Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Точно, ты как будто стал другим человеком, — задумчиво отмечает Терренс. — Реально начал следить за собой: причесался, побрился, надел очень неплохие шмотки…

— Советую почаще смотреться в зеркало, бывшая розоволосая головушка, — уверенно говорит Даниэль. — А то вдруг у тебя будет не только розовая шевелюра, но и розовая щетина.

— Я бы взглянул на это зрелище, — по-доброму усмехается Питер. — Очень уж стало интересно, спасет ли МакКлайфа милая мордашка, если его волосы и борода будут розового цвета?

— Опять начинайте? — возмущается Эдвард.

— Да ладно, Эдвард, расслабься, — немного потрепав Эдварду волосы, ухмыляется Терренс. — Ты же просто красавчик с таким причесоном! Я могу чего-то не понимать в моде, но твои розовые волосы всегда будут трендом.

— Ну раз тебе нравится, то я с большим удовольствием покрашу твою головушку в ярко-розовый. Я лично найду в магазине самую стойкую краску, которая не смылась бы еще лет сто. Девчонки будут визжать от восторга! Да и Ракель оценит мой шедевр.

— Только попробуй, малой! А иначе я не только вырву твой острый язычок, но и руки тебе поотрываю.

— О, а давайте мы вас обоих перекрасим? — с тихой усмешкой предлагает Даниэль. — Одна сторона – розовая, вторая – зеленая, а сзади сделаем синюю.

— А если еще и вставим серьгу в нос, вообще будет улет! — бодро добавляет Питер.

— Даже не смейте трогать мои волосы! — угрожает пальцем Эдвард. — Не смейте! А иначе клянусь, вы трое пожалейте об этом! Ответите даже за половину дюйма.

— Хорошо-хорошо! Торжественно клянемся, что не будем трогать твою прекрасную шевелюру. — Питер не сдерживает рвущийся наружу громкий смешок. — Наш маленький единорожек с розовой гривушкой.

— Иго-го-го-го, — заливается смехом Терренс.

— Эй, малыш, иди сюда, мы хотим погладить твою розовую гриву, — сквозь смех писклявым голосом говорит Даниэль. — Нам она так нравится…

Терренс, Даниэль и Питер еще несколько секунд заливаются громким смехом, пока Эдвард смотрит на всех хмурым взглядом и дает всем троим шлепок по лбу после того, как те так или иначе передразнивают его.

— Вы – дебилы , ребята, — хмуро бросает Эдвард. — Самые настоящие безмозглые дебилы.

— Так-так, а вот так смотреть на нас не надо, — с округленными глазами взволнованно тараторит Терренс. — Не надо, слышишь, братец. Нет!

— Ох, ну и связался я с вами на свою голову… — резко выдыхает Эдвард.

— Ладно, парни, все заткнулись! А иначе мелкий засранец грохнет нас.

— Все-все, я молчу, — приподняв руки перед собой, весело отвечает Даниэль.

— Я тоже, — с ладонями, выставленные лицом к напротив сидящего Эдварда, тараторит Питер. — Я тоже…

Эдвард, перестав быть таким хмурым, тихонько ухмыляется и пару секунд скромно хихикает вместе с Питером, Терренсом и Даниэлем. И парни продолжают смеяться до тех пор, пока к их столику не подходит зрелый мужчина с серьезным выражением и не отвлекает их от разговора.

— Всем привет, ребята, — дружелюбно здоровается мужчина. — Простите, что немного опоздал.

Эдвард, Питер, Терренс и Даниэль тут же переводят взгляд на мужчину, коим оказывается их менеджер Джордж.

— О, здравствуйте, Джордж, — с легкой улыбкой здоровается Терренс.

— Здорово, бунтари мои, — произносит Джордж и с легкой улыбкой пожимает руку Терренсу, Эдварду, Питеру и Даниэлю. — Полагаю, вы обсуждали что-то очень веселое, раз так заразительно смеялись и улыбались?

— Да так, настроение просто хорошее, — с легкой улыбкой дружелюбно отвечает Питер.

— Я очень рад за вас. — Джордж берет стул рядом с соседним столиком и присаживается с парнями, которые усаживаются поплотнее, дабы освободить менеджеру место. — Но сейчас нам стоит отложить все шутки в сторону.

Джордж переводит взгляд на Даниэля и бросает легкую улыбку.

— Безмерно видеть тебя в полном здравии, Даниэль. Вместе с друзьями.

— Спасибо, Джордж, — дружелюбно благодарит Даниэль.

— Как ты себя чувствуешь?

