— Привет, дочка, — с легкой улыбкой здоровается Летиция, а затем то же самое делает и Энтони.
— Здравствуй, птенчик мой, — мягко произносит Адриана.
— Привет, мама, папа, бабушка, — скромно машет рукой Наталия, приветствует Летицию, Адриану и Энтони объятиями и поцелуем в щеку и дружелюбно улыбается Джейми с Ребеккой. — Добрый вечер, миссис МакКлайф, мистер МакКлайф.
— Здравствуй, Наталия, — в разное время здороваются Ребекка и Джейми.
Наталия с радостью обнимает и Ребекку с Джейми и обменивается с ними дружеским поцелуем в щеку.
— Простите… — скромно произносит Наталия. — Я не знала, что у нас будут гости.
— Ой, да мы тоже не думали, что так получится, — машет рукой Энтони. — Мы с твоими мамой и бабушкой ездили по делам и по дороге встретили мистера и миссис МакКлайф.
— Мы немного поговорили и предложили им зайти к нам и выпить чаю, — добавляет Летиция. — Ну и заодно познакомиться с твоей бабушкой.
— Да. А то только мы все время ходим к ним в гости. Надо, так сказать, исправляться .
— А давно вы вернулись? — слегка улыбается Наталия.
— Да нет, где-то час-полтора назад, — задумчиво отвечает Энтони.
— А когда мы приехали сюда, то здесь никого не было, — добавляет Адриана и загадочно улыбается. — Не уж-то ездила на свидание со своим женихом?
— Ну да, что-то вроде того, — со скромной улыбкой смущенно признается Наталия.
— Значит, Эдвард поехал домой? — интересуется Джейми.
— Нет, Эдварду кто-то позвонил и попросил приехать. Что-то связанное со сотрудничеством с другими артистами. Вы ведь знайте, что он с радостью пишет для них песни.
— Ему снова предложили стать соавтором песни? — удивляется Ребекка.
— Не знаю, он не сказал. Но я буду очень рада, если ему предложат стать соавтором еще одного шедевра.
— Ну раз у него за последние полгода было уже довольно много предложений, значит, есть, за что ценить его талант, — с легкой улыбкой уверенно отвечает Летиция.
— Постойте, а разве Эдвард еще и песни пишет? — удивляется Адриана.
— Еще как, миссис Ласкано! — восклицает Джейми. — Эдвард прекрасно пишет песни! И они получают великолепные отзывы о своих работах. Мы с Ребеккой лично видели все, что у него получилось.
— Да, насколько я знаю, кто-то уже выпустил песню, написанную Эдвардом, — с гордо поднятой головой добавляет Ребекка. — И она получает прекрасные оценки. Народ слушает, а критики хвалят.
— Надо же какой талантливый и разносторонний парень! — восхищается Адриана. — И песни пишет, и на гитаре играет, и поет… Господи, да он просто подарок с небес !
— Для меня – да, — скромно улыбается Наталия. — И самое главное – чтобы Эдвард ни делал, его всегда хвалят. Лично я еще ни разу не слышала, чтобы кто-то начал критиковать его таланты и, мягко говоря, проходиться по нему танком. Все, за что он берется, в итоге получается великолепно .
— Надеюсь, это будет относиться и к домашним мужским обязанностям. Ну там… Гвоздь забить, что-то починить или что-то вроде того…
— Не беспокойся, бабуля, Эдвард отлично со всем справляется. Сейчас он как раз сам занимается ремонтом домика, в котором мы будем жить после свадьбы. Никого к помощи не привлекает. Все сам .
— И он всегда делает все, о чем мы его просим, — уверенно говорит Джейми. — Например, недавно у нас был засор в ванной комнате. Так Эдвард очень быстро все починил.
— Он много чего делает по дому, — добавляет Ребекка. — Умеет не только прекрасно играть на гитаре и поражать всех своим пением или знанием испанского.
— Ну как говорится, талантливые люди талантливы во всем, — с гордо поднятой головой отмечает Энтони. — А Эдвард – прекрасный тому пример.
— Более, чем просто прекрасный, — более широко улыбается Наталия.
В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, во время которой Наталия с легкой улыбкой смотрит на всех, а потом Адриана жестом подзывает ее к себе со словами:
— Присоединяйся к нам, дорогая. Поболтаем, чайку со сладостями выпьем…
— С радостью, — скромно улыбается Наталия и присаживается на диван рядом с Адрианой, которая мягко приобнимает ее за плечи.
