Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да он вечно такой был! — тихо ухмыляется Уильям. — Проснется утром с вороньим гнездом на голове и пойдет в таком виде на улицу. Ему было реально плевать, и он гордо расхаживал с этим ужасом. Мог пропустить мимо ушей нотации папы о том, что в школе дети должны выглядеть опрятно.

— О, блять, за что мне такое наказание? — устало стонет Эдвард, проведя руками по лицу. — Почему у меня такие дебильные братья? И на кой черт я связался еще и с этими двумя придурками, которые сговорились с ними?

— Так, ладно, ребятки, давайте закругляться, — убирав телефон в карман куртки, спокойно предлагает Джереми. — А то еще немного – и Эдвард грохнет нас всех. Очень уж мне не нравится его убивающий взгляд.

— О, кажется, я слышу хоть одну нормальную мысль!

— И да, чуваки, я обязательно скину эту фотку вам всем. Не только эту, но еще и несколько.

— Или у меня глюки?

— Скину Терренсу. Он ведь дал нам свой мобильный.

— О, так мы тоже можем оставить, — бодро отвечает Питер. — Ради такого-то шедевра.

— Тем более, мы намерены и дальше с вами общаться, — уверенно добавляет Даниэль.

— Э-э-э, окей, — взяв свой рюкзак, раскрыв его и начав что-то искать, говорит Уильям и кладет на столик блокнот с ручкой. — Напишите здесь свои номерки.

Даниэль и Питер по очереди пишут свои номера телефонов рядом с тем, что написал Терренс, и затем кладут ручку на столик.

— Предупреждаю вас всех, придурки: если я узнаю, что эта фотка гуляет по Интернету, вы мне ответите за это, — угрожает пальцем Эдвард. — И не вздумайте кидать ее нашим девушкам. Особенно моей невесте. Узнаю, что она увидела мои розовые волосы, – вам крышка. Вы все меня поняли?

— Ну а ты веди себя хорошо, и мы не поделимся этим шедевром со всем миром и твоей прекрасной невестой, — хитро улыбается Терренс. — Хотя моя будущая невестка с радостью похихикала бы с нами, если бы увидела тебя в таком виде.

— Смотри, как бы твоя сексапильная красотка не увидела тебя в подобном виде. Я легко могу это организовать.

— Только попробуй – я тебе руки поотрываю. Или обкромсаю всю твою шевелюру.

Эдвард ничего не говорит, просто искривляет лицо в подобие улыбки и показывает Терренсу средний палец. Тот просто тихонько усмехается вместе с Даниэлем, Питером, Уильямом и Джереми, которые уже немного успокоились.

— О, черт, Уилл! — раскрывает рот Джереми, переведя взгляд на свои наручные часы. — Мы с тобой опаздываем ! Препод с нас голову снимет, если мы не явимся!

— Черт, точно! — ужасается Уильям. — Я чуть не забыл!

— Простите, ребята, но нам срочно надо ехать в универ.

— Мы бы с радостью остались, но не можем. Если сейчас же не приедем – нам с братом крышка.

— Жалко, конечно, прощаться, но не смеем задерживать, — пожимает плечами Терренс.

— Созвонимся как-нибудь, — добавляет Даниэль. — И встретимся.

— Естественно! — уверенно соглашается Уильям. — Нам еще столько всего нужно обсудить!

— Да-да, валите уже, — со скрещенными на груди руками и хитрой улыбкой говорит Эдвард. — И больше не попадайтесь мне на глаза.

— Ты что-то сказал, братик? — загадочно улыбается Джереми.

— Хорошего пути, говорю. Еще встретимся! Как будет время – побольше расскажите о своей жизни.

— И тебе всего хорошего. Были рады встретить тебя.

— И тебя, Терренс, — добавляет Уильям.

— И вам тоже, Питер, Даниэль… — Джереми поднимает палец вверх. — Вы все классные чуваки!

— Рады познакомиться! — бодро отвечает Питер.

Джереми и Уильям прощаются с Терренсом, Эдвардом, Питером и Даниэлем, обменявшись со всеми крепким рукопожатием и по-дружески приобняв. Но потом они оба берут свои рюкзаки, что лежат на стульях, и потихоньку уходят, по пути махая всем рукой со словами:

— Всем пока!

— Пока, — прощаются Терренс, Даниэль, Эдвард и Питер.