— К счастью, хорошо. По просьбе врача иногда хожу в больницу на осмотр, но худшее уже позади.

— Ну и слава богу! Я очень рад, что ты в порядке.

— Знаю, что подкинул вам много проблем… — с грустью во взгляде признается Даниэль. — Мне правда очень жаль, что так получилось.

— Верно, проблем ты подкинул нам немало. Пришлось потрудиться, чтобы уладить некоторые дела и сделать все, чтобы минимизировать потери.

— Простите, Джордж, а вы как-то контролировали ситуацию, пока были в отъезде? — интересуется Питер. — Или вам было не до этого?

— Конечно! Я следил за всем, что делала ваша команда менеджеров, и был с ними на связи. И знаю все, о чем писали в газетах и Интернете, и все, что о вас говорят по телевизору.

— Ясно…

— Вы уж простите, что я резко оборвал с вами связи. Я уехал по семейным обстоятельствам. Были проблемы с одним моим родственником. Все произошло внезапно, и я был вынужден все бросить и уехать.

— Все в порядке, мы более-менее справились, — дружелюбно говорит Эдвард.

— А точнее, все прошло как-то само , — добавляет Терренс. — К счастью, скандал с Питером, якобы доведенный Даниэлем до желания умереть, утих. Сейчас люди уже не вспоминают об этом и извиняются перед Перкинсом за то, что устроили ему такую травлю.

— О, и слава богу! — уверенно отвечает Джордж. — А то у меня глаза на лоб лезли, когда я читал все, что эти люди писали о Даниэле.

— Это было очень больно , надо признать, — неуверенно признается Даниэль. — Да, в этом есть доля правды, но обидно, что из меня сделали такого ужасного монстра.

— И да, вы говорили, что Блейк распространил эти сплетни. Так вот, это был не он, а какая-то желтая газетенка, которая распускает сплетни обо всех звездах.

— Ах да, Коннор… — почесывая затылок, задумчиво произносит Эдвард.

— Джордж, скажите, пожалуйста, а вы действительно сказали Коннору, где я живу? — спрашивает Даниэль. — Когда этот парень приезжал ко мне домой неделю назад, он сказал, что вы дали ему мой адрес.

— Да, это я сказал ему, где искать каждого из вас, — с грустью во взгляде подтверждает Джордж.

— Мы не поверили ему, ибо были уверены, что вы ни за что не скажете, — признается Терренс.

— Пожалуйста, ребята, не обижайтесь на меня. Знаю, я не должен был этого делать. Я не имел право разглашать конфиденциальную информацию.

— Значит, вы с ним разговаривали? — хмурится Питер.

— Да. Незадолго до моего отъезда Блейк умолял меня сказать, как вас найти. Мы тогда были в агентстве: я занимался вашими делами, а этот парень просто так слонялся туда-сюда.

— А что он вам сказал? — уточняет Эдвард.

— Поначалу я не хотел его слушать. Я тогда очень спешил и хотел кое-куда поехать. Однако этот парень оказался настойчивым и поймал меня через пару часов, когда я снова вернулся в агентство. Тогда он и рассказал мне историю из своей жизни и попросил меня помочь вас найти. Мол, этот парень хочет извиниться перед вами за свое ужасное поведение и уговорить не увольнять его.

— А та история была случайно не про его брата-близнеца, погибшего от наркотиков? — слегка хмурится Терренс.

— Да, про него. Эти парни выросли в приюте и не знали своих настоящих родителей. В четырнадцать они сбежали оттуда и выживали как могли. А позже брат Блейка попал в плохую компанию, связался с наркотиками и погиб в тяжелых муках.

— Мы знаем, — с грустью во взгляде кивает Питер. — Он говорил, что был очень близок со своим братом и держался рядом с ним, ибо тот всегда защищал его и был сильнее. Однако наркотики сильно испортили их отношения, и они стали едва ли не врагами. Хотя Коннор сказал, что не злится на брата. Мол, он знает, каким этот парень был раньше и запомнит его таким.

— И вот что я вам скажу, парни, — задумчиво говорит Джордж. — Выслушав этого парня и увидев все эмоции на его лице, я пришел к выводу, что Блейк не такой уж и плохой. Его агрессия и высокомерие – защитная реакция. Маска, под которой он скрывал себя настоящего. На самом деле Блейк – неуверенный в себе, несчастный паренек, чувствующий себя одиноким . После смерти брата у него никого не осталось. А открывать свою душу всем подряд тоже не хотелось. Вот он и начал всегда нападать первым.

3268
{"b":"967893","o":1}