— Слушай, ну ты сегодня красавица, — проявляет восхищение Джейми.
— И правда, милая, ты просто прелесть, — с широкой улыбкой соглашается Ребекка.
— Спасибо большое, — скромно благодарит Наталия.
— Кстати, мы с Джейми должны признаться, что у тебя такая хорошая бабушка, — с легкой улыбкой признается Ребекка. — Миссис Ласкано – просто чудесная женщина.
— Это правда, Наталия, — подтверждает Джейми. — Нам приятно познакомиться с таким хорошим человеком.
— Вижу, что вам уже удалось поладить с бабушкой, — скромно улыбается Наталия.
— И уже успели о многом поговорить, пока тебя не было.
— Кстати, а когда я смогу познакомиться с вашими старыми друзьями? — интересуется Адриана.
— Имейте в виду Виктора и Лидию Джонсон? — уточняет Ребекка. — Да когда захотите! Правда Виктор работает и не всегда свободен.
— Понимаю… И мне хочется встретиться еще с дедушкой и тетей Ракель. Я уже тысячу лет не видела их.
— Ух ты, а разве вы знакомы с мистером Кэмероном и миссис Миддлтон? — искренне удивляется Джейми.
— Конечно, мистер МакКлайф! Я знаю их еще с того времени, когда Наталия была совсем малышкой. Я редко с ними встречалась, но мы несколько раз разговаривали про девочек.
— А с семьей еще двух подружек Наталии вы знакомы? — уточняет Ребекка.
— Я пару раз разговаривала с бабушкой и дедушкой Хелен. Той, у которой не очень ладились отношения с Ракель.
— Да, раньше мы не очень ладили с ней, — признается Наталия. — Но судьба сложилась так, что мы стали подругами. А все благодаря нашим мужчинам.
— Кстати, она стала еще более симпатичной, хотя и осталась такой же невысокой и стройной девочкой с темненькими волосами. Да и Ракель наконец-то научилась демонстрировать свою красоту.
— И я так понимаю, с родителями Анны вы не знакомы так же, как и мы все? — интересуется Джейми.
— Нет, ее родителей мы с Летицией и Энтони, к сожалению, никогда не видели, — качает головой Адриана. — Но вот эту девочку мы хорошо знаем. Она такая хорошенькая. Маленькая, худенькая… Ну прямо куколка!
— Кто знает, может, у вас еще будет возможность познакомиться с ними, — выражает надежду Наталия. — Они хорошие люди и совсем не заносчивые. Мы с ребятами недавно познакомились с ними, пообщались и поняли, что с ними можно неплохо поладить.
— О, было бы здорово . Я так люблю знакомиться с новыми людьми. Мне только в радость поболтать с кем-нибудь обо всем на свете.
— О да, бабуля, ты всегда была очень общительной, — скромно хихикает Наталия.
— Между прочим, все говорят, что я очень интересна в общении. Думаю, секрет в том, что я могу поддержать любую тему и расположить человека к себе. Конечно, я могу чего-то не знать, но все же…
— И нам и правда интересно общаться с вами, миссис Ласкано, — дружелюбно отвечает Ребекка. — А в умении легко находить общий язык вы напоминайте мне Эдварда. Он за пару минут сделает так, что незнакомый человек будет ему другом.
— Знаю, ваш сын очень понравился мне в общении. Он такой добрый, вежливый и скромный… Просто золото ! — Адриана выпивает немного чая из своей чашки. — А как Эдвард смотрел на Наталию и обращался с ней перед моими глазами! Господи… Я была так тронута !
— Эдвард умеет располагать людей к себе, — уверенно отмечает Энтони. — Прекрасный парень, хорошо воспитанный, скромный, интеллигентный.
— Ни один из бывших нашей дочки не производил на нас такое хорошее впечатление, как он, — с легкой улыбкой добавляет Летиция.
— Рада, что Эдвард сумел понравиться вам всем, — дружелюбно говорит Наталия.
— Ну знаешь, дорогая, ты тоже смогла произвести на нас впечатление и доказать, что из тебя получится прекрасная партнерша для Эдварда, — уверенно отвечает Джейми.