихикает Терренс.
— Да еще и обвинила Даниэля в том, что она потеряла ребенка по его вине, — уверенно говорит Наталия. — Мол, он доводил ее. Мучил ревностью.
— О, черт, столько всего интересного пропустили! — резко выдыхает Эдвард.
— Мы, конечно, не видели лица испанки, когда она была выведена на чистую воду, — спокойно отвечает Хелен. — Но Анна с Даниэлем сказали, что это стоило видеть.
— Уверен, что она была ошеломлена, — уверенно предполагает Джейми. — Придумала такой план по женитьбе на молодом парне, а тут такой облом!
— А какую жару ей задала Анна! — с хитрой улыбкой восклицает Наталия. — Так она ее здорово оттаскала ее за волосы и надавала пощечин! Бланка визжала как поросенок .
— Она и есть поросенок! — восклицает Ракель. — Жирный, писклявый поросенок, который не умеет за собой ухаживать и отрастила бока из-за огромного количества еды и лежачего образа жизни.
— Да уж, вот что делает ревность с человеком… — задумчиво говорит Ребекка. — Хотя мы и не сомневались, что Анна не будет молчать и оставаться спокойной.
— Вы должны были это видеть! — уверенно говорит Хелен. — Даниэль с трудом их разнимал и никак не мог успокоить. Сестра испанки помогала как могла, а потом и мы с девочками подсобили, но они сцепились будто две буйволицы.
— Я ожидал чего-то подобного, — признается Терренс.
— Кстати, ее сестренка знала о плане Бланке и сегодня с потрохами выдала ее, — уверенно говорит Ракель. — Она бы раньше рассказала все Даниэлю, но эта девочка боялась свою психованную сестру и считала, что наш друг не поверит ей.
— И ее опасения вполне оправданы, — добавляет Наталия. — Вы ведь помните, что Даниэль поссорился с нами, когда эта девчонка убедила его в том, что мы ему лжем.
— Ох, как же надо было так запугать девочку, что та боялась ее? — недоумевает Ребекка. — Это же ее сестра! Они останутся одни после смерти родителей и смогут рассчитывать только друг на друга.
— Да этой иностранке не нужна была сестра, — хмуро признается Хелен. — Она сама сказала, что всегда мечтала быть единственной у своих родителей. Та девочка нужна была ей только как переводчик и как человек, знающий, как склеить фотографии и заменить чье-то лицо.
Сэмми тихонько скулит, положив морду на сложенные перед ним лапы.
— Так вот откуда она взяла ту фотографию, которую нам показывал Даниэль, — заключает Эдвард.
— И надо сказать, та фотография выглядела правдоподобно, — добавляет Терренс.
— Ну вот и пусть любуется на нее в тюрьме, — хитро улыбается Ракель. — Хоть будет единственное утешение для девчонки, страдающей любовной зависимостью и имеющей явные проблемы с головой.
— Нет, если у нее будет даже фотография Даниэля, то ей никогда не вылечиться, — уверенно отвечает Джейми. — Она всегда будет думать о нем и в итоге сойдет с ума.
— Кстати, девчонки, а что будет с Бланкой? — интересуется Питер. — Полиция арестовала ее?
— Да, ее забрали в полицейский участок вместе с сестрой, — кивает Наталия.
— Ту девочку – тоже? — удивляется Ребекка.
— Мистер Джонсон сказал, что они вызовут и родителей сестер Морено. Мия, сестра Бланки, призналась, что они большую часть времени жили здесь по поддельным документам и незаконно пересекали границу, чтобы въехать в Испанию и выехать из нее. И теперь ее семье грозит депортация.
— Но Бланку будут судить еще и за то, что она отказалась добровольно оставить Даниэля в покое, как того требовал ордер, — уверенно добавляет Ракель. — Нарушив его постановление, она точно получит какое-то наказание. Не знаю, где она будет его отбывать, но ей точно не отвертеться. А если будет нужно, то ее отправят на лечение в психбольницу.
— А она больше не потревожит Даниэля и не будет мешать ему и Анне жить спокойно? — спрашивает Терренс.