Как только Джереми и Уильям уходят по своим делам и по дороге начинают о чем-то говорить, Питер, Терренс и Даниэль с хитрой улыбкой переглядываются между собой и тихо хихикают, пока Эдвард расставляет руки в бока и хмуро смотрит на всех.

— Вы – идиоты , — низким голосом бросает Эдвард. — Безмозглые идиоты. Которым только бы поржать.

— Да, МакКлайф, а ты не говорил, что у тебя были такие веселые времена, — по-доброму усмехается Даниэль. — И чего ты жаловался, что Уильям и Джереми доставали тебя?

— Ага, чувак, классные же ребята! — восклицает Питер. — Веселые, с чувством юмора, умеют шутить…

— Вот уж не думал, что у меня такие классные братья по отцу, — бодро признается Терренс. — Жаль, что я все это время избегал знакомство с ними.

— О да, весело ! — восклицает Эдвард. — Нашли повод поиздеваться надо мной!

— Но реально, парни, у вас классные братики! — уверенно отмечает Даниэль. — Советую поладить с ними. Не пожалейте.

— Ладно-ладно, я посмотрю на вас, когда вы окажетесь в какой-нибудь ловушке от ваших друзей или еще кого-то, — со скрещенными на груди руками хмуро отвечает Эдвард. — Поржу над тобой, Перкинс, когда Кэссиди опять засунет горчицу в твою обувь или обмажется искусственной кровью с головы до ног и будет бегать за тобой по всему дому. Поржу над тобой, Терренс, если Джереми или Уильям начнут обращаться с тобой хуже, чем я. Поржу над тобой, Роуз, когда эти двое все-таки перекрасят твои волосы во все цвета радуги, или когда Сэмми опять начнет кусать тебе зад, стоит тебе только подумать о желании затащить Хелен в постель.

— Ну тебя и понесло… — тихонько усмехается Питер.

— Обещаю, я буду первым, кто начнет во весь голос ржать, когда вам придется гореть от стыда.

— Слышь, Терренс, а у твоего братца разве начался ПМС? — слегка хмурится Даниэль, локтем пихнув Терренса в бок. — Или он у него пожизненный? А мы этого не замечали, потому что это не всегда проявляется?

— Не знаю, наверное, — с легкой улыбкой пожимает плечами Терренс. — То всю неделю был ходячим позитивом, то сейчас вдруг завелся… Ну прямо как девчонка с месячными.

— Наверное, мы просто помешали ему проводить время с Наталией, — тихо хихикает Питер. — Вон он и бесится.

— Прямо как ты – когда Сэмми не дает тебе уединиться с Хелен, — невинно улыбается Эдвард. — Вон какой недовольный был, что пушистый мешал вам предаться утехам.

— У нас с Сэмми теперь мир.

— Да что ты говоришь!

— Я все-таки решил простить его. Песик так просил меня дать ему шанс, что даже стало жалко его.

— Тебя обманули , Роуз, — хитро улыбается Терренс. — Скоро Сэмми опять возьмется за старое.

— Нет, теперь он будет хорошим мальчиком, — уверенно отвечает Питер.

— Ненадолго, Питер, — с хитрой улыбкой говорит Даниэль. — Ненадолго.

— Ушастый теперь толкает свою хозяйку в мои объятия и теперь молча смотри на нас, когда мы с Хелен уделяем друг другу внимание.

— Ничего, скоро Сэмми опять начнет кусать тебе задницу… И будешь ты целовать не шейку и губки Хелен, а мордочку пушистого.

— Он знает , что его ждет, если это повторится еще раз.

— Ладно, в любом случае ты предупрежден .

— Спокойно, парни, у меня все под контролем. — Питер с гордым видом садится за столик, пока остальные неторопливо присоединяются к нему и рассаживаются по свободным местам. — Сэмюэль начал понимать, что ему от меня не отделаться. И что я не собираюсь кормить и тратить на него свое время, если он плохо себе ведет.

— Ну все, да не все… — задумчиво произносит Даниэль.

— Что ж, тогда почему бы тебе не сделать так, чтобы кошаки соседки не доставали тебя? — интересуется Эдвард. — Или ты уже привык к тому, что тебя будит кошачий хор, а не будильник? И убаюкивает он, а не колыбельная!

— Ага, привык… — бубнит себе под нос Питер. — Эти монстры разбудили меня хер знает во сколько, а их сумасшедшая хозяйка опять прочитала мне целую лекцию о том, как я должен жить.

— А, ну теперь-то ясно, чего ты такой нервный был, — уверенно отвечает Терренс.

3266
{"b":"967893","o":1}