Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мне кажется, по-другому и быть не могло. Нет ничего , за что можно было бы невзлюбить Эдварда. Он очень милый и добрый. Прекрасный человек, который всегда окажется рядом в нужное время, чтобы помочь.

— Кстати, его родители тоже познакомились с ней.

— МакКлайфы? Они познакомились с миссис Ласкано?

— Да, но их знакомство не было запланировано. — Наталия делает глоток кофе из своего стакана. — Они просто встретили моих родителей и бабушку по дороге и по их приглашению приехали к ним домой. И когда я вернулась домой, то увидела их все вместе. Поболтала с ними… Выпила чаю, поела конфеток…

— Что ж, значит, не придется устраивать ужин для того, чтобы познакомить их.

— Мы с родителями и бабушкой вчера до позднего вечера разговаривали с МакКлайфами. Они уехали домой уже ближе к одиннадцати.

— Говорили про вашу с Эдвардом свадьбу?

— Не только. Хотя в большей степени наш разговор был про меня и Эдварда. — Наталия бросает скромную улыбку. — Бабушка никак не могла перестать восхищаться им и высоко оценила его знание испанского.

— Правда?

— А если уж это говорит человек, много лет проживший в стране, где все говорят на испанском, то это много стоит.

— Думаю, Эдвард не растеряется, если однажды поедет туда, где говорят на испанском. Если парням вдруг посчастливится попасть, например, в ту же Мексику и сыграть пару концертов, им даже и переводчик не понадобится, потому что твой любимый мужчина прекрасно заменит его.

— Возможно, Эдвард успеет научить парней хотя бы нескольким словам к тому моменту, когда они поедут в испаноговорящие страны с концертами. Хотя об этом они явно будут говорить позже. Они сейчас как раз должны встретиться с Джорджем и обсудить возобновление выступлений.

— Да, я знаю, — кивает Ракель. — Джордж позвонил Терренсу рано утром и попросил о встрече. Ну а после этого он и начал обзванивать всех парней и бесился, что они не сразу ответили ему.

— Меня это почему-то не удивляет.

— До Даниэля он вообще смог дозвониться лишь после двенадцати. За час до встречи.

— О, неужели этот парень решил нормально поспать?

— Не знаю, наверное…

— Если честно, на него было страшно смотреть, — признается Наталия и делает глоток кофе. — Он ужасно нервничал из-за всей этой ситуации с Анной.

— Да, я знаю… — задумчиво говорит Ракель и тоже выпивает немного кофе. — Но думаю, он немного пришел в себя и решил постепенно возвращаться к нормальной жизни.

— Хорошо, если так. А то бедняга совсем запустил себя и был веселым лишь в нашей компании. И то – вряд ли Перкинс был по-настоящему счастливым.

— Мне кажется, парни так или иначе помогли ему прийти в себя. Без них Даниэль так бы и продолжал грустить и переживать.

— Он вынужден быть сильным, Ракель. У него есть сестра, которую нельзя бросать на произвол судьбы. Она нуждается в нем. Да и группа пропадет без него… И Даниэль прекрасно это понимает.

— Я знаю… — Ракель делает еще один глоток кофе и бросает грустный взгляд в сторону. — Как ты думаешь, Анна сможет простить его? Или это конец?

— Думаю, еще не все потеряно, — задумчиво отвечает Наталия. — Не сможет она без него. Анна никого не любила так сильно, как его. К тому же, Сеймур наверняка понимает, что Даниэль – единственный , кто может помочь ей стать прежней. Увы, мы не можем сотворить чудо, которое может сотворить он.

— Прошла уже почти неделя с момента их последней встречи. Мне кажется, за это время она уже успела чуть-чуть прийти в себя и что-то для себя решить. Рано или поздно ей придется это сделать. Судьба их отношений еще не решена.

— Да, но как-то не хочется травмировать ее и заводить этот разговор. Мы с тобой и Хелен стараемся вообще не говорить про Даниэля при Анне. Да и парни не хотят заставлять его грустить и думать о ней и тоже стараются не упоминать нашу подружку.

— Да и согласись, что это не наше дело. Анна сама должна решить, чего она хочет, и что точно сможет помочь ей стать счастливой. Со своей стороны мы делаем все возможное, чтобы облегчить ей боль, но решение принимать только ей.