— Мистер Джонсон пообещал лично контролировать это дело и сделать все, чтобы она даже не посмела приблизиться к кому-то из них, — уверенно отвечает Хелен.
— Ах, Виктор – золотой человек! — с широкой улыбкой произносит Ребекка. — Уже столько раз помогал нам в таких тяжелых делах!
— Да, мы всегда знаем, к кому обратиться за помощью, — бодро отмечает Эдвард.
— И от кого можно получить совет, — добавляет Наталия.
Сэмми два раза уверенно подает голос.
— Сэмми подтверждает, — скромно хихикает Хелен, мягко потрепав Сэмми за уши.
— Кстати, Хелен, должен признаться, что у тебя чудесный пес, — признается Джейми. — Такой скромный и послушный…
— Он не доставил вам никаких неудобств?
— Что ты! — восклицает Ребекка. — Сэмми был просто лапочкой и всегда находился рядом с нами!
— Да, согласен, — кивает Терренс и скрещивает руки на груди. — Не говоря о том, что за весь день он уже раз двести облаял нас с парнями. И столько же раз пытался порвать нам одежду и укусить за зад.
Сэмми тихонько скулит, а потом скромно подает голос.
— Наверное, было за что, — хитро улыбается Наталия.
— Да, скорее всего, вы пытались обмануть моего мальчика и сбежать из-под его надзора, — уверенно предполагает Хелен.
— Да он шуток не понимает! — восклицает Эдвард. — Мы с ним играли , а он, дурачок, думал, что все серьезно.
— Кстати, миссис МакКлайф, мистер МакКлайф… — обращается к Ребекке и Джейми Хелен. — Как вы думайте, насколько хорошо Сэмми справился со своим заданием? Как он присматривал за нашими парнями?
— Более, чем хорошо, дорогая, — скромно смеется Ребекка. — Стоило парням просто заговорить о желании поехать к вам, как этот песик перекрывал им путь и облаивал их.
— Да мы пошутить хотели! — по-доброму усмехается Питер. — А он повелся !
— Обмануть вы его хотели! — энергично кивает Ракель. — Если вы трое думали, что обманете Сэмми, то обломайтесь. Этот песик намного умнее и хитрее всех вас. Включая и Даниэля.
— Эй, а кто бы еще спас бы вас от этой истерички? — удивляется Эдвард.
— Да! — восклицает Питер. — Вы хоть знайте, что мы тут себе места не находили и боялись, что она причинит вам вред?
— Ха, да и мы без вас отлично справились! — с гордо поднятой головой уверенно заявляет Наталия. — Ну подумаешь, испанка оттаскала нас за волосы и сломала мне ноготь! Немного усилий – и ее жирная тушка лежит на полу.
— Эй, а я, кажется, кое-что начинаю понимать… — с хитрой улыбкой задумчиво говорит Терренс. — Вы захотели поиграть в героинь! Ревность была лишь предлогом!
— Не совсем так, Терренс, — с легкой улыбкой отвечает Хелен. — Ревность тут тоже причем.
— Да ладно, красавицы, мы все уже поняли!
— Ха, а неужели вы реально думали, что мы с девочками пустим вас к этой жирной корове? Кто знает, что бы пришло ей в голову, глядя на вас!
— Но признайте, что вы и правда захотели поиграть в героинь, — хитро улыбается Эдвард.
— Ну может быть… — закатив глаза, задумчиво произносит Наталия. — Не все же вам одним строить из себя героев, которые ничего не боятся и могут абсолютно все. Мы с девочками тоже можем задать жару, если это понадобится.
— Да! — восклицает Ракель. — А то я смотрю, вы привыкли к тому, что нас всегда надо спасать! Нет уж! Мы тоже хотим немного побыть героинями и получить похвалу.
— Кстати, да, мальчики, вы не хотите поблагодарить нас? — загадочно улыбается Хелен. — Похвалить за то, что мы проделали блестящую работу! Мы тут, понимаешь, друга из беды выручили, а вы молчите !