— Хочется верить, что за неделю она что-то надумала.

— Да уж… — тяжело вздыхает Ракель. — Я хочу, чтобы она приняла верное решение… Хочу увидеть радость в глазах нашей маленькой девочки, которой пришлось пережить настоящий ужас.

— Ах, подружка, я и сама очень хочу этого… — Наталия опускает взгляд в свой пластиковый стакан с кофе, который ставит на столик. — Прощение Анны стало бы для Даниэля лучшим подарком на его день рождения. А он уже через неделю. Точнее, через шесть дней.

— Постой, у Даниэля день рождения? — округлив глаза и уставив их на Наталию, удивляется Ракель.

— Да… А ты что, забыла?

— О, боже… — Ракель ставит свой стакан с кофе на стол и прикрывает рот обеими руками. — Только не говори, что мы пропустили еще и…

— Ну да, — скромно произносит Наталия. — Наши с Анной дни рождения уже прошли…

— О, нет, Наталия… — Ракель качает головой. — Господи, девочки… Мы совсем забыли о вас… Забыли про ваши дни рождения…

— Да ладно, забей, — слегка улыбается Наталия. — Я не могла говорить о дне рождении в столь тяжелое время.

— Неужели тебя никто не поздравил?

— Только родители с бабушкой. Мы не стали устраивать ничего грандиозного и просто устроили скромный ужин и выпили немного шампанского.

— Боже, но почему же Эдвард не напомнил нам об этом? О празднике я молчу, ибо у нас было полно проблем. Но мы бы хоть на словах поздравили тебя!

— Вообще-то, и сам Эдвард вспомнил об этом лишь поздним вечером и позвонил мне.

— И ничего не подарил?

— Нет. Но я ничего и не просила. Я все прекрасно понимаю и не обижаюсь, потому что ваши головы были забиты другим. Было бы эгоистично с моей стороны требовать, чтобы вы поздравили меня с днем рождения и завалили подарками.

— Господи, мы и про Анну совсем забыли… — Ракель прикладывает руку ко лбу. — Не поздравили даже на словах… Ох, как же стыдно… Друзья, называется…

— Да ладно тебе, Ракель, расслабься, — слегка улыбается Наталия. — Я не думаю, что у Анны было желание праздновать свой день рождения. Наверное, она вообще забыла о нем.

— Знаю, но все равно получилось очень неловко. Наверное, мы бы и про Даниэля не вспомнили бы, если бы ты сейчас не напомнила мне.

— Но что касается Даниэля, мы еще можем отметить его день рождения. Надо только собраться с ребятами и подумать, что мы можем устроить.

— Мне кажется, что у него вообще нет настроения отмечать день рождения. — Ракель выпивает немного кофе из своего стакана. — Без Анны.

— Ну я думаю, за неделю Анна уж точно даст Даниэлю знать о своем решении. Когда-нибудь ей придется встретиться с ним. Не сможет же она все время бегать от него.

— В любом случае мы все равно должны собраться без Даниэля. Хотя бы решить, что ему подарить.

— Можно собраться завтра, если никто не будет занят.

— А знаешь, было бы здорово и поздравить тебя и Анну одновременно с Даниэлем. Да, я знаю, что уже не время, но лучше уж поздно, чем никогда.

— О, да забудь ты про меня! — машет рукой Наталия. — Мы отметим мое день рождения уже в следующем году. Обещаю, устроить что-то потрясающее.

— Нет уж, Рочестер, даже не надейся, что мы забудем про тебя, — уверенно отвечает Ракель. — Стоит только дать остальным намек, так они уж точно захотят поднять бокалы.

— О, боже… — смущается Наталия, закрыв половину лица со скромной улыбкой.

— Сейчас нам уже нечего переживать, и мы можем радоваться жизни. Думаю, все уже более-менее пришли в себя после всего пережитого. А может, кто-то и сам вспомнит обо всех днях рождения и начнут активно развивать эту тему.

— Я никого не заставляю устраивать мне праздник. Анна – тоже. Если о чьем дне рождения и думать, то только о Даниэле. Ну и Хелен скоро будет именинницей.

— Но мы все равно что-нибудь устроим, — уверенно обещает Ракель, похлопав Наталию по руке. — Не переживай, Наталия, я лично все организую. Доверься мне.

3272
{"b":"967893","o":